Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пустой мир 3. Короны королей
Шрифт:

— Вперед! — приказал Ихиро, когда крепления, удерживавшие их на месте, с шипением ушли вверх. Солдаты, отлично понимая, что счет идет на секунды, выбегали из помятого и поврежденного челнока, от которого поднимались тонкие струйки дыма и перегретого воздушного пара. Сержант гулко стуча подошвами сапог по металлу опустившегося трапа, на бегу приготовил оружие к стрельбе и последним выскочил из челнока на истоптанную и местами оплавившуюся землю, покрытую многочисленными следами прокатившихся здесь прежде сражений.

Разрытая воронками поверхность, обожженная до состояния растрескавшегося стекла, была усеяна искореженными корпусами уничтоженных в ходе

предыдущих попыток штурма танков, десантных челноков и рухнувших на поверхность кораблей. Среди пепельных барханов лежали изуродованные тела солдат, чьи контуры угадывались только по деталям боевых доспехов, и к старым жертвам теперь быстро добавлялись новые.

Сверху продолжали спускаться челноки, и оттуда высаживалось все больше и больше солдат, легкой бронетехники и транспортов поддержки. Освещенные пожарами, разгоравшимися в тех местах, где рухнули сбитые воздушные суда или обломки кораблей, цепочки пехоты сразу же, даже не пытаясь выстроиться в правильные порядки, двигались вперед, стараясь как можно быстрее преодолеть открытое пространство и выйти к мертвым зонам, куда не доставали бьющие прямой наводкой орудия.

Впереди освещенные прожекторами и постоянно вспыхивающими залпами выстрелов вырисовывались контуры башен первой линии защиты, ряды дотов и похожих на бетонные кубики позиции противотанковых батарей. Выдержавшие орбитальные обстрелы и атаки бомбардировщиков, они засыпали снарядами места высадки десанта. Пилоты старались приземлиться как можно ближе, сократить расстояние и выиграть время солдатам, но из-за этого челноки оказывались слишком уязвимыми и их расстреливали еще на подлете, так что большая часть войск высаживалась далеко от передовых линий обороны. За возможность приземлиться и не сгореть еще в воздухе приходилось платить лишними минутами бега по пепельной пустоши, где не было практически никаких укрытий, а воздух полыхал вражеским огнем.

Солдаты валились десятками под пулеметным и минометным огнем, целые взводы отдавали свою жизнь только для того, чтобы идущие за ними во втором ряду бойцы успевали пробежать еще несколько метров, прежде чем и их накрывало подавляющим огнем.

— Не останавливаться! Не залегать! Нас уже обнаружили! — орал Ихиро, взбудораженный адреналином и стимуляторами, которые системы жизнеобеспечения боевого костюма щедро вливали в кровь для ускорения реакции и мыслительной деятельности. Забыв о том, что его и так всем отлично слышно по радиоканалу, он рвал голосовые связки, выпуская хотя бы часть кипевшего внутри напряжения. — Сейчас минометами накроют! Вперед!

Солдаты поднимались и, едва замечая друг друга, бежали вперед, пригнувшись и поскальзываясь среди трупов и обломков, прямо навстречу пулеметным очередям. Их расстреливали и взрывали, цепочки людей рассеивались под артиллерийским и минометным огнем, перекрестные очереди пулеметов, пристрелянные по определенным секторам, заставляли солдат залегать, стараясь укрыться в любых складках местности или за корпусами сбитых челноков и сожженных танков. Укрепления противника, возвышавшиеся над полем боя, казались неприступными, а беглый огонь на ходу словно и не приносил никакого результата — системы прицеливания в такой спешке не могли зафиксировать бойницы и позиции вражеских стрелков. Сержант видел, как на дисплее внутреннего визора гасли иконки его подчиненных — одни исчезали моментально, другие мигали тяжелыми ранениями и предсмертным состоянием.

Мина разорвалась совсем рядом, обдав сержанта пылью и осколками поднявшегося вверх фонтана земли и грязи. Ударной волной его

подкинуло в воздух и откинуло в сторону, впечатав в корпус выгоревшего изнутри челнока. От силы удара легкие словно смяло, выбив весь воздух, а в голове что-то лопнуло, оставив только противный низкий гул в ушах, не дававший сосредоточиться. Ихиро медленно сползал по стенке, автоматически отмечая трупы вокруг, воронки и мелькающие со всех сторон новые и новые вспышки разрывов. Мимо него, механически переставляя ноги, прошел еще один саальтский солдат, охваченный плазменным огнем. Пламя горело уже внутри поврежденного боевого костюма, вырываясь отдельными язычками через треснувшее забрало, но солдат, волоча за собой следом винтовку, еще шел вперед. Успев пройти еще с десяток метров, он дернулся и рухнул на спину, сбитый с ног угодившей в грудь пулей.

По радио кто-то истошно кричал от боли, кто-то звал на помощь, требовал приказаний и запрашивал подкрепление. Изуродованные, но еще живые солдаты копошились в грязи, хватаясь за вывалившиеся на землю внутренности, дергая обрывками конечностей или пытаясь уцепиться за пробегавших мимо, мучительно прося о помощи. Еще тяжелее было вырываться из их хватки, продолжая бежать вперед и понимая, что в любой момент можешь сам свалиться с оторванной рукой или ногой. Медики сбивались с ног, забыв о собственной жизни и пытаясь вытащить раненых из-под огня, оттаскивая в любое укрытие, попадавшееся на пути: воронки, корпуса подбитых машин или просто завалы из трупов. Щелкая манипуляторами полевых медстанций, подвешенных за плечами по типу рюкзаков, они старались хоть как-то помочь и облегчить их муки.

Ихиро наблюдал за всем этим с каким-то странным равнодушием, словно со стороны, а не из эпицентра творящегося вокруг кошмара. И только до тех пор, пока его не схватили за плечо и не потащили куда-то прямо по обломкам что-то пытаясь сказать, но он слышал только шум и невнятные звуки, смутно напоминающие человеческие слова.

— Сержант! Сержант! Вы как?! — Он увидел забрало саальтского солдата, несколько раз хлопнувшего его по плечам и шлему, пытаясь привести в себя. — Вы меня вообще слышите? Как вы?!

— Я в норме! — прохрипел Ихиро, постепенно приходя в себя. Подняв голову, он сообразил, что вместе с еще несколькими солдатами оказался за укрытием из разбитого челнока, приземлившегося совсем рядом с позициями защитников Барридских плотин. — Доложить ситуацию… что у нас…

— Нас прижимают! Вторая волна десанта будет через полторы минуты! Необходимо их дождаться! — доложил ближайший солдат. — Сержант, какие сейчас… — договорить не успел, рельсовый заряд попал ему в шею. Боец дернулся и рухнул навзничь. Ихиро рефлекторно пригнулся и выругался сквозь зубы, судорожно соображая, что сейчас следует делать.

— Перегруппироваться и доложить о готовности! — скомандовал сержант, заставляя себя спокойно и логично мыслить, как всегда в таких условиях. Если сохранять холодную голову и придерживаться трезвого и здравого расчета, то выбраться можно из любой беды, в которую тебя закинули, а сегодня Ихиро умирать не собирался. — Гранатомет на позицию! Быстрее!

По их укрытию бил скорострельный излучатель противника, уже пристрелянный и обрабатывающий участок так, что не получалось даже высунуться. Активировав на своей винтовке прицельный блок, совместив с системой боевого костюма, он выставил оружие наружу, пытаясь определить, где находится вражеская огневая точка. И не сразу, но нашел небольшой дот, как-то оказавшийся под подбитым танком, вероятно, пытавшимся раздавить эту позицию.

Поделиться:
Популярные книги

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена