Принцесса Меридиана
Шрифт:
– Да, в зале суда. Мистер Линнакер проверит её, и тогда мы, надеюсь, сможем объявить о возвращении Принцессы меридиана. Спасибо тебе! – Он снова перевёл взгляд на Харпер. – И тебе!
– Это действительно та самая часовая стрелка? Если да, то Одетта спасена! – воскликнула Джейд.
Мастер Гридлок кивнул.
– Я послал в пансион сообщение по пневмопочте. Как тебе известно, твоя тётя не может сюда прийти: это слишком опасно. Вдруг время остановится и она, беззащитная, окажется одна на нулевом меридиане? Я
– Значит, я смогу остаться с Одеттой в «Чёрном лебеде», – сказала Джейд, и её глаза опять наполнились слезами.
На этот раз Харпер тоже громко всхлипнула. Мастер Гридлок о чём-то задумался, глядя в камин, где потрескивал огонь.
– А как мы сюда попали? – спросила Джейд, прервав молчание.
– Я последовал за вами вместе с несколькими членами Суда времени и духами-защитниками. Мистер Линнакер и Зельда Брайс подняли тревогу.
– Зельда Брайс?
– Да. Она говорит, что хотела защитить вас от леди Мортимер, но вы сбежали.
– Она лжёт, – прошептала Джейд. – Она сама отдала старухе мои часы.
– Это мне известно, – сказал мастер Гридлок и, достав из кармана земляной орех, протянул его Гезине. – Но иногда всё бывает не так просто, как может показаться на первый взгляд. Попробуй хотя бы предположить, что Зельда Брайс действительно думала о твоей безопасности.
– Ну не знаю…
Джейд передёрнуло, когда она вспомнила, как эта женщина ворвалась в архив часовщика.
Мастер Гридлок встал и остановил на Джейд взгляд.
– Кстати, мистер Линнакер рассказал мне то, что вы выяснили о твоих часах.
Девочка кивнула, сразу почувствовав пульсирующую боль в голове.
– Они сделаны из того же серебра, что и три стрелки. Мистер Линнакер говорит, между этими предметами существует связь. А вы как думаете?
– Вероятно, твоя подвеска действительно обладает уникальными свойствами и именно она привела тебя к Принцессе меридиана. Но это лишь гипотеза. – На лице мастера Гридлока появилось выражение тревоги. – Наверняка мы знаем только одно: Кронос охотится за твоими часами, а значит, ты в опасности.
– Ах, сейчас это не так важно. Скажите лучше, как там Мэт.
Джейд натянула плед до подбородка. Её знобило.
– Я посмотрю. А ты пока постарайся вздремнуть, – сказал мастер Гридлок, и дверь кабинета захлопнулась за ним.
– Поспи, – прошептала Харпер, сворачиваясь калачиком на спинке дивана. – Я разбужу тебя, когда появятся какие-нибудь новости.
Кто-то назвал Джейд по имени и тронул за плечо. Она вздрогнула. Свечи уже погасли, только огонь в камине по-прежнему горел.
– Генри?
– Тс-с, – прошипел молодой человек, прижав палец к губам.
– Что ты здесь делаешь? – шёпотом спросила Джейд и села.
Головная
– Я пришёл посмотреть, как у тебя дела, – тихо ответил Генри, садясь на краешек дивана.
– У меня… у меня нормально.
– Вот и хорошо. Я хотел и к Мэту зайти, к нему не пускают. Говорят, он в тяжёлом состоянии.
Стук в голове сводил Джейд с ума. Опустившись на подушку, она спросила:
– Как ты думаешь, он выкарабкается?
– Не знаю.
В полутьме трудно было разглядеть лицо Генри, но в его голосе звучало беспокойство.
– Я так боюсь за него, – сказала Джейд и прикрыла глаза.
– Значит, ты вернула нам Принцессу меридиана?
– Похоже на то.
Чувствуя, как пульсирует рана на лбу, Джейд подняла веки и попыталась понять, что выражает взгляд Генри.
– Я тут всё думаю… Почему ты мне ничего не сказала?
– Не успела. Мы просто спустились к мистеру Линнакеру в архив, и там на нас напали.
– Ясно, – прошептал молодой человек. – Жалко, что меня не было рядом.
Джейд попыталась улыбнуться.
– Наоборот, хорошо. Иначе тебе пришлось бы испытать не самые приятные ощущения.
– Я догадываюсь, – кивнул Генри и, убрав с её лба волосы, осторожно погладил пальцем повязку. У Джейд ёкнуло сердце. – Пожалуйста, больше не подвергай себя такой опасности.
– Но я же это не по собственной воле…
Она заглянула в его тёмные глаза. Джейд казалось, что в животе у неё трепыхается целый рой чёртовых игл. В следующую секунду Генри наклонился, и его губы прижались к её губам. Джейд почувствовала себя как в тумане. Едва она успела понять, что произошло, он уже отстранился.
– Я… я этого не хотел.
– Нет? – разочарованно произнесла Джейд и сама же себе удивилась.
Она бы охотно поцеловала его ещё раз, но если это вышло у него ненамеренно… Жаль. Он посмотрел в сторону, она проследила за его взглядом.
Харпер, до сих пор спавшая на спинке дивана, села и озадаченно протёрла глаза.
– Может быть, молодому человеку интересно, как чувствует себя девочка-призрак, которая спасла Джейд, рискуя собственной жизнью?
Но Генри сделал вид, будто не слышал слов эльфоподобного существа. Он поправил плед, укрывавший Джейд, и задумчиво пробормотал:
– Мне кажется, ты та, кого я ждал.
Она спросила себя, мог ли он при таком слабом освещении заметить, как запылало её лицо.
– Ты мне тоже нравишься, – сказала она, постаравшись сделать так, чтобы голос прозвучал невозмутимо.
Не произнеся больше ни слова, Генри вышел и тихо закрыл за собой дверь.
– Чёрт! – простонала Харпер, качая головой. – Я всё испортила, да?
– Не понимаю, о чём ты, – ответила Джейд, задаваясь вопросом, как бы поступил Генри, если бы её призрачная подружка не проснулась.