Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Скотина… — процедил сквозь зубы Ливий.

— Я? Несомненно! — прищурился Мэйо. — Погасив за него долги, я приобр"eл законное право на дом, виноградники, рабов и прочую собственность этого человека. У него нет достатка, нет доброго имени, посему я — Мэйо из Дома Морган, перворожд"eнный и единственный сын сара Макрина из Таркса, носитель ихора и хранитель наследия великих тланов, не даю согласия на брак моей сестры благородной Виолы и лживого ублюдка Ливия из Силлада. Свадьба отменяется.

— Ну, ты и тварь… —

сжал кулаки Ливий.

— Я освобождаю свою сестру от клятвы, принес"eнной тому, кто видел во мне лишь докучливого идиота и неспособного разобраться в серь"eзных делах мальчишку.

— Ты — ненормальный! Чокнутый негодяй с грязной мелочной душ"eнкой! — Ливий сорвал с шеи золотую цепочку. — Подавись всем, что ты у меня отнял, выродок!

— Сегодня я приму решение, касательно моего нового имущества, назначу ответственного управляющего и подпишу необходимые бумаги. Чтобы отпраздновать это событие, я приглашаю в свой дом гостей. Для вас накрыты столы и будут поданы разнообразные кушанья. Веселитесь! Во славу Веда!

Мэйо спрыгнул с возвышения и притянул к себе Виолу.

— Почему ты ничего мне не рассказал? — возмутилась девушка.

— Ты бы не поверила, что твой жених — лгун, транжира и азартный игрок. Нужны были неоспоримые доказательства и я их заполучил.

— Мэйо, ты расстроил мою свадьбу.

— Наш уговор в силе. Отправляйся к Като и ни о ч"eм не тревожься. Скажи, что я прощаю ей сонное зелье в обмен на чуткую заботу о моей любимой сестрице.

— Она дала тебе сонное зелье?!

— Полагаю, исключительно из благих побуждений.

— А говорят, будто Оракул никогда не ошибается… Где мои золотые трубы и слава на весь белый свет?

— Прости. Не успел это устроить. Но в следующий раз обязательно исправлюсь!

— В следующий раз? На что ты намекаешь?!

— На то, что найду тебе самого лучшего мужа во всей Империи!

— Отец будет в дикой ярости, когда узнает, — Виола погладила брата по вздымающейся после долгой пробежки груди.

— Он столько раз орал на меня, оскорблял и грозил оставить без наследства, что ещё один громкий скандал уж как-нибудь переживу.

Девушка вздохнула:

— Твой любимый раб пропал. Надеюсь, не сбежал и не влип в неприятную историю.

— Не сбежал, — рассмеялся Мэйо. — И не влип. Я потом вс"e объясню. Когда страсти поулягутся.

— Наверно, я должна поблагодарить тебя…

— Наверно. Хотя и необязательно. Я отлично пров"eл время, от души повеселился и вовек не позабуду эти славные силладские каникулы!

Глава тридцатая

Когда ночь прочно утвердилась в своих правах, Мэйо прокрался по тёмным улицам и перешагнул порог кабака.

Нереус терпеливо ждал хозяина в углу, не желая укладываться в постель.

Заметив поморца, раб поднялся

ему навстречу и сложил руки в жесте покорности:

— Мой господин…

Нобиль опустил т"eплые ладони на ободранные в драке пальцы геллийца:

— Встречай меня не как господина, а как друга.

Меченосец обнял улыбающегося нобиля:

— Прижал бы крепче да р"eбра ноют. Присаживайся. Выпьем, если не побрезгуешь глиняной посудой.

— Лучше пить из глины с честными людьми, чем из золота в окружении лжецов, — Мэйо плюхнулся на лавку. — Как тво"e здоровье?

Нереус усмехнулся, сверкнув зубами:

— Ты оказался прав. Уделал меня гладиатор, как щенка. Пожалел мою глупость и уступил победу.

— Не огорчайся. Ты доказал свою храбрость и преданность. А главное — остался жив. Последнее, чего бы я хотел в Силладе — оплакивать твою кончину.

Нереус удивл"eнно приподнял брови:

— Ты стал бы плакать по мне?

— Да.

Островитянин посмотрел в ч"eрные глаза собеседника и понял, что тот не вр"eт.

— Брось! — рассмеялся Нереус. — Ни один благородный не склонится перед надгробным камнем раба!

— Я бы сделал это.

— Ты войд"eшь в историю!

— Надеюсь, мы войд"eм в неё вместе. И хорошенько отымеем, как продажную девку!

Невольник рассмеялся, положив руку на правый бок:

— Сумасшедший, тебя ведь слышат Боги!

— Пусть чаще промывают уши.

— Вс"e получилось, как ты хотел?

— Даже лучше. Я оставлю дом Косме и Йине. При умелом подходе он принес"eт хорошую прибыль. Ещ"e хочу вложить деньги в это заведение. За скромный процент от выручки.

— Не знал, что ты разбираешься в подобных делах.

— Нереус, мой отец — градоначальник главного поморского города и второго по величине порта на южном побережье. Так вот, если тебе кажется, что я умею только бездумно сорить деньгами — это заблуждение.

— А тот гладиатор, с которым я бился, — меченосец покрутил в руке кубок, — теперь тоже принадлежит тебе?

— Угу. Парня зовут Векос, если ты запамятовал.

— Хочу попросить… Выпусти его из подвала и прикажи снять колодки.

— Уже приказал. Мы с ним приятно пообщались, обсудили ваш бой, немного поболтали на отвлеч"eнные темы. К слову, он похвалил тебя как воина и как искусного ритора.

— Правда?

— Извини, что не утерпел и заранее вызнал все вкусные подробности. Я любопытен. Это моя слабость.

Геллиец решился осторожно спросить:

— Ты не будешь принуждать его драться в яме?

— Нет. Он проявил милосердие и заслуживает лучшей доли. Я дам ему возможность осуществить давнюю мечту — вернуться к семье. Не хочу разрушать созданный тобой миф о добрых богах.

— Я сказал так, как думал.

— Нисколько в том не сомневаюсь.

— Что с подлецом Ливием?

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life