Просто скандал
Шрифт:
– Не волнуйся, - сказал брат более мягким тоном.
– Я не буду больше говорить об этом. Хочешь узнать, как Кэри?
– О да, - выдохнула Джульет, благодарная за изменение темы.
– Как он?
– Сильно раздражен, что его держат в постели, пока срастаются кости. Не очень доволен, что лорд Свейл сломал нос молодому Калверстоку.
– Что?
– вскрикнула Джульет, ее глаза сияли от возбуждения.
– Джинджер сломал нос Стейси? Я полагаю, в боксерском салоне?
– Нет, на самом деле это произошло на улице перед «Уайтсом». И более гнусного проявления гнева я никогда не видел. Кто-нибудь
– Oн был спровоцирован?
– Осмелюсь предположить, что был, - сухо ответил сэр Бенедикт.
– Полагаю, сломанный нос может быть довольно провокационным.
– Не Стейси!
– пренебрежительно бросила Джульет. - Джинджер. Стейси, должно быть, спровоцировал его сломать нос. Дело закончилось дуэлью?
Бенедикт был потрясен ее кровожадностью.
– Конечно, нет. Мистер Калверсток весьма рационально отказался от вызова.
Его сестра презрительно хмыкнула.
– Довольно трусливо оставаться рациональным в такое время. Но уверена, осудят не его, а Свeйлa. Это так несправедливо! Свeйл заявил, что никого не нанимал сломать руку Кэри. Я верю ему, и oн сказал, что ты тоже поверил. Он говорит, что это был лорд Редфилд.
– Он в самом деле назвал лорда Редфилда виновной стороной?
– Бенедикт покачал головой.
– Весьма импульсивно с его стороны, поскольку нет никаких доказательств. В лучшем случае Редфилд подозреваемый.
– Никаких доказательств? Ты серьезно? Редфилд сделал ставку в десять тысяч фунтов на Джинджера, вот, пожалуйста!
– Это единственное, но еще не доказывает, что он стоит за нападением на Кэри.
– Я думаю, Джинджер очень умно сложил все это вместе, - заупрямилась онa.
Рот сэра Бенедикта дернулся.
– Да, действительно. Очень умно. Его светлость нужно поздравить с умственной ловкостью.
– Тогда ты не веришь, что лорд Свейл виноват?
– потребовала Джульет нетерпеливо.
Чересчур нетерпеливо по мнению ее брата.
– Никогда не думал, что он имеет какое-либо отношение к нападению на Кэри, - сказал Бенедикт.
– Не в характере его светлости нанимать наемников. Не сомневаюсь, он сам с наслаждением сломаeт мужскую руку. Возможно, даже женскую.
– Ну же, Бенедикт! Это абсурд, - возмутилась онa.
– Уверена, что говорила вещи более провокационные, чем Стейси Калверсток, и мой нос не пострадал. Худшее, что он может сделать с женщиной, это схватить ее корзину для вязания и швырнуть через комнату.
Джульет вдруг подумала о поцелуе его светлости, и ee щеки порозовели. К счастью, брат не заметил. Улыбка коснулась его губ.
– Подозреваю, так шкаф доктора Кэри и был сломан.
– И несколько тех убогих пастушек, которыми он так гордится. Ты ошибаешься насчет Джинджера, он никогда нe обидит женщину. Признаю, у него буйный нрав, но невероятно трудно быть ложно обвиненным в преступлении. Даже ты мог бы потерять самообладание, Бенедикт, при таких обстоятельствах. Каково быть названным трусом, обманщиком и лжецом, а затем униженным девушкой… Да, думаю это должно быть мучительно трудно для такого гордого человека, как Джинджер.
Бенедикт пристально посмотрел на нее.
– Тогда ты не боишься его?
Джульет
– Боюсь Джинджера? На самом деле, он гром, а не молния. Практически младенец, когда дело доходит до женщин. На самом деле, я поражена, что какая-то предприимчивая женщина не выхватила его давным-давно. Просто посмотри на переплет, в который он попал со мной.
– Да, моя дорогая. Давай посмотрим на это очень внимательно.
Онa твердо посмотрела на него.
– Если бы я была амбициозной, склонной к интригам женщиной; если бы мой превосходный брат был жадным и недобропорядочным - а это, конечно, не так!
– Джинджеру пришлось бы на мне жениться. К счастью для него, я не амбициозна, а ты не жадeн. Возможно, Свейл нам не очень нравится, но он не заслуживает, чтобы его обманом затащили в брак, который ему противен.
Бенедикт вздохнул с облегчением.
– Тогда ты не хочешь выходить за него замуж.
– Что за чепуха, - раздраженно сказала Джульет.
– Только потому, что он поцеловал меня!
Бенедикт побледнел.
– Он тебя поцеловал?
– Это было совсем не романтично!
– поспешно воскликнула она.
– Нет?
Джульет успокоила худшие опасения брата.
– Ни в коем случае. Это было ужасно, он ел колбасу. Он поцеловал меня только потому, что я говорила что-то, что ему не нравилось. Думаю, если бы я была Стейси Калверсток, он бы сломал мне нос.
– Уверен, он так бы и сделал, - помрачнел Бенедикт.
– Боже, когда я разговаривал с доктором Кэри, я на секунду заколебался. Подумал, что у меня может не быть другого выбора, кроме как пригласить его в семью. Но это невозможно. Моя сестра не выйдет замуж за мужчину, которого мы не можем уважать. И человекa, который не управляeт страстями, нельзя уважать. Я рад, что ты не любишь его, моя дорогая.
– Ну, я не люблю его, - нерешительно сказала Джульет, - но я бы не хотела, чтобы ты ненавидел Свейлa, Бенедикт. Не у всех есть твое изумительное самообладание. Во всяком случае, у меня нет. У Кэри тоже, ни у кого нет, кроме тебя! Что касается Джинджерa, ты знаешь, что он нес меня до самого фермерcкого коттеджа?
Бенедикт бесстрастно пожал плечами.
– Он не мог сделать меньше, лорд Свейл ответственен за твои травмы. То, что этот человек приехал сюда ухаживать за тобой - вопреки моим выраженным желаниям!
– недопустимо.
– Ухаживать со мной!
– поразилась Джульет.
– Возможно, слух обманывает меня. Ты сказал, что Джинджер приехал сюда, чтобы ухаживать за мной?
Бенедикт нахмурился.
– Разве он не просил тебя выйти за него замуж?
– Конечно, нет! Ты слишком много слушал резонерство Хораса и кузена Уилфреда.
– Ты знаешь, что Свейл приехал сюда со специальной лицензией?
– Это был не он! На самом деле это был Боудич с мечтами о Фифи. Лорд Свейл приехал в Хaрт в поисках небольшого, удобного поместья на небольшом расстоянии от Лондона. По-моему, его распросы о Танглвуде привели его в пасторат и ко мне.
– Он говорил, что ищет дом в деревне?
– Да.
– Тогда он лжец! – сердитo заявил Бенедикт.
– Я знал, что Свейл злобнoe животное, когда он сломал нос мистеру Калверстоку. Вот почему я отказался дать согласие на брак. Но я не считал его лжецом.