Пурпурное Пламя
Шрифт:
– А может… послушай, а есть ли у вас соколы?
– Зачем тебе соколы, Сейфи? – удивилась Арабела.
– Как зачем? У нас в Лонне полно таких! Они носят письма даже в другие города. Если бы и тут нашелся…
– Нет, соколов мы точно не найдем, здесь мало кто читать умеет, – перебила Арабела. – Но, кажется, я знаю, что можно сделать.
Они вышли на залитую солнцем улицу и осмотрелись.
– Что мы ищем? – нетерпеливо спросила Сейфи.
– Голубя.
– Голубя? Но зачем он нам?
– Чтобы отправить послание.
– Ты
– Ты можешь быть чуточку терпеливее? – Арабела грозно сощурилась, и Сейфи покорно замолчала.
Несколько невзрачных птиц копошились в огороде рядом с амбаром, ковыряли из земли червей.
Убедившись, что рядом никого нет, Арабела подошла ближе и сосредоточила взгляд на голубке. Птица встрепенулась, отвлеклась от своего дела и подпорхнула к девочке. Сейфи восторженно вздохнула, но вдруг побледнела и попятилась:
– Ты что… колдунья? – спросила она. – Ты владеешь темным колдовством!
– Чш-ш, говори тише и не болтай ерунды, – Арабела нахмурилась. – Это не колдовство, а безобидный трюк. Меня научила мама, и она была не колдуньей.
– А кем? – понизив голос, спросила герцогиня.
Арабела помедлила с ответом:
– Чаровницей. Но ты ведь никому не расскажешь?
– Нет, конечно, – Сейфи подошла ближе. – Я знаю, что колдуний… чаровниц в Родаране не любят. Поэтому ты скрываешься здесь?
Арабела не хотела ничего объяснять – она и без того сболтнула много лишнего. Вместо этого она пригладила голубку по голове и обратилась к собеседнице:
– Тебе нужно сосредоточиться и рассказать ей о своем опекуне как можно больше.
– Мне нужно рассказать голубю об…?
– Голубке, – поправила Арабела.
– И что потом? – в голубых глазах Сейфи читалось недоверие.
– Потом мы должны предложить ей что-то, что принадлежит тебе. Может, прядь твоих волос? После она найдет твоего опекуна, передаст ему волосы и приведет его к нам.
– Ты же понимаешь, что мы говорим о мужчине, у которого в управлении воины Лонна? – вопрос прозвучал с долей высокомерия. – Думаешь, он последует за какой-то птицей?
– Может быть, и нет – как знать, – Арабела пожала плечами. – Ну раз тебе не нужна наша помощь…
– Хорошо. Хорошо, я расскажу… ей, – на выдохе согласилась Сейфи и обратилась к птице: – Я… мой опекун, сэр Стант, возможно, уже ищет меня в ближних лесах, так что тебе нужно искать людей на конях. И он будет впереди… высокий грозный мужчина, в доспехах и в бордовом плаще, расшитом золотом, – она покосилась на Арабелу.
– Расскажи ему о цвете его волос, – подсказала девочка.
– Ну, у него темно-коричневые короткие волосы и есть седина и борода. И он всегда носит меч и клинок за поясом, а на доспехах у него выбит знак – лепесток клевера. У коня узда в красных рубинах и седло подшито шкурой… Этого достаточно?
– Думаю,
Недовольство исказило лицо Сейфи, но она промолчала. Из-под пышной копны отобрала тончайший локон и, с силой оторвав его, протянула птице. Голубка вдруг оживилась: схватила ношу в клюв и вырвалась из рук Чаровницы под голубое небо.
– Теперь ждать? – спросила герцогиня.
– Она постарается поторопиться, – улыбнулась Арабела.
Девушки коротали время в псарне, уютно примостившись на одной из теплых шкур. Сейфи, несмотря на капризы, оказалась не такой вредной, какой была с утра, и Арабеле даже нравилось слушать рассказы о богатой богемной жизни.
– Тебе бы понравилось в Лонне, – герцогиня усмехнулась, – тебя бы там полюбили за волосы, они ведь у тебя как будто окутаны пламенем.
Арабела вздохнула, а образ Марлен вдруг возник перед глазами неожиданно и ярко: мать приглаживала дочь по голове, рассказывая на ночь очередную историю.
– Ты похожу на мою мамочку, – вдруг вырвалось у Арабелы. – Она часто называла меня похожими словами.
– А у нее тоже такие необычные глаза, как у тебя?
– Нет, они у нее похожи на огонь свечей.
– Должно быть, она красивая… – задумалась Сейфи.
– Самая красивая женщина на свете, – мечтательная улыбка заиграла на губах Арабелы.
– Самая красивая Чаровница, – поправила герцогиня. – Говорят, у колдуний зачарованная красота, она может быть обманчива.
Арабела залилась румянцем и опустила взгляд. Отчего-то слова Сейфи показались ей нелестной грубостью.
– Прости меня, Арабель, я не имела в виду ничего постыдного, – поспешно исправилась Сейфи. – Я же могу звать тебя Арабель?
Чаровница согласно кивнула и утерла нос ладонью.
Сейфи подсела ближе, коснулась рук Арабелы и спросила:
– Ты, должно быть, очень скучаешь по родителям?
– Конечно, но я знаю, что они найдут меня, когда придет время. Так они сказали.
– Не представляю, как тебе тяжело, – вздохнула вторая. – Ты очень храбрая девочка. И удивительная. Хочешь, я расскажу тебе историю, как во время охоты заяц забрался в мою палатку?
Арабела согласно кивнула и улеглась у Сейфи на коленях. На улице шумел ветер и деревья скрипели ветвями.
Девочки проснулись в обнимку, когда в псарню влетела Патра: приют гудел в поисках пропавшей герцогини Люрбейт. Сейфи подскочила сразу же, наскоро пригладила волосы, крепко обняла Арабелу и выбежала на улицу.
Послышался всеобщий выдох облегчения.
Арабела вышла следом, и ее сердце наполнилось теплом при виде того, как Сейфи радовалась встрече с родными. Но в следующий миг где-то в груди зашлась тоска и в горле стал ком: ее единственную подругу уже подсадили в седло, а они даже не успели попрощаться.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
