Провинциальный комиссариат
Шрифт:
— И как, нашёл что-нибудь?
— Нашёл. Самолёт ледовой разведки. Принадлежит морскому министерству. Приписан к китобойной флотилии. Северной.
— Китобойной? Северной? То есть, он летел не из столицы?
— Пока не знаю. Надо проверить.
— И как он вообще на него попал? Ну, если это не самолёт министерства внутренних дел?
— Взятка, — пожал плечами Робин, — Сейчас это просто. Денег мало. А они всем нужны.
— Я ничего не понимаю. Почему он не приехал поездом? Ведь от столицы ходит прямой курьерский, там есть люксовые вагоны.
— Я тоже не понимаю. Так что копаю дальше.
— Ладно, вы все победили. Теперь мне тоже интересно. Чем тебе помочь?
Робин поднял глаза и долго молчал. Вытряхнул из пачки новую сигарету, повертел в пальцах. Другой рукой взял зажигалку, повертел и её.
— Ну что?! Что смотришь-то? Помочь тебе чем, спрашиваю?
— Если я скажу, что поможешь ты, если заваришь ещё один чайник чая, ты мне отвинтишь голову. А больше нечем. Я уже закопался. Вводить тебя в курс будет дольше.
Бригита задумалась. Первой реакцией и в самом деле была вспышка гнева, но по здравом размышлении выходило, что Робин прав. Она фыркнула и направилась искать местную кухоньку.
Когда через четверть часа она вернулась с горячим чайником, Робин подвинул ей второй стакан, который успел откуда-то достать и кивнул на стопку фолиантов весьма древнего вида:
— Вот. Придумал тебе занятие. Каталоги гербов. Ищи двойной косой крест в треугольнике.
— Это то, что было на перстне инспектора, да?
— Да. Описано бессистемно. Часто словами, без картинок. Много времени уйдёт. Так что половина тебе, половина мне.
Сколько прошло времени, Бригита не поняла — но первый том она успела просмотреть почти до середины. Мелкий рукописный почерк было разбирать сложно, но, к счастью, её знаний языка хэль хватало, чтобы понимать текст — это были простые однотипные фразы, описывающие гербы, флаги и эмблемы.
Потянувшись до хруста в затёкшей спине, она, наконец, сделала глоток из стакана. Чай, конечно, давно остыл.
— Никогда не была в нашем подвале. Он от особняка хэль остался?
— От склада. Купеческий род, работавший на хэль. Тут хранили масло и, кажется, уксус.
— Понятно, — Бригита почувствовала небольшое разочарование. Быть принцессой на купеческом складе — совсем не то, что в имении или замке.
— Хозяева поддержали восстание. Тут был штаб во время войны с Союзом Четырёх. После победы сделали жандармерию. Потом стал комиссариат.
— А что со зданием наверху?
— Было деревянное. Долго не протянуло. Полвека назад построили новое.
От входа донёсся топот — кто-то спускался по лестнице. Дежурный, возвращения которого Бригита не заметила, скрипнул стулом. По приветственному ворчанию, раздавшемуся в ответ, было понятно, кто появился. И действительно — спустя несколько мгновений за перегородку завернул Кир. От него пахло дождём и грязью, взятый напрокат костюм напоминал жёваную тряпку, а на лице сияла торжествующая
— Привет, книжные черви! Я к вам с новостями.
— Давай, — кивнул Робин, — Только тише.
— Да, точно. Тише. Так вот, — Кир плюхнулся на свободный стул и отхлебнул из стакана Бригиты, — Я узнал про эту кралю, с которой наш инспектор танцевал сегодня… а нет, уже вчера на вечеринке. Её зовут Ада Мангелис, она жена заведующего универмагом Павла Мангелиса, и… за стулья держитесь там? Ей шесть лет. От тебя пасёт табаком, косматый — дай-ка сигаретку, я же знаю, что ты тут курил.
0108. Робин. Бумажный след
— Шесть лет? — скептически переспросил Робин, приподняв бровь.
— На вечеринке она выглядила явно старше… — усомнилась Бригита.
— И тем не менее, — Кир улыбался всё шире, — Что это такое?
Он выудил из-за пазухи прямоугольник розового картона, помахал им и шлёпнул на стол.
— Гражданское удостоверение, — пожала плечами Бригита.
— Человека, — уточнил Робин, — У хэль зелёные. И это копия — по краю идёт рамка, у оригинала её быть не должно.
— Молодцы. Умницы. Высший балл обоим. Это копия гражданского удостоверения госпожи Мангелис, которую я получил в столе регистрации.
— Так быстро? И без ордера? — Робин нахмурился.
— Всегда полезно знать о человеке кое-что, чего больше никто не знает.
— Доиграешься. Прижмут тебя, — Робин взял удостоверение и начал его рассматривать.
— Когда прижмут, тогда и буду решать. К тому же, был бы кто, а то — жена заведующего универмагом. Невелика шишка. Вы лучше посмотрите, что на бумажке интересного есть.
Над ухом Робина засопели — Бригита сунулась через плечо, заглянув в удостоверение. Робин повернул карточку, чтобы ей было виднее и провёл пальцем по столбикам значков и цифр.
— Родилась, училась, вышла замуж… Нигде не работала, кстати. Почему так мало данных?
— Ты ниже смотри. Видишь — пометка "Восстановлено" и печать.
— Она потеряла удостоверение? И не всё удалось восстановить?
— Бери выше, косматый! Я очень сильно подозреваю, что вся жизнь госпожи Мангелис, кроме последних нескольких лет, была восстановлена исключительно с её слов.
— Это как?! — непонимающе моргнул Робин, — Нельзя же просто так придти в стол регистрации, сказать "я потерял удостоверение" и надиктовать в восстановленное что твоей душе захотелось.
— Фига себе, косматый! Это, кажется, самая длинная фраза, которую я от тебя слышал за все эти годы! Видать, тебя и в самом деле проняло.
Робин аккуратно положил карточку на стол, хлебнул остывшего чая и потёр виски. Кир с торжествующей улыбкой растёр докуренную сигарету в консервной банке.
— А теперь — самое шокирующее откровение сегодняшнего вечера. Поскольку восстанавливать удостоверение должны, разумеется, строго по имеющимся прочим документам, маленькая птичка чирикнула мне на ушко, что неплохо бы проверить и их.