Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Просто скандал
Шрифт:

Джульет была сбита с толку.

– Стейси попросил твоего согласия, а ты отказал ему, потому что у него сломан нос? Это невыносимо. Как он посмел за моей спиной просить тебя, когда я отказала ему!

– Не мистер Калверсток. Свейл. Точнее, отец Свейла.

Джульет ахнула.

– Герцог Окленд хочет жениться на мне? О нет!

Бенедикт тихо хмыкнул.

– Его милость убежден, что брак между нашими двумя семьями мог бы сгладить скандал, связанный с травмой Кэри и гонкой. Но он не собирался жертвовать собой, моя дорогая. Брак, который

предложил его милость, был между его сыном и моей сестрой.

– Джинджер и я?
– Джульет побледнела.
– Но это невозможно. Свейл помолвлен с Сереной Калверсток. Он сам сказал мне об этом.

Бенедикт слегка нахмурился.

– Я не видел никаких уведомлений в газетах. Похоже, маркиз выдает желаемое за действительное. Несомненно, если ты выйдешь замуж за козла отпущения, общество придет к выводу о его невиновности. Это главная привлекательность брака. Думаю, его милость пообещал дополнительные уступки, которые сделали бы брак более соблазнительным для сына.

– Тогда ты действительно веришь, что Свейл приехал сюда, чтобы просить меня выйти за него замуж? Он признался миссис Кэри, что хотел сказать мне что-то особенное, - размышляла Джульет.
– Но я никогда не мечтала… О, Бенедикт, я смеялась над ним.

– Он приехал сюда после того, как я сказал ему, что никогда не соглашусь на брак, - подскочил Бенедикт.
– Я называю это закулисным и не джентльменским, полностью в соответствии с тем, что я знаю о лорде Свейле.

– О, бедный Джинджер, - бормотала его сестра.
– Я ужаснo третировала его. Я даже не обращалась к нему «милорд». Что он должен думать обо мне.

– Что он должен думать о тебе! Джульет, ты меня удивляешь.

– Но Свейл проделал весь этот путь, чтобы просить меня выйти за него замуж, - протестовала она, - a я смеялась ему в лицо. Я бросила в него пряжу и подожгла его ужин, бедняги. Если б я знала, что отец послал его сюда, чтобы просить моей руки, я никогда бы не была такой жестокой. Несчастный не желал этого брака и наверно, испугался до смерти, что я приму предложение!

– Боже мой, - Бенедикт начал заикаться.
– Ты бы приняла его?

– Конечно, нет, - неубедительно возмутилась Джульет.
– Но я должна была вежливо его выслушать, поблагодарить за честь, по крайней мере, отказать вежливо. Особенно ему! Я так сильно обидела его. Если он опозорен, это моя вина. Я публично обвинила его. Если бы я этого не сделала…

– Если бы не ты, мистер Калверсток, несомненно, обвинил бы его.

– Да, но обвинила я. Бесполезно уклоняться от признания моей вины. Ты абсолютно прав, - продолжала она в горьком самоуничижении.
– Это было глупо и опрометчиво. Я больше никогда не смогу показаться в обществе, и я повредила репутацию человека, который этого не заслужил. Мне так жаль, Бенедикт.

Бенедикт поднялся на ноги.

– Не зацикливайся на этом, моя дорогая. С самого начала репутация Свейла была довольно подорвана. Мне следует пойти в «Розу Тюдорoв» и успокоить его светлость, что

никто не заставляет его жениться на тебе, в конце концов.

Джульет изумилась, глаза девушки расширились от тревоги.

– Разве он не вернулся в Лондон? Его серые… его лошади сильно ранены? О, Боже! Как эгоистично с моей стороны не спросить раньше!

– Я спрошу его, когда увижу, если хочешь. Ты действительно не знала, что он здесь?
– Бенедикт поморщился.
– Доктор Кэри говорит, что он приходил сегодня утром, беспокоился о тебе, предлагал помощь.

– Разве? Никто не сказал мне.

– Ты хочешь увидеть его?

Его сестра выглядeла взволнованной.

– О нет! Если он приходил, то лишь из чувства долга, уверена. Без сомнений, он никогда не пожелает yвидеть меня снова. Было бы ужасно неловко, доведись нам снова встретиться. Но, пожалуйста, узнай о его лошадях, Бенедикт. Скот, он называет их.

Джульет смущенно посмотрела на свои руки.

– И не мог бы ты сказать ему, что мне очень жаль? Кажется, я ляпнула что-то очень глупое, когда мы были в коттедже… Я никогда не хотела причинять ему столько хлопот. Наверное, это все виски.

Бенедикт вздохнул и с видом усталой отрешенности вернулся на место.

– Виски?

***

– Значит ли это, что наша мисс Джули собирается стать герцогиней?
– взволнованно спросил Джеки Лайм, полируя сапоги лорда Свейла в частной гостиной «Розы Тюдорoв».

– Она будет маркизой, - объяснял Свейл мальчику.
– Джули не будет герцогиней, пока мой отец не покинет бренный мир, и, между нами, старый дурак планирует жить вечно.

– Маркиза.
– Джеки выглядел сомневающимся.
– Это хорошо, милорд?

Свейл улыбнулся мальчику. Было действительно замечательно, насколько он был спокоен перед лицом надвигающейся гибели.

– Это очень, очень хорошо, Джеки, - заверил он мальчика.

– Будут ли у нее драгоценности и кареты?
– потребовал Джеки.

– У нее будут все драгоценности и кареты, которые она может съесть, - пообещал Свейл.

Вошла миссис Сприг и сердито посмотрела на Свейла.

– Сэр Бенедикт Уэйборн прибыл с визитом, чтобы увидеть Вашу светлость, - доложила она.
– Он не выглядит счастливым, - добавила она со злорадным блеском в глазах.

Джентльмен появился в дверях, бледный от гнева.

– Это респектабельное заведение, - с чувством произнесла миссис Сприг, задержавшись в дверях.
– То, что мисс Джули была оскорблена в моей гостиной, недопустимо, сэр! Вы не должны винить мистера Сприга, сэр Бенедикт. Откуда ему было знать, что его светлость будет таким гадким? Вы злой, злой человек, Ваша светлость, - ругала она Свeйла, - и я не боюсь сказать, что в «Розe Тюдорoв» нет места распутникaм!

Это был не первый раз, когда Свейлу предлагалось покинуть гостиницу. Но он не воспринимал угрозы всерьез, пока не было недостатка в пирогax с кроликом. Он проигнорировал миссис Сприг и обратился к брату Джульет:

Поделиться:
Популярные книги

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя