Пряная штучка
Шрифт:
— Ирвин лучше, чем собака! — разозлилась я.
— И сложнее! — огрызнулась подружка.
— Чем он сложнее? У него даже хвоста нет!
— Зато у него есть много остального, что тоже неплохо шевелится! — заупрямилась Стаффи.
— Остальное у него не болит!
— Ладно, — процедила подружка, выходя из-за прилавка, и вдруг со страшно деловым видом отдала распоряжения: — Принеси воды с уксусом для отбирания и завари ромашки.
— А ромашки нет, — растерялась я.
— Тогда шиповника. Его тоже нет, — увидев у меня ошалелую мину, догадалась подружка. —
Когда я поднялась на второй этаж с полным подносом, то Стаффи с видом истинного целителя ощупывала шею Ирвина.
— Что ты делаешь? — Я поставила поднос на столик.
— Пульс проверяю. Мне кажется, пациент скончался, — спокойно отозвалась недоделанная целительница.
— Как скончался? — от ужаса я сама была готова преставиться Светлому Богу.
— Просто я нажала на точки, которые уменьшают температуру, — пожала плечами подружка. — И не попала. Всякое бывает.
— Ты зачем, вообще, к его шее полезла? — рассердилась я.
Ужасно эгоистично, но на ум немедленно пришла подленькая мысль, что теперь покупатели точно начнут обходить лавку стороной. Решат, что столичная штучка не только бандитка, но еще и отравительница. Вообще, я какой-то черной вдовой получаюсь даже у себя в воображении, а что говорить про фантазии горожан?
— Я жив… — прохрипел Ирвин, позволив мне совершенно неприлично выдохнуть от облегчения, и попытался вяло отбиться от Стаффи: — Пусть ведьма уберет от меня руки.
— Помалкивай! — та совершенно непрофессионально шлепнула больного по влажному лбу. — тебе огромная честь оказана! Ты самый первый из живых, кого я лечу! Гордись!
— Светлый Боже, — зажмурившись, забормотал молитву подмастерье, выказывая неожиданную набожность, — позволь мне умереть позже этой страшной женщины…
— Давай ему пустим кровь, — с энтузиазмом предложила подружка. — Говорят, от лихорадки помогает.
— Пустим кровь?! — в один голос высказались мы с почти умершим и в мыслях похороненным Ирвином. Кажется, больному даже похорошело, так взбодрило предложение самопальной знахарки.
Я прикрыла глаза и досчитала до десяти, а потом с преувеличенным спокойствием всучила подружке мокрую тряпицу:
— Вот тебе салфетка. Вот тебе больной, — указала на Ирвина. — Воды давать, компресс прикладывать. Руками не трогать.
— А как компресс прикладывать? — деловито поинтересовалась мужененавистница. — Ногами?
— Без рукоприкладства! — осатанела я. — Сбегаю за целителем. Человеческим!
Дверью шибанула отчаянно, вымещая накопленное за день раздражение.
— Чего ты такая нервная?! — заорала Стаффи.
— Госпожа Алекса! — послышался следом хрип подмастерья. — Не оставляете меня!
Чтобы найти нормального целителя, желательно с дипломом и практикой, я побежала в лавку к Оутисам, надеясь на помощь. Однако за прилавком меня ждал не Фред, а незнакомая девица.
— А господина Оутиса нет, и в ближайшие дни не будет — недовольно буркнула она, и по лицу читалось, мол, ходят тут всякие столично-перечные штучки, лавочников красивых спрашивают, и без вас все давно застолблено. — Приходите на следующей
— Послушайте, а вы местная? — не стала я строить из себя гордячку, а девушка удивленно моргнула. — Подскажете адрес целителя?
Через полчаса вместе с целителем, степенным господином с лекарским чемоданчиком в руках, мы поднимались на второй этаж лавки, где было слышно, как Стаффи переругивалась с Ирвином. Лекарь долго осматривал больного. Прикладывал к груди трубку, проверял язык и горло, разглядывал мутные покрасневшие белки, а потом заключил категоричным тоном:
— Кровопускание. — В его руках блеснул ланцет.
— Я говорила! — с торжеством в голосе прокомментировала Стаффи.
Ирвин немедленно догадался, что пытки не избежать, закатил глаза и упал на подушку, изображая глубокий обморок, но выдал себя тем, что быстренько спрятал руки под одеяло. От греха подальше. Не дай Светлый Боже, кровожадный целитель обнаружит, как хорошо у него на сгибах локтей и на запястьях видны вены.
— Господин целитель, а есть что-нибудь менее… убийственное? — с жалостью уточнила я.
— Попробуйте спирт с перцем, — посоветовал он, с видимым сожалением пряча ланцет обратно в чехол. — У вас найдется перец?
— Вы в лавке пряностей, — фыркнула Стаффи.
— Значит, найдется, — сухо резюмировал здравник.
Пузырек спирта мне выдали из личных запасов. А я-то думала, что все время звякало в чемоданчике, пока мы ехали на нанятом мною кебе?
Когда целитель, не забыв стребовать совершенно незаслуженный шиллинг, вышел на улицу, то пришлось выскочить следом. Снаружи уже стемнело, и фонарщики зажгли огни. Не горел по-прежнему только один фонарь — рядом с моей лавкой, хоть сама каждую ночь запаливай.
— Господин целитель!
— Решили парнишке кровь пустить? — оживился тот, моментально захлопывая дверь кеба и разворачиваясь обратно к лавке.
— Какой перец настаивать? Красный или черный? — уточнила я.
— Какой есть. Завтра утром осмотрю больного еще раз. Если не поможет, то пустим кровь.
Сделать перцовую настойку оказалось несложно. В пропорциях, записанных целителем, я засыпала в специальную бутылку с толстым стеклом размолотый жгучий перец, залила спирт, а потом заставила нагреться, хорошенько сжав между ладоней. Если бы училась магии в Университете, то добилась бы нужной температуры, не подкладывая между стеклом и руками полотенце, а так на белой ткани остались выжженные следы пальцев.
— Ты никак шторки запалила? — полюбопытствовала Стаффи, заглянув в кухню.
Я как раз стояла, опустив палец в ведерко с водой, и ждала, когда бутылка остынет. На заиндевевшей поверхности уже образовалась тонкая льдистая корочка.
— Почти готово, — вытащила бутыль с перечной настойкой. Цвета жидкость получилась мутно-серого. Сама бы такое даже под прицелом арбалета пить не стала — предпочла бы быструю смерть без мучений.
— После кровопускания у него хоть есть шанс выжить, — вздохнула Стаффи, когда мы вместе на свет разглядывали бутыль с плавающими перечными хлопьями.