Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пустой мир 3. Короны королей
Шрифт:

И именно в эту мешанину, где исход противостояния зависел от правильного использования резервов, посылаемых в эту мясорубку, были брошены гвардейские части Весморта. Полноценного удара не получилось, линия саальтских войск просто прогнулась под напором этой атаки, но, попав в бесконечные переплетения окопов, гвардейцы оказались в такой же ситуации, как и нападающие. Разделенные на небольшие группки, они медленно продвигались вперед, вытесняя продвигавшихся им навстречу саальтских штурмовиков. Все решала лишь индивидуальная выучка бойцов и моральная подготовка, когда приходилось пробираться по трупам товарищей под прицельным огнем вражеских стрелков, закрываясь только штурмовыми щитами

и надеясь на запас энергии дефлекторного щита.

Нельзя было точно сказать, кто выигрывает в этом сражении, солдаты вели отчаянные бои, теряя товарищей за несколько метров очередного коридора в бункере или в ответвлении окопа. Весь горизонт затянуло вспышками от разрывов снарядов и столбами дыма от разгоравшихся пожарищ. Чтобы склонить чашу весов на свою сторону, и защитники, и нападающие стали применять тактическое ядерное оружие, и грибы атомных взрывов появились на горизонте, выжигая квадратные километры пустошей вместе со всеми, кто там находился. А через несколько минут прямо среди радиоактивного пепла снова сходились танковые подразделения.

Барон Весморт лично появлялся на самых тяжелых участках, вдохновляя солдат и направляя их в контратаки, но его личные усилия не могли изменить ситуацию. Превосходство саальтцев в количестве брошенной в бой пехоты и техники начинало сказываться все больше при почти равных потерях.

А чуть позже, когда зенитная оборона была вынуждена перейти на огонь по оперативным целям, не успевая перехватывать все самолеты на дальнем расстоянии, в бой были брошены десантные подразделения, доставляемые на гирокоптерах или орбитальных челноках прямо в самое сердце схватки. Часть из них была перехвачена зенитным огнем, но их оказалось слишком много, чтобы остановить всех. Челноки проходили на минимальной высоте, после чего кучно сбрасывали десантные капсулы и спешно поднимались выше зоны действия зенитных орудий. Брошенные им на перехват истребители столкнулись с саальтскими группами сопровождения и вступили в бой прямо над головами сражавшихся на земле солдат. Неожиданно возникла угроза окружения всей группировки войск, удерживающей первую линию обороны. Весморт, уверенно удерживавший позиции, вынужден был отдать приказ о переходе к жесткой обороне, запросить подкрепление и бросить все доступные силы на уничтожение десантных частей.

Пока восточные рубежи обороны постепенно прогибались под натиском саальтских сил, на других участках ситуация складывалась тоже не лучшим образом. Первые отбитые атаки дали представление командному составу штаба Аллирда об общем состоянии защитных рубежей хребта, и второй удар был уже более точечным и массированным. Группируя войска на определенных слабых участках, где-либо особенности местности не позволяли сформировать столь же мощные укрепления, либо линии обороны, наоборот, были слишком растянуты, саальтские командиры наносили удары, достигая порой пятикратного превосходства в численности на острие атаки. Защитники стояли насмерть, защищая каждый окоп, огневую точку и заставляя нападающих платить кровью за каждый пройденный метр, но их сил все равно не хватало, чтобы остановить наступление. В бой вводилось все больше резервов, чтобы закрыть опасные участки, где мог возникнуть прорыв, но чаще всего это было лишь временным достижением, и постепенно линия обороны снова начинала прогибаться.

Лучше складывалась ситуация в воздухе, где рейнсвальдский флот смог не только удержать свои позиции, но даже нанести несколько чувствительных ударов по построениям противника. Закаленные в боях гражданской войны экипажи кораблей оказались более опытными, чем саальтские офицеры и матросы, по большей части набранные во флот уже после объединительных войн на своей родине. Используя

преимущества гибкой обороны, защитники окружали и уничтожали перекрестным огнем саальтские эскадры, активно используя призраки и эсминцы для нанесения быстрых торпедных ударов по тяжелым кораблям противника, стараясь сразу вывести из строя их огневую мощь. Гораздо раньше времени саальтским адмиралам пришлось вводить в бой резервы, первоначально предназначенные для уничтожения отступающих сил противника и разрушения рейнсвальдской инфраструктуры до самой столицы.

Битва за хребет Карратса только разгоралась…

***

— Ваше Величество, я прибыл, как только смог передать управление войсками своим командирам, — отчитался Редрик после того, как вошел в зал и поклонился. Флагман Саальтского флота еще не вступил в сражение и использовался королем как мобильный штаб командования. Королевский зал был расположен на одном из верхних уровней, с огромными панорамными окнами по обеим сторонам. В темном небе за многослойным стеклом можно было увидеть множество сигнальных огней кораблей резерва, дожидавшихся своего часа, чтобы быть брошенными в бой.

— Редрик, — Аллирд оставался на своем троне, занятый голограммными картами, — рад, что ты все-таки соизволил явиться. Мы уже начали наступление, поскольку больше времени терять было нельзя. И я крайне удивлен тем, что ты так долго задержался на Камском фронте, хотя ситуация там уже была стабилизирована и не требовала твоего вмешательства…

— Я не мог просто так бросить солдат со словами «разбирайтесь сами», — пожал плечами Редрик, подходя ближе, к самым ступенькам постамента трона. На стоявшую у колонн киборгизированную охрану он не обращал никакого внимания, так что чувствовал себя практически в приватной обстановке. — Брат, почему ты мне не дал закончить ту операцию? Я смог бы их додавить!

— Именно поэтому ты мне устроил сцену с публичными объяснениями? — оскалился Аллирд. — Редрик, не забывай, хоть ты и брат мне, но еще и мой вассал. Я не потерплю, чтобы хоть кто-то смел сомневаться в моем авторитете. А ты неосмотрительно выставляешь его на посмешище своим поведением!

— Я хочу, чтобы наша война была действительно той войной, которую хотел отец, а не твоими политическими играми, — ответил Редрик. — Ты и так уже превратил солдат в палачей, вырезая гражданское население, а теперь еще используешь их просто как расходный материал, бросая в сражения, которые они заведомо проиграют! Брат мой, я не хочу и не могу мириться с этим! Если не можешь быть честным в политике, то будь честным хотя бы со своими солдатами!

— Если я буду с ними честен, Редрик, — Аллирд вздохнул и поднялся со своего трона, спустившись к брату и положив руку ему на плечо, — то мы не сможем продолжать эту войну даже несколько часов. Они просто взбунтуются все, от первого до последнего бойца. Брат, пойми же, что сейчас не времена гордых поединков и честных вызовов. Однако если ты действительно хочешь настоящей войны, то можешь радоваться. Именно ради нее я тебя сюда и вызвал.

— Это я уже понял, — ответил Редрик. — Ты боишься, что твои офицеры не смогут взять Золотые Ворота Ренйсвальда?

— Нет, этого я не боюсь, — отрицательно покачал головой Аллирд, — у меня достаточно войск и кораблей, чтобы в любом случае захватить весь хребет и отбросить рейнсвальдцев к их столице. Эта победа моя так или иначе. Меня волнует другое… — вздохнул король и уже тише добавил, так, чтобы только брат мог его услышать, — сейчас мне рядом нужен человек, которому я действительно смогу доверять. Есть вероятность того, что нам могут просто не дать победить…

— Ты думаешь? — Редрик больше удивился, чем испугался. — Даже после всего того, что произошло?

Поделиться:
Популярные книги

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи