Проси, что хочешь: сейчас и всегда
Шрифт:
– Эрик…
Возбудив меня, как настоящий дьявол, в приподнятом настроении он улыбается и отходит.
– Может, съездим в Саару повидать Фриду и Андреса? – переместившись на приличное расстояние, спрашивает он.
Мне кажется, что это отличная идея, и я с радостью ее принимаю.
Полчаса спустя мы вдвоем в его автомобиле едем по направлению к Сааре-де-лос-Атунес. Идет дождь. Холодно. Он включает музыку, опять звучит !Conv'enceme! Ну почему опять эта песня? Я закрываю глаза и про себя чертыхаюсь. Когда я их открываю,
– Ты не подпеваешь?
Мысленно я это делаю, но не хочу сейчас в этом признаваться.
– Что-то не хочется.
Опять молчание, пока Эрик вновь не пытается возобновить разговор.
– Знаешь, однажды одна прекрасная женщина, которую я обожаю, рассказала мне, что ее мать ей утверждала, что пение – единственное, что укрощает свирепых хищников и…
– Ты только что назвал меня животным?
Он удивленно вздрагивает.
– Нет, ни в коем случае.
– Тогда пой, если тебе так хочется, и не приставай ко мне.
Эрик кивает и прикусывает губу. Наконец, он покорно соглашается:
– Хорошо, детка, я помолчу.
Напряжение между нами становиться почти ощутимым, и в течение всей поездки никто из нас не раскрывает и рта. Когда мы приезжаем, Фрида и Андрес радостно нас обнимают. Особенно Фрида, которая, как только появляется такая возможность, отводит меня в сторону и шепчет:
– Наконец-то, наконец-то… Как я рада видеть вас снова вместе!
– Рано радуешься, Эрик на карантине.
– На карантине?
Я иронично улыбаюсь.
– Он лишен секса и доступа к телу.
– Что-что?
Взглянув на хмурое лицо Эрика, я тихо говорю:
– Раньше, когда я делала что-то нехорошее, он меня наказывал, и, начиная с этого момента, я собираюсь делать то же самое. Таким образом, обходиться без секса - это его наказание.
– Только с тобой или с женщинами вообще?
Вот это меня беспокоит.
Я не конкретизировала, но уверена, что он меня понял – это касается всех женщин. ВСЕХ! Увидев мое лицо, Фрида смеется.
– Послушай, а когда он тебя наказывал, как он это делал?
Я вспоминаю его наказания и становлюсь красной, как помидор. Фрида смеется еще сильнее.
– Можешь не рассказывать. Я, кажется, понимаю, о чем ты.
Лукавство, написанное на ее лице, заставляет меня рассмеяться.
– Ладно… Я расскажу, потому что с тобой мне не стыдно разговаривать о сексе. Первый раз, когда Эрик наказал меня, он привел меня в свингер-клуб и, возбудив меня и приказав развести ноги перед несколькими мужчинами, заставил вернуться в отель, не позволив никому, никому, даже самому себе, до меня дотронуться. В следующий раз он предложил меня женщине и…
– О Боооооже! Мне нравятся его наказания, а вот твое мне кажется слишком жестоким.
Глядя на выражение лица Фриды, я снова начинаю смеяться.
– Это для того, чтобы Эрик знал, с кем он играет. Я стану его ночным кошмаром, и он еще пожалеет о том, что обидел меня.
Когда наступает время обеда, дождь прекращается, и мы решаем пойти в один из ресторанов Саары. Как всегда,
– Ты разве не на диете?
– Да, - весело отвечаю я, - но сразу на двух. На одной уж больно голодно.
Мой комментарий смешит его, он машинально подходит ко мне и целует меня. Я отвечаю на его поцелуй. О Боже, как же мне это было необходимо! Но когда, он отрывается от моих губ, я со всей серьезностью добавляю:
– Держите себя в руках, сеньор Циммерман, не забывайте о том, что вы наказаны.
Его лицо снова становится серьезным, и он мрачно соглашается. Фрида с улыбкой смотрит на меня, а я в ответ строю ей гримасу.
Оставшуюся часть дня мы хорошо все вместе проводим время. Мне очень нравиться общаться с Фридой, а еще я чувствую, что Эрик ищет моего внимания. Ему нужно, чтобы я его целовала, дотрагивалась до него, по крайней мере, так же часто, как и он до меня, но я сдерживаюсь. Я все еще на него обижена.
Вечером мы возвращаемся домой. Когда подходит время ложиться спать, я собираюсь с силами и, подарив ему самый искушающий поцелуй, иду в свою комнату. Но не успеваю я дойти до двери, как Эрик хватает меня за руку.
– До каких пор это будет продолжаться?
Я хочу сказать ему, что все уже закончилось.
Хочу сказать, что я так больше не могу.
Но гордость заставляет меня отступить. Не удостоив его ответом, я подмигиваю Эрику, вырываюсь из его рук и ныряю в свою спальню.
Оказавшись внутри, мои самые примитивные инстинкты кричат, чтобы я открыла дверь и покончила этим глупым наказанием, которое сама же на него наложила, но у меня также есть и чувство собственного достоинства, и оно останавливает меня. Как и в предыдущую ночь, я слышу, как он подходит к двери. Я знаю, что он хочет войти, но, в конце концов, он снова уходит.
Утром по телефону звонит мать Эрика и просит его срочно вернуться в Германию. Женщина, которая присматривала за его племянником в отсутствие Эрика, решила уволиться без предварительного уведомления и переехать со своей семьей в Вену. Эрик стоит на распутье: племянник или я.
Что ему делать?
Долгие часы я наблюдаю за тем, как он пытается разрешить проблему по телефону. Он разговаривает с женщиной, которая до сегодняшнего дня заботилась о племяннике, спорит с ней. Эрик не понимает, почему она его заранее не предупредила, чтобы он мог найти ей замену. После он говорит со своей сестрой Мартой и приходит в отчаяние. Он разговаривает с матерью и снова спорит. Я слышу, как он говорит с маленьким Флином, и в этом диалоге ощущаю его бессилие. К вечеру, найдя его ужасно изможденным, почти раздавленным, не знающим, что делать, я решаю прислушаться к голосу разума и соглашаюсь поехать с ним в Германию. Он должен решить эту проблему. Когда я ему об этом сообщаю, он закрывает глаза, прижимается лбом к моему лбу и обнимает меня.