Проникновение
Шрифт:
— Послушайте, я ценю вашу помощь, но больше не хочу вас во все это вмешивать.
— Вмешивать? Полиция знает, что я звонил Роучу в тот вечер, когда он погиб. Само собой, я увяз в это дело по уши, мать его так!.. — Джуд провел пятерней по волосам. Судя по его виду, последние двое суток он почти не спал. — Как бы там ни было, Феликс на моей совести. — Он помолчал, глядя ей прямо в глаза, и добавил: — И вы, кстати, тоже.
Она отвела взгляд. Он мягко дотронулся до ее плеча и спросил:
— Что
Она сложила руки на груди и сердито уставилась на него.
— Лучше ответьте, что вы еще выболтали Эшфорду?
— Что?..
— Он был здесь вчера. Вы говорили с ним обо мне.
— Он спрашивал про тот несчастный случай. И явно переживал.
— Вы уверены, что рассказали ему только про несчастный случай?
Глаза Джуда сузились.
— Слушайте, Гарри, что с вами? Мы поговорили о вашем несчастном случае, вот и все. Неужели за это время что-то изменилось?
Она вдруг подумала, что за последние два дня действительно многое изменилось. Может, рассказать ему об исчезнувших деньгах? В горле у нее застрял ком. Она не может так рисковать. С Эшфордом он уже говорил. Кому он еще проболтается? Что бы ни случилось, Пророк не должен узнать, что деньги исчезли.
Она покачала головой и холодно произнесла:
— Ничего не изменилось.
Джуд подошел к ней вплотную и схватил ее за плечи. Гарри судорожно вздохнула — лицо его было прямо перед ней, щеки ее обдало его жарким дыханием. От него пахло пивом и здоровым мужским потом.
— Это из-за Феликса? — Его пальцы крепче сжали ее плечи. — Может, вы все-таки говорили с ним в ту ночь? Он что-то сказал вам? Что он сказал?
— Говорю вам, ничего. Он не взял трубку.
Джуд сверлил ее своим пронзительным взглядом, их носы едва не касались друг друга. Гарри внимательно всмотрелась в его лицо в поисках примет добродетельного банкира, никогда не нарушавшего правил, — и не нашла их. Перед ней был отчаянный пилот, явно способный на все.
Внезапно он отпустил ее.
— Делайте что хотите. — Джуд отступил назад, к двери. — Только никуда вам от меня не деться, Гарри. Как и от всего этого.
— Постойте…
Но он открыл дверь и вышел.
Гарри с силой обхватила себя за плечи, потирая их в тех местах, где он ее держал. Внезапно она вздрогнула. Джуд был прав. Никуда ей от всего этого не деться. Она подумала о своем конечном сроке — двое суток — и о деньгах, которых у нее не было. Затем вспомнила об отце, ожидающем встречи с ней у зловещих тюремных стен.
Черт бы его побрал! Почему он не сказал ей, где деньги? Какой-то безымянный иностранный банк — вот все, что она знала. А если бы и знала название, что толку-то? Не станет же она взламывать секретный банковский счет на Багамах! Гарри закрыла глаза и покачала головой. Даже ей не под силу выкинуть такой
Глаза ее снова широко открылись.
Или под силу?
Глава тридцать седьмая
— Как там, в Копенгагене?
— Холодно, — сказал Диллон.
Гарри улыбнулась в трубку.
— Это тебе за то, что хотел завоевать Скандинавию!
Диллон рассмеялся.
— Ты где сейчас?
Она окинула взглядом длинные серые стены крепости, протянувшейся во всю длину Арбор-Хилла, и ее мрачный фасад, окруженный сверкавшей на солнце серебристо-стальной оградой.
— В машине, — коротко ответила она.
По крайней мере, в этом была доля правды. Диллон позвонил ей, как только она затормозила возле тюрьмы. Гарри посмотрела через дорогу на узкие окна блока, в котором располагался главный вход. Окна были высокие, заостренные кверху, с мозаикой из квадратных стеклышек. Если бы не железные решетки, их можно было бы принять за окна собора.
Гарри отвела взгляд от мрачного здания. Диллон наверняка посоветовал бы обратиться в полицию, но она не могла этого сделать. Каковы бы ни были прегрешения ее отца, она не должна рисковать, зная, что его снова могут засадить за решетку.
— Я вернусь через пару дней, — сказал Диллон. — Может, пороешься в своем «воскресном вечернем буфете»? Проведем вечер вместе!
Гарри закатила глаза, с ужасом подумав о том, что Диллон запомнил ее захламленный кухонный ящик.
— Звучит заманчиво, — произнесла она. — Подбрось настоящего датского пива — и считай, что свидание назначено.
Свидание! Зачем она сказала «свидание»? «Сделка», «сделка состоялась» — так было бы правильнее. Гарри опустила голову на подголовник и закрыла глаза. Она хотела спросить его о той ночи, которую они провели вместе, о том, что для него значила эта ночь, однако понимала, что на этом трудно построить непринужденный разговор. Ей вдруг пришло в голову, что в жизни без секса есть свои преимущества.
— Так как прошел полет? — поинтересовалась Гарри и тут же недовольно поморщилась: не хватало еще спросить его о погоде!
— Без происшествий. Не считая того, что за мной, по-моему, следили — до самого аэропорта.
— Что? — Она резко выпрямилась на сиденье.
— Такой бык в темном пиджаке, с башкой, как бильярдный шар.
Куинни.
— Похоже, тот самый приятель Леона.
— Я так и подумал, — сказал Диллон и добавил: — Но в самолет он не сел.
— Черт! Прости, что втянула тебя во всю эту фигню.
— Я уже сказал: обо мне не беспокойся. Да и вообще, что он может сделать? Ну, покопается в моем прошлом — и что? Нет там ничего, что помогло бы ему до тебя добраться. Он вернется к Леону с пустыми руками.
Чужбина
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Клан
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Комсомолец 2
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Третий. Том 2
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
