Принцесса Меридиана
Шрифт:
– Куда мальчик пошёл? – спросил часовщик, глядя Мэту вслед. – Наверху никого нет, можете быть спокойны.
Сердце Джейд быстро забилось. Она пошла за мистером Линнакером и Орлой, с тревогой направляя свет фонаря в тёмные углы.
– М, М… нашёл.
Часовщик достал из ниши перевязанную стопку пергаментов.
– М? – удивилась Орла. – Я думала, на черепе выгравированы буквы D и R…
– М
– Ужас! – содрогнулась Орла.
– Да, таков мрачноватый вкус той эпохи. Эти редкие вещицы датируются, как правило, шестнадцатым веком. Тиканье серебряного черепа должно напоминать владельцу о том, что время идёт и с каждой секундой конец всё ближе. По легенде, такие часы были у Марии Стюарт, королевы Шотландии. В день казни она подарила их своей фрейлине Марии Битон.
– Какая мрачная история! – снова воскликнула Орла.
– Мрачная, зато очень интересная, – пробормотал мистер Линнакер. – Вот он!
– Нашли? – спросила Джейд и, подойдя ближе, заглянула ему через плечо.
– Да. Этот тайный листок – паспорт часов «memento mori» за номером DR-000001635, изготовленных мастером Дэвидом Рэмзи. – Отложив другие листки, мистер Линнакер посветил на пергамент. – Старинный шрифт разбирать трудно… Ага, вот оно: «Материал – серебро отменного качества, остаток яйца, найденного в Вестминстерском аббатстве». – Мистер Линнакер поднял глаза и посмотрел на маленький череп. – Пожалуй, теперь я знаю тайну этой вещи. Дело не в циферблате, не в работе, не в гравировке, а, вероятно…
– В самом металле! – догадалась Джейд. – Мои часы изготовлены из того же чистейшего серебра, из которого были сделаны три пропавшие стрелки!
– Точно! – удивлённо подхватила Орла.
Мистер Линнакер кивнул.
– Эта вещь обладает невероятной силой, поскольку является частью больших часов наследников времени.
На лестнице послышались шаги. Джейд обрадовалась: ей не терпелось рассказать Мэту о том, что она сейчас узнала.
– Эти часы будут умножать твои силы и однажды, я уверен, приведут тебя к потерянным стрелкам. Вот, пожалуйста, покажи это мастеру Гридлоку.
Мистер Линнакер протянул Джейд пергамент, а остальные документы убрал на полку. Орла обернулась, направив свет фонаря в сторону лестницы.
– Мэт, ты слышал?
Но Мэт стоял не один.
– Трудно было не услышать, – ответил за него женский голос, и в хранилище вошла та, кого они совсем не ожидали увидеть.
– Зельда Брайс! – одновременно воскликнули девочки.
– Что вы здесь делаете? – прогремел
– Ах, Линнакер! Ну почему с вами так трудно иметь дело? – произнесла Зельда Брайс, изобразив удивление.
Мэт подошёл к Джейд и кивнул.
– Ты не ошиблась. Она подслушивала на лестнице.
Джейд сжала левой рукой часы, а правой меч, твёрдо решив на сей раз ничего не отдавать Зельде Брайс.
– Покиньте мой дом! – повторил мистер Линнакер и сделал ещё несколько угрожающих шагов.
– Непременно. Вот только возьму эту вещицу, – сказала Зельда Брайс и оттолкнула часовщика.
Он потерял равновесие и, падая, крикнул:
– Джейд! Не отдавай!
В следующую секунду девочка почувствовала толчок: время остановилось. Свечи в фонарях погасли, но коридор озарило серебристое сияние. В подвал влетел дух-защитник. Джейд сразу же узнала это маленькое призрачное существо.
– Харпер!
– Всегда готова служить! – воскликнула девочка-эльф. – Тебе и твоим друзьям нужно срочно отсюда выбираться.
– Как я уже сказала, – прошипела Зельда Брайс, протягивая руку, – отдай мне часы, и можете идти на все четыре стороны.
– Никогда!
Джейд попятилась и достала рукоятку меча.
– Не вынуждай меня делать то, о чём тебе придётся пожалеть! – произнесла Зельда Брайс и, тоже приготовив оружие, твёрдым шагом направилась к ней.
– Немедленно прекратите угрожать новициям! – закричал мистер Линнакер.
Джейд в отчаянии обернулась и увидела дверь, не открывавшуюся несколько веков. Орла подёргала ручку, но, как и следовало ожидать, безрезультатно. Мэт, вынув свой меч из ременных петель, встал рядом с подругами.
Зельда Брайс, от которой их отделяло всего лишь несколько метров, расхохоталась:
– Даже не пытайтесь! Вы не выйдете отсюда, пока я не получу того, что мне нужно.
Сердце Джейд бешено билось – не только от страха, но и от негодования.
– Если хотите отнять мои часы, то сражайтесь со мной!
– Думаешь, я не стану? – произнесла Зельда Брайс ледяным тоном.
– Вам придётся одолеть троих! – гневно прибавил Мэт.
Они пятились до самого конца коридора. Джейд спиной чувствовала холод, которым веяло от запертой деревянной двери. Харпер подлетела и просочилась сквозь доски.
– Ты куда! Не делай этого! – закричали ребята, а Зельда Брайс злобно засмеялась:
– Ну, раз вы по-другому не хотите… – и подняла меч. Лезвие загорелось леденящим светом. – Вы, тупицы! Поймите же наконец… – завопила она, словно обезумев.
Рядом с Джейд засверкал клинок Мэта. Когда трое друзей прислонились к холодному дереву, за их спинами что-то щёлкнуло и дверь открылась. Они упали в темноту.
Грэм-Холлоу