Прямо в твои объятия
Шрифт:
Джеймс был раздосадован, услышав это, и немедленно начал отступать.
— Что? Нет! Как прослушивание скучной болтовни стариков в течение всего дня поможет нам с Малфоями?
— Потому что у Малфоев ежегодное празднование Йоля. Они приглашают всех, кто что-то значит в волшебном мире, включая всех членов Визенгамота, — объяснила она ему, помогая соединить точки. — И если ты являешься членом Визенгамота, ты получишь приглашение на вечеринку, и мы могли бы поискать крестраж.
Он вздохнул, понимая ее логику.
— Хорошо, — согласился
Она была слишком взволнована, чтобы беспокоиться о его ворчании, и вместо этого обняла его, наслаждаясь ощущением его тела, прижатого к ее. Она встала и поцеловала его в щеку, пожелав спокойной ночи, после чего тепло поблагодарила.
— Эй, Гермиона? — крикнул Джеймс вслед ее удаляющейся фигуре. — В вашем времени, как Сам-знаешь-Кто нашел нас? Я думаю, мы бы спрятались, если бы знали, что он преследует нас.
Гермиона нахмурилась, не зная, что ответить.
— Вас предал тот, кому, как вы думали, вы могли доверять, — сказала она.
— Кто? — потребовал ответа Джеймс, которому не понравилось это слышать.
— Это действительно имеет значение? Дамблдор заверил меня, что это невозможно. Еще одна вещь, которая, должно быть, изменилась из-за того, что я была здесь, — тщетно доказывала она.
— Пожалуйста, — попросил он приглушенным голосом. — Просто скажи мне.
Так что Гермиона смягчилась.
— В мое время… Питер Петтигрю перешел на сторону, которая, как он думал, победит. Он был Пожирателем смерти и продал твою семью Волдеморту, — сказала она, позволив своим словам повиснуть в воздухе между ними. Ей было невыносимо видеть удрученное выражение его лица. — Мне жаль, Джеймс.
Затем она повернулась и направилась по коридору в свою маленькую комнату, оставив своего нового друга наедине с его мыслями.
====== Chapter 9. ======
Комментарий к Chapter 9. Приятного чтения!!!
Целую всех кто следит за этой работой))
Казалось, встреча с крестражем что-то изменила для Джеймса. Он был полон решимости бороться против Волдеморта и его сторонников, но не собирался прилагать никаких дополнительных усилий.
Гермиона была удивлена, но обрадована, когда утром следующего понедельника Джеймс отправился в министерство, чтобы узнать о возвращении места семьи Поттеров в Визенгамоте. Как он и предупреждал, потребовалось много времени, чтобы во всем разобраться, потому что Джеймс должен был подготовить и заверить свое генеалогическое древо на десять поколений назад.
По мнению Гермионы, это было немного чересчур, но Сириус очень хотел помочь.
К середине декабря Джеймс регулярно посещал заседания Визенгамота. Гермиона знала, что он ненавидит это занятие, поэтому постоянно подбадривала его, осыпая комплиментами о том, насколько полезной была эта работа. И напоминание о том, что всего через несколько
Но, если бы Джеймс был честен с самим собой, он бы признал, что заседания Визенгамота показались ему не такими скучными, как он ожидал. Большую часть времени это были просто нудные жалобы стариков, но время от времени появлялось что-то из законодательства, что казалось ему интересным. И он любил задавать дерзкие вопросы, которые заставляли старших членов группы бормотать что-то себе под нос.
Он был рад, когда Абраксас Малфой наконец прислал приглашение на ежегодное празднование Рождества у Малфоев. Приглашение было таким же показным, как и у старого, самонадеянного человека, который принимал гостей. Джеймс на самом деле не помнил Люциуса Малфоя по школе, поскольку тот учился на седьмом курсе, когда Джеймс был первокурсником, но из того, что он помнил, они оба были блондинами с серыми глазами цвета кремня.
В приглашении ему было предписано привести гостя в снисходительной манере. Джеймс предположил, что это потому, что он не был женат или помолвлен с милой чистокровной девушкой по старинке.
Вернувшись тем вечером домой со встреч, Джеймс обнаружил Сириуса и Гермиону сидящими рядом на диване с недопитыми бокалами вина в руках. Сириус положил голову на плечо Гермионы, и она время от времени запускала пальцы в его волосы.
Джеймс почувствовал укол ревности при виде этого зрелища. Что, если Гермиона интересовалась Сириусом, а не им? Он покачал головой, вспомнив, что Сириус был с Марлин. Он сильно сомневался, что Гермиона попытается встать между ними. Они были просто друзьями.
Он сел по другую сторону от Гермионы и протянул ей приглашение с самодовольным выражением на лице.
— Милая Нимуэй, — выругалась она, закатывая глаза. — Могли ли они быть еще более нелепыми? Я ненавижу эту семью.
Сириус прочитал приглашение через ее плечо, прежде чем издать тихий звук согласия.
— Я помню, мама всегда ругала дядю Сигнуса за то, что он согласился на брак с Абраксасом Малфоем. Я думаю, Цисса хорошо устроилась, — задумчиво произнес он.
Раздраженный тем, что у этой пары, казалось, был тайный разговор, Джеймс откашлялся, чтобы вмешаться.
— Итак, ты пойдешь со мной? — спросил он ее.
— Я? — недоверчиво переспросила она. — Я не могу поехать в Малфой-Мэнор! Я магглорожденная, помнишь?
— Не волнуйся. Малфои не могут позволить себе так открыто заявлять о своем чистокровном превосходстве на подобном мероприятии. Многие члены Визенгамота не совсем чистокровны, — отмахнулся он от беспокойства.
— Почему ты просто не можешь пойти один? — спросила Гермиона, вспоминая свою последнюю поездку в поместье Малфоев.
— Ну, во-первых, я понятия не имею, где найти этот крестраж, — объяснил Джеймс. — Во-вторых, я даже не знаю, что это такое. И когда я найду это… — он замолчал, с трудом сглотнув.