Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проверка на твердость
Шрифт:

— Ни имени, ни прозвища, ничего такого! — сказал Бруно Преллер.

— А там, где дата? Стоит название населенного пункта? — спросил унтер-офицер Бретшнейдер.

— Только дата, — уточнил Эгон Шорнбергер. — Послано три дня назад. Подпись: «Твоя матушка…» И ничего более.

— Дайте сюда, — потребовал командир отделения.

Но Бруно Преллер уже снова забрал письмо. Он помедлил.

— Не так быстро, — сказал он задумчиво. — Ведь это, как бы там ни было, кто-то из нашего взвода!

Недовольство окружающих возрастало. Большинство из стоящих вокруг почувствовали себя обиженными, даже оскорбленными, и потому реагировали соответствующим

образом.

— Тянет у собственной матери последние гроши.

— Представь себе, как эта женщина показывает такую пачкотню своей парикмахерше или, того хуже, в магазине…

— Ну так что? — спросил Карл Хейнц Бретшнейдер резко. Он протянул руку и ждал, когда ему передадут письмо. — Это так просто не пройдет!

— Вы думаете, что этот тип одинок, товарищ унтер-офицер? — Эгон Шорнбергер ухмыльнулся. — Подобных ему найдутся десятки!

— Мне кажется, не следует раздувать это дело, — предупредил Йохен Никель. — Это может положить пятно на всех нас! На весь взвод!

— Он прав! — согласился с ним тотчас же один из солдат второго отделения. Заметив несколько недоверчивых взглядов, он поспешно объяснил, что вот уже две недели не получает писем.

— Мы можем обсудить это на собрании группы, — предложил Андреас Юнгман.

Карл Хейнц Бретшнейдер опустил руку. Все взгляды были обращены на него. Он молча прикидывал, что может получиться, если дать этому делу ход по инстанции. Даже обсуждение письма в масштабе роты ничего не даст второму взводу, пока не будет найден этот писака. А коллектив — и это он знает по опыту — очищается зачастую лучше изнутри, чем снаружи.

— Согласен, — сказал он. — Возьмите письмо себе, солдат Юнгман!

Андреас являлся членом бюро Союза Свободной немецкой молодежи.

— Кончай курить! — раздалась команда командира взвода.

Унтер-офицеры выстроили солдат в линию поотделенно на краю дороги. Те приводили в порядок обмундирование и снаряжение под критическими взглядами командиров отделений.

— Посмотрите-ка вон туда, — сказал командир роты лейтенанту Винтеру, принимавшему в это время доклады командиров отделений. Взгляд обер-лейтенанта был направлен на автостраду.

Там двигалось небольшое подразделение. Солдаты шли тяжело, еле волоча ноги. В последнем ряду два носильщика на суку толщиною в руку несли солдата со стертыми ногами. Первый взвод! Лейтенант Винтер быстро сосчитал идущих. Нет, там неполное количество солдат по штатному расписанию. Не хватает двух человек, которых, по всей видимости, забрала санитарная машина. Если бы мои парни выдержали еще три-четыре километра!

Через несколько минут второй взвод вышел на автостраду. В нескольких сотнях метров впереди первый взвод затянул давно всем надоевшую песню, которую тем не менее все подхватили.

Социальное происхождение: никакого

ЙОХЕН НИКЕЛЬ

«Дайте же и мне наконец сказать, люди! Как, согласны, коллеги? Вы только что дали шефу возможность говорить в течение двадцати одной минуты, бригадир перед этим говорил восемнадцать минут, да еще и Гуго семь. Можете легко проверить — всего три четверти часа и еще минута. С гарантией. Моя „луковица“ ходит абсолютно точно. И вот теперь я на очереди. Это мое право! Во всяком случае, я же здесь обвиняемый. Почему не обвиняемый? А, называйте, как хотите. Так или иначе, я требую свои сорок шесть минут. Нет, я лучше буду стоять. Но я хочу стоять! Почему так жарко в этой будке? Это в протокол заносить

не следует, Ханнхен. Вот сейчас начнется самое важное!

Итак, это истинная правда, и я сознаюсь, что двинул разок нашему боссу, то есть начальнику производства, коллеге Трихтлаку. Да, прямо в лицо. Это еще и сейчас заметно. А его сломанный зуб лежит у меня дома на бархате. В старом футляре, где раньше, рассказывают, лежало бриллиантовое кольцо моей бабушки. Этот Трихтлак выплюнул свой передний зуб и больше о нем не заботился. Он похож на жемчуг, и, может быть, я сделаю из него когда-нибудь булавку для галстука. Один приятель сделал такую штуку из когтя тигра. Так он говорит. Ну что, ведь не прошло еще и двух минут! Почему же зуб не относится к делу? Приоткройте-ка губу, шеф, чтобы все видели, что это относится к делу.

Итак, мне придется рассказать в нескольких словах о своем детстве. Что? Конечно же это имеет прямое отношение к случившемуся. Как же иначе у вас может сложиться представление обо мне? О моей личности в целом? Иначе вы не поймете, кто прав. Таков порядок при разборе дела. Может быть, вы никогда не были в кино? А я так не впервой. Но об этом позже. Итак, о моей личности! Посмотрите, как он реагирует. Осторожное, господин Трихтлак! Осторожнее, я говорю! Я не личность? Да больше, чем вы. Вы… Вы… Вы, черт побери! Прошу извинения у высокого суда. Ах да, согласен, коллеги. Арно, ты здесь председатель, но в равной степени и для меня, а не только для господина директора, не так ли? И если он выкладывает перед вами свои доводы, то и мне это разрешено. Отлично, с чего я должен начать? Нет, социального происхождения у меня нет. А знаете ли вы, что сделали мой отец и моя мать, когда мне не было еще и двух лет? Просто-напросто бросили! Факт! На чердаке. Без жратвы. В дерьме. Окна плотно закрыты, двери на замке. А сами подались на золотой Запад. Минуточку, пожалуйста! Я не хочу вас разжалобить, однако каждый раз, когда…

Итак, тогда „стены“ еще не было. И сейчас я могу только сказать: ну и слава богу, а то они еще действительно могли бы стать моими родителями. Я ревел целый день, по все жильцы были на работе. К вечеру я мог едва пищать, и меня никто не услышал. Обнаружили меня значительно позже. Наверное, прошло несколько дней. Кто-то с кондитерской фабрики, где работала моя мать, зашел узнать, почему она не появляется. Отсутствия ее муженька вообще никто не заметил, как мне потом рассказывали. Женщина с фабрики заподозрила недоброе и подняла шум. Она вместе со слесарем и участковым нашла меня в дерьме, полумертвым, совсем обессилевшим от голода. После этого я пролежал шесть недель в детской клинике. Можешь не качать головой, Арно, все это зарегистрировано в протоколе. Даже в газете писали об этом. Весь город был возмущен, утверждает моя бабушка. Она хранит эту статью до сих пор вместе с последней фотокарточкой деда.

Из больницы меня и направили в приют. Там я пробыл целых три года. „Маленький белый голубь мира“ — эту песню я до сих пор знаю наизусть. Насколько я могу помнить, там было не так уж и плохо. Часто давали пудинги, я это не забуду до самой смерти. Ваниль с клубникой. Шоколад с ванилью. А главное — кисели. Красного, зеленого, желтого цвета. По праздникам я здорово наедался, честно! Что значит „к чему все это“? Спасибо, Арно! Умеренность — это хорошее слово в устах господина Трихтлака. Если бы он в свое время вел себя умеренно, ему не пришлось бы сейчас пропускать свой кофе через щель в зубах! Сейчас, Арно! Я уже перехожу к делу.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2