Просто скандал
Шрифт:
– Неужели?
– отразил нападение Свейл.
– Тебе следует знать, Боудич, что я намерен пережить тебя.
– Да, мой лорд, - сказал Боудич, удаляясь.
– Ты не имеешь в виду, что позволяешь ему остаться?
– Алекс закричал в изумлении.
Свейл посмотрел на него с таким же удивлением.
– Это его дом, не так ли?
– Мне кажется, что половина случившегося - его вина, - возмутился Девайз.
– Если бы он не убежал с проклятой француженкой, ты не попал бы в этот переплет.
– Я не попал в переплет, - указал Свейл.
– Только потому, что мисс
– Я не планирую возвращаться в Хартфордшир, - сказал Свейл.
– При первой возможности я собираюсь нанести визит лорду Редфилду.
– Это может оказаться невыполнимым, - сочувственно произнес Алекс.
– Почему ты так считаешь? Его светлость настолько высоко ценит меня, что рискнул поставить на мои таланты десять тысяч фунтов. Конечно, он согласится встретиться со мной.
– Но его светлость сейчас не в Лондоне, - сообщил Девайз.
– Из-за слабого здоровья леди Редфилд он снял дом в деревне.
– Тогда я встречу его там, - заартачился Свейл.
– Но мой дорогой Джеффри, - протестовал Алекс, - ты не можешь застрелить его просто за то, что он сделал высокую ставку в гонках. В любом случае, ты не можешь застрелить его вообще. Леди Редфилд рожает, ты знаешь, и у нее очень плохое здоровье.
– Плевать на леди Редфилд, - отозвался Свейл.
Александр Девайз вздохнул.
– И ты вел себя так по-рыцарски с мисс Уэйборн - это дало мне надежду. Ты не можешь бросить вызов лорду Редфилду. Я не буду твоим секундантом, если ты это сделаешь.
– Я хотел бы бить его без передышки, пока он не признается, - мечтательно сказал Свейл.
– Ты не можешь этого сделать тоже.
– Что я могу cделать?
– Свейл хотел знать.
Глава 11
Джульет повезло, что ей нравились ее апартаменты в Уэйборн-Холле, ибо только войдя в ниx и закрыв за собой дверь, она могла избежать общества своей тети леди Элкинс. Как леди узнала о t^ete-`a-t^ete племянницы с лордом Свейлом на ферме Брисби, она не представляла. Бенедикт наверняка ничего не рассказывал. Но тем не менее все две недели c прибытия Джульет в дом ее детства, вдова не переставала распекать племянницу. Даже присутствие мисс Синтии Кэри, сопровождавшей кузину в Суррей, не могло остановить язык ее светлости. В этом вопросе ее энергия была безгранична, а голос настолько резким, что Джульет начала тосковать о тех днях, когда тетя была слишком слаба, чтобы поднять голову с подушки.
Любимым местом встречи тети Элинор была небольшая гостиная, где дамы каждый день пили чай.
– Хотела бы я быть твоим опекуном, Джульет. Я бы заставила тебя выйти замуж за лорда Свейла!
– Мечтательная улыбка разгладила ее стареющее лицо.
– Лорд и леди Свейл! Маркиза Свейл! Ты злая девушка, если лишаешь меня удовольствия быть тетей маркизы.
Джульет терпела роптания тетушки молча, хотя Синтия чувствовала себя обязанной защищать кузину.
– Но, моя леди, - протестовала она, - если бы вы знали лорда
– Вы считаете, это оскорбление?
– ответила леди Элкинс.
– Двадцать тысяч в год и в придачу маркиз для дочери простого баронета? Будь уверена, Джульет: его светлость поцеловал тебя, потому что мечтал жениться на тебe, но робел спросить!
Джульет от души посмеялась над этим. Представление о том, что Свейл робеет, было абсурдно. Что касается его тайного желания жениться на ней… нет, действительно. Мечта Свейла о партнерe для брака - леди Серена.
– Положись на это, моя дорогая, - настаивала леди Элкинс.
– Должно быть, он безумно влюблен в тебя.
– На самом деле, было бы чудом, если он не возненавидел меня, - возразила Джульет.
– Я обвинила его в нападении на Кэри - и была неправа. Я обвинила его Боудича, a виновата была моя Фифи - еще одна ошибка! И я должнa была заставить его жениться на мне вопреки его выраженным желаниям?
– Он жутко непригляден, - содрогалась Синтия.
– Действительно, леди Элкинс! Ужасный великан с длинными рыжими волосами, похожий на викинга-мародера.
Леди Элкинс сердито обернулась к ней.
– Какое значение имеет его внешность, мисс Кэри? У него двадцать тысяч в год! Вот моя идея красавца-джентльмена!
– О, моя дорогая тетя, - пробормотала Джульет, хихикая.
– Думаешь, твой дядя был красив? Он был респектабельным джентльменом с большим состоянием. Я считаю, мне очень повезло заполучить его. Мой супруг был на сорок три года старше меня и имел слабое здоровье; но прежде чем умереть, сэр Томас обеспечил мне комфортабельную жизнь. Настолько удобную, что я никогда не хотела снова выйти замуж. Это, по-моему, хороший муж!
Глаза Синтии выделялись на лице как цветы василька на стеблях.
– Но, леди Элкинс, - не могла не воскликнуть она, - вы бы не хотели, чтобы ваша племянница вышла замуж за… старика!
– В этом и заключается моя точка зрения, мисс, - отрезала леди Элкинс.
– Лорд Свейл не стар. Я считаю твои причины отвергнуть его абсолютно несущественными, мисс Джульет!
– Я не отвергала его, - сказала Джульет.
– Брак был предложен другими людьми, а не решен нами самими. Я никогда бы не использовала свою честь кaк предлог, чтобы заставить мужчину жениться на мне. Уверена, что мой дядя, сэр Томас, не был вынужден жениться на мисс Элинор Уэйборн.
– Нет, конечно, - фыркнула леди Элкинс.
– Он поссорился со своим племянником и решил наказать его тем, что женится на мне. Надеялся, что у него родится сын, и надежды дерзкого молодого человека получить титул будут разбиты. Но это оказалось невозможным, и неблагодарный племянник победил в конце концов.
Леди Элкинс спокойно излагала факты, вроде не было ничего непристойного в бракe из-за злобы со стороны джентльмена и жадности со стороны леди. Синтия была потрясена. Джульет, которая знала историю тети наизусть, все еще не могла ee слyшать, не морщась.