Приходите за счастьем вчера
Шрифт:
Это же она повторила и вечером в аэропорту Макаэ***, приподнимаясь на носочки и целуя его. Вокруг шумели разноликие толпы пассажиров, встречающих, носильщиков и прочих служащих аэропорта, непрестанно курсировавших между терминалами, стойками справочной информации, лентой багажного отделения и магазинчиками дьюти-фри.
– Созвонимся, когда долетим. – Вздохнула девушка, неохотно выпуская его из объятий. – Неделя – не так уж и много.
– Когда будет время, обещаю. – Приободрил Майклсон и её, и себя, сжав в руках ладони брюнетки и всматриваясь в её черты. – Наверное, – он быстро подсчитал в уме разницу в часовых поясах, – по вечерам. Остальное время буду занят.
– Не надо, – отказалась от предложения
На секунду он прищурился, увидел чёрные искорки в глазах девушки и всё понял. Она и впрямь не хотела его слышать.
– Как знаешь. Мне уже пора, кошечка, – кивнул Элайджа и, напоследок чмокнув её в щеку, направился к стойке регистрации. – Дик не только будет сопровождать тебя в Нью-Йорк, но и побудет эту неделю. И постарайся без охраны нигде не ходить. По крайней мере, пока.
– Да, разумеется, – Кет почувствовала, что муж недоволен, но не отступила. Если уж и ждать, то его возвращения, а не подделки с экрана.
Регистрация шла быстро – несмотря на вечную загруженность бразильских аэропортов, именно рейс в Лондон славился дисциплинированностью и точностью выделенных временных отрезков. Пока проверяли документы, обернувшись и разглядывая напряжённую фигурку, отошедшую к хвосту очереди, и то, как несмотря на спокойное и уверенное лицо, вяло и нерешительно Катерина помахала ему вслед, Элайджа оттаял. Там стояла девушка, очень боящаяся потерять приласкавшего её мужчину. Переборов раздражение, он улыбнулся. Катерина просияла в ответ, с привычной надменностью кивнула и, круто развернувшись, упругой походкой отправилась к выходу.
Батдер Бенджамин*** – американский генерал, участник Гражданской войны и в последующем полит. деятель.
Карамболь** – вид удара в бильярде, когда биток совершает последовательные соударения ещё с двумя шарами, называемыми прицельными.
Макаэ*** – город и одноимённый аэропорт в Бразилии, штате Рио-де-Жанейро.
====== Глава XVII (Часть III) ======
США. Мистик-Фоллз.
Всё случилось именно так, как спрогнозировал Элайджа, и первыми в Мистик-Фоллз нагрянули Ребекка с Даниэллой. Александр, занятый на работе, собирался прилететь через пару дней, уже ближе к самому празднику. Путешественниц встречал ясный, декабрьский день – снега ещё не выпало, да и неизвестно, ожидался ли он вообще, но погода стояла замечательно-солнечная, и прозрачно-голубое небо – большая редкость в Виргинии в это время года, – позволяло вдоволь надышаться бодрящей прохладой воздуха. Примерно за полкилометра от дома выйдя из такси и отпустив его по адресу с приказом подождать, Бекс с Даниэллой неспешно пошли по узеньким улочкам городка. И мать, и дочь прилетавших каждое лето тут знали, Ребекка любила Мистик-Фоллз ещё с окончания школы и его жители не оставались в долгу, помнили живой нрав девушки. Да и ко всему, она была воплощением американской красавицы, чему всегда смеялась Керолайн, утверждавшая, что им нужно было родиться наоборот. И впрямь: хрупкая и нежная с тонкой светлой кожей миссис Майклсон – внешне настоящая английская роза, воспеваемая британскими поэтами едва ли не со Средневековья, – резко контрастировала с невесткой. Ребекка – загорелая, крепкая и тоже золотоволосая – казалась истинной покорительницей прерий, что невольно само по себе располагало к ней живущих в Мистик-Фоллз людей. С приезжими здоровались, расспрашивали, и к концу своей небольшой прогулки Ребекка с дочкой были приглашены не менее чем на пять-шесть вечеров в гости. Пообещав обязательно побывать, Бекс свернула с главной городской улицы, и они пошли по небольшой мощёной булыжником дороге, сохранившейся ещё со времён Конфедерации.
Но
– Мама? – Даниэлла дёрнула мать, остекленевшими глазами рассматривавшую особняк, за рукав. Такие моменты порой случались и раньше, и девочка не любила, когда на лице матери проступало это странное выражение. – У тебя каблук сломался? Почему мы не заходим… Пойдём. Нужно заплатить деньги. Кто эта девушка?
– Нет, просто ностальгия, милая. – Как всегда честно пояснила Ребекка. Дочка, живое воплощение прошедших лет, прогнала морок, в который погрузилась блондинка. – Пойдём, конечно. Смотри, у нас домик уже совсем новогодний… А это Елена, сестра твоей тёти, жены Эла.
– Он поменял жену? – Удивлённо насупила бровки Дени.
– Нет, милая. Наоборот оставил. – Решив не вдаваться в детали – она и сама толком не разобралась, куда уж тут объяснять ребёнку четырех лет отроду, – Ребекка начала рыться в сумочке. – Но где мой кошелёк? Сколько мы должны?
– Я уже оплатила, чтобы счётчик не тикал зря. Здравствуйте... – на мгновение Елена растерялась. С одной стороны, они с Ребеккой почти ровесницы – всего год разницы, да и раньше были накоротке, а с другой – прошло пять лет, с тех пор как они разговаривали в последний раз. И именно сама Елена старалась избегать встреч. Но Бекс, поняв её заминку, энергично кивнула:
– Привет. Ты не исполнила обещание, – блондинка дёрнула за пушистый кончик косы Елены, спускавшейся ниже талии, – и так и не отрезала волосы. Нечестно.
– Кто бы говорил – ты сама так и не вывела веснушки, – с облегчением рассмеялась Пирс, припоминая их давний уговор по окончании школы расстаться со всем лишним «багажом».
– Ничего подобного, – не моргнув глазом, парировала Бекс, глядя на отъезжающее такси. – Вывела, но, – девушка сверкнула особенно белозубой в вечерних сумерках улыбкой, – они опять проступили.
– Мои волосы тоже выросли. – Закусила губу Елена, переключая внимание на малышку, стоящую на крыльце. – Но ты нас не представишь?
– Я нарушила правила этикета, мисс Пирс? – Подчёркнуто жеманно спросила Бекс. – Простите покорно. Даниэлла, моя дочка. Даниэлла – тётя Елена.
– Можно просто Елена, – протянула ладонь малышке брюнетка. – Здравствуй.
– Елена мне больше нравится… – Даниэлла смело шагнула вперёд, и сжала пальцы. – Тогда я тоже просто Дени. Хотя мы знакомы заочно… Ты, получается, тоже моя тётя?
– Да, получается, – девушки переглянулись, и Елена подмигнула блондинке, про себя забавляясь манере малышки говорить столь высоким штилем, – что так.
– Дядя Эл – молодец, – резюмировала девочка. – С Мер у меня была бы одна тётя, а теперь две. Значит, и подарков в два раза больше…
– Настоящая Сальваторе, – возвела глаза к ночным небесам Ребекка, – сроду своего не упустит.
– Да ну? – неверяще фыркнула мисс Пирс. – А Майклсоны прямо разбазаривают шансы направо и налево, верю…
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Реванш. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
