Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Флоренс. Может, я и дышала с трудом, но уши у меня работали прекрасно! Могли бы мне рассказать!

(Флоренс пытается побежать к входной двери.)

Доктор. Флоренс, вернись немедленно в кровать!

(в этот момент в комнату входит Джек, одетый в женское платье)

Флоренс. Стефани, Стефани, девочка моя, я только что узнала эту потрясающую новость. Дай мне услышать твой голос!

Джек (сначала в растерянности, а потом тоненьким голоском) Мне нужно выпить.

Флоренс. Боже, Боже мой, ты слышал? Какой это голос, какой тембр,

точно как у ее матери!

Джек. Да, мама, милая мамочка… когда она впархивала в комнату, как летний ветерок…

Флоренс. Она весила триста фунтов.

Джек. Но у нее была необыкновенно легкая походка.

Флоренс. Это правда!

(входит Дункан)

Дункан. Доброе утро. Флоренс. Стефани. А где Маргарет?

Джек. А они с Максин, по моему, поехали в Филадельфию по магазинам.

Флоренс. Дункан, ты слышишь, это ли не фантастика! Стефани заговорила, после стольких лет.

Дункан. Фантастика! (ворчит), по магазинам они видите ли поехали. Ну, конечно, фантастика. Просто, можно сказать, чудеса в решете.

Джек. Как служитель божий, пастор, вы же верите в чудеса?

Дункан. Да, в чудеса, которые случаются с людьми, которые их заслуживают. Это важно.

Джек. Вы, что же считаете, что я не заслуживаю чуда?

Дункан. Не знаю, может, и заслуживаете, я же вас совсем не знаю. Вы тут как-то совершенно неожиданно появились, и, прямо скажем, не в лучшее время.

Джек (пытаясь скрыть слезы) Ах, я не хотела быть никому в тягость…

Флоренс. Деточка, что ты говоришь такое. Не обращай на него внимания! (Дункану) Зануда.

Дункан. Флоренс!

Флоренс. Стефани, детка, пойдем в мою комнату.

Джек. Ну, что вы, это неудобно. Я вообще-то собиралась прогуляться.

Флоренс. Идем, я сказала. И не рассуждай!. Живо!

Джек. Слушаюсь, тетушка!

Доктор. Флоренс, я завтра вернусь.

Флоренс. Только не надо мне угрожать. Напугал. Вернется он!. палач! Оставь меня в покое! Стефани!

Джек. Иду!

(Флоренс уходит, за ней испуганно идет Джек.)

Доктор. Ничего не понимаю, она совершенно ожила. Не иначе в сговоре с нечистой силой.

Дункан. Доктор (в ужасе крестится), доктор, а вы не находите странным, что глухонемая вот так, ни с того ни с сего вдруг заговорила?

Доктор. Я слышал о таких случаях. Это обычно связанно с сильнейшим нервным потрясением. В ее случае, думаю, решающую роль сыграл шок от зрелища голой Мэг, распластанной на кровати!

Дункан. Доктор! Как вы можете!

Доктор. А что, я думаю, такое зрелище многим на пользу бы пошло. Я бы не только заговорил, я бы еще…и

Дункан. Доктор, прошу Вас!

Доктор. Прошу вас, что? Дункан, вы слышали слово такое – секс, а? Секс? Могу проконсультировать, хотя вы безнадежны.

(Доктор уходит. Дункан с опаской оглядывается по сторонам, идет к телефону и украдкой набирает номер.)

Дункан. Алло, инспектора Балларда, пожалуйста. А, хорошо, это Дункан. Вы что-нибудь выяснили по поводу

этих двух женщин?…Нет, я не уверен, что они мошенницы, я только подозреваю… Почему? Потому что они очень странные! Во-первых, они очень здоровые, в смысле большие по размеру…Да, я понимаю, что разные размеры бывают…Да, но одна из них была глухонемая, а теперь вдруг заговорила. Нет, ну, да, я, конечно, тоже рад за нее, но…Послушайте, инспектор, я не могу объяснить, но тут что-то не то! Они какие-то подозрительные. Нет, они не приглашали меня с ними в карты сыграть. Я вообще в карты не играю, я священник.

Мэг. (за сценой) Дункан?

Дункан (торопясь) Послушайте, я не могу сейчас говорить, я вам позже перезвоню. Ищите!

(В тот момент, когда Дункан кладет трубку, в комнату входит Мэг. У нее в руках множество пакетов и коробка с платьем. На ней новая шляпка и плащ. Она в прекрасном настроении.)

Мэг. Ой, Дункан, мы с Максин так чудесно провели время! Послушай, сначала мы поехали в магазин Сакс Пятая Авеню, представляешь, там Максин меня уговорила купить это вечернее платье. Я сначала даже влезть в него не могла, но меня Максин буквально впихнула в него. А потом мы ходили обедать в ресторан и ели улиток. А потом мы сделали маникюр, а потом мы пили чай в Отеле Риц, а потом я еще там выпила коктейль с шампанским. Вот! Что еще? Короче-день удался!

Дункан. А-а-а.

Мэг. Что с тобой? Тебе плохо?

Дункан. Нет, нет, ничего, просто я не знал, где ты, куда ты уехала…

Я волновался…

Мэг. Ой, извини, я хотела тебе сказать, но Максин говорит, что надо решительнее доставлять себе удовольствие, понимаешь. Не бояться нового и неожиданного!

(Мэг снимает плащ, на ней новое модное платье.)

Дункан. Маргарет!

Мэг. Тебе нравится? По-моему – красота!

Дункан. А тебе не кажется, что оно несколько маловато -уж очень как-то облегает.

Мэг. Ну, может быть. Чуть-чуть. Но, это еще не все. Слушай, мы зашли в магазин для невест и я, и я там присмотрела себе свадебное платье. Но какое!!!

Дункан. Но, Маргарет, мы же договорились, что все будет скромно, без всей этой мишуры…

Мэг. Я помню, но Максин говорит, что невеста должна быть в свадебном платье, и с обручальным кольцом. Это важно. Ну, какая же свадьба без свадебного платья!?

Дункан. Ну, с этим можно поспорить.

Мэг. Но, мне кажется, что, действительно, кольцо было бы совсем не плохо…

Дункан. Ты так считаешь?

Мэг. Да.

Дункан. (раздраженно) Что-то ты раньше такого не говорила.

Мэг. Я говорила, просто ты не меня слушал.

Дункан. Нет, не говорила.

Мэг. Мы что, из-за этого будем ссориться?

Дункан. Мы не ссоримся. Хочешь кольцо, получишь кольцо. Я забочусь только о твоем благополучии, ты же знаешь.

Мэг. А Максин сказала, что ты сам должен его выбрать.

Дункан. Хорошо. Раз Максин сказала…

Мэг. И колечко должно быть с бриллиантом.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов