Простая история
Шрифт:
Веселье проходит, оставляя после себя неприятный осадок. Они молчат. Иви Грин тяжело дышит, словно только что десяток-другой раз пробежалась вверх-вниз по лестнице. Она выглядит несчастной, измученной, крики и похмелье, должно быть, истощили все ее ресурсы для борьбы со вселенским злом в лице Джозефа. Но он знает — она скорее умрет, чем сдастся.
Он не такой упрямый. Он устал. Он-то в курсе, что бешеная Иви Грин была девушкой, с которой он два года мило общался и находил в этом утешение в самые трудные моменты жизни.
Больше нет утешения. Только
— Почему ты так меня ненавидишь? — спрашивает он, не сильно-то рассчитывая на честный ответ.
И она уходит. Буквально сбегает, комично прыгая на одной ноге, чтобы на ходу натянуть обратно туфлю, так и не ставшую орудием убийства.
Джозеф тянется за телефоном на чистом инстинкте. Раньше он делал так, чтобы прийти в себя, успокоиться и перезагрузить мозги, прочитав свежие сообщения от своей далекой подруги. Увы, это больше не работает. Сейчас эти сообщения лишь огорчают его еще больше.
«Если после всего этого ты больше не захочешь со мной общаться, я пойму».
«Но мне понравилось… честно».
«Странно, я была уверена, что окажусь в черном списке».
«Тогда… может, сделаем вид, что ничего этого не было?»
«У меня правда был ужасный день, ужасное все. Я напилась, как последняя свинья. Ну, я думаю, ты догадался. Но я умница и все равно поехала на работу».
«Возможно, это мой последний рабочий день…»
«И прости, что пыталась выведать, откуда ты».
«К черту! Мне не жаль. Ты же сам разрешил рассказывать все, что захочу, так? Вот… Я не знаю, кто ты, как тебя зовут, где ты живешь, чем занимаешься, сколько тебе лет, но мне кажется, что я очень хорошо тебя знаю. Это странно, да? Я бы хотела узнать тебя по-настоящему. Но давай оставим все как есть. Я не боюсь разочароваться в тебе. Я боюсь, что ты разочаруешься во мне».
«Вот теперь я точно полечу в бан, да?»
— Разочаруешься, — отвечает Джозеф одними губами и блокирует телефон. Он не знает, что на это сказать. Очевидно, дальше затягивать с признанием нельзя. Отчаяние омывает его ледяными волнами, и он запускает пальцы в волосы, ерошит их до тех пор, пока от укладки ничего не остается, а прическа превращается в птичье гнездо. Спокойнее ему не становится, но есть в этом какое-то мстительное удовольствие. Когда-то бывший босс постоянно капал ему на мозги на эту тему — требовал или побриться налысо, или придать своей гриве «приличный вид». К черту того нудного старика, к черту мать, к черту всех. Сейчас Джозеф хочет сбежать в лес вместе с енотом.
Он кое-как дотягивает до конца рабочего дня, утешая себя невинной фантазией, как он отпустит енота на свободу и затем завалится дома в кровать. Джозеф делает мысленную пометку — на обратном пути взять домой что-нибудь крепкое. И утопить горе в любом алкоголе, что подвернется под руку.
Но Иви Грин опять вмешивается в его планы. В офисе она вела себя тихо, не отсвечивала, но все время о чем-то шушукалась со своими двумя дурнями-приятелями. Стоило Джозефу возникнуть в их поле зрения, они затихали
Теперь она стоит посреди парковки совсем одна, прижимая к груди какую-то коробку. Порывы ветра, поднявшегося к вечеру, терзают ее волосы и полы легкого плаща. Почему-то она не торопится ехать домой.
Джозеф быстро догадывается, в чем тут дело: омерзительной колымаги Грин нигде нет. Он не раз наблюдал, как девушка воюет с заедающим замком и грохает дверью так сильно, что с этого корыта на асфальт сыпется ржавчина. Неужто кому-то понадобилось угнать этот мусор?
Грин замечает Джозефа и становится еще мрачнее.
— Что это? — вырывается у него. Джозеф кивает на коробку в руках девушки.
— Мои вещи, — наморщив нос, заявляет она. Будто объясняет ребенку очевидную истину, само собой разумеющийся факт. М-да.
Джозеф многозначительно молчит.
— Я все собрала, потому что я ухожу, — добавляет Иви Грин, — сама.
— Ясно, но…
— У меня сел телефон, и я не могу вызвать такси! — она повышает голос, перекрикивая вой ветра. Или потому, что, судя по ее кривящимся губам, она на грани истерики.
У нее сел телефон, неудивительно. Она без устали строчила послания своему другу по переписке, а он не удосужился ответить ни на одно из ее сообщений. Джозеф почти чувствует себя виноватым еще и за это. Ох, опять. Зря он спустил столько денег на сеансы у психотерапевта. Этот город и эта девушка разом похерили весь его прогресс.
— А где ваша… кхм… машина, — спрашивает он светским тоном.
— «Кхм… машина», — передразнивает Иви, — уж извините, что я не насосала на "Бентли"!
— Ох, господи, — Джозеф закрывает глаза рукой и устало качает головой, — ведь это был обычный вопрос, мисс Грин. Вам не обязательно…
— Да иди ты нахер со своими советами! — перебивает она.
По-хорошему, нужно было последовать в указанном направлении. И оставить эту вздорную, невыносимую девчонку болтаться тут до глубокой ночи, чтобы ее унесло ветром. Но Джозефу становится ее жаль.
— Я могу подвезти вас, — невозмутимо предлагает он, словно не слышал ее последние слова. Слышал. Поэтому он не может сдержать себя и добавляет:
— Обещаю, что не буду распускать руки.
Ему бы не помешал ее домашний адрес. Вероятно, он поторопился с решением выпустить енота в лес и теперь Джозеф всерьез раздумывает о том, чтобы все-таки забросить зверя Грин в окно. В качестве прощального подарка.
Глава седьмая
Иви не знает, почему согласилась сесть в его машину. Возможно, ей надоело стоять посреди парковки, пытаясь зарядить телефон силой мысли. Или ее напугал сильный ветер, принесший грозовые тучи. Или ей стало стыдно, что она послала человека в пешее эротическое путешествие, а он вдруг предложил ей помощь.
В любом случае, она и на минуту не допускает мысли, что Фостер, в сущности, не такой говнюк, каким она его считает. Нет-нет-нет. Не может такого быть.