Пустынный океан
Шрифт:
«Вы…». Написала я было, но тут же зачеркнула, опуская взгляд. Он скажет мне нет. Это видно по его лицу. Он жаждет смерти так сильно, что мои попытки спасти его не имеют никакого смысла. Да и есть ли смысл протягивать руку тому, кто сам хочет сорваться с обрыва…
Маар внимательно следил за мной и почему-то молчал. Я чувствовала его проницательный взгляд на себе, а когда подняла голову, с удивлением обнаружила, что его глаза стали золотого цвета. Что это значит? Меняет цвет радужки в зависимости от испытываемых эмоций? Мне стало не по себе. Я нервно измяла в руках желтоватую бумагу.
— Мой ответ н… — хрипло произнес он, выдавливая из себя каждое слово.
Мне казалось, что, если я открою глаза, все закончится. Он умрет, а я до конца своих дней буду думать о том, что не смогла кого-то спасти. Наверное, я поступаю эгоистично, руководствуясь лишь своими желаниями. Одному небу известно, какие деяния гложут душу этого мужчины, заставляя того протягиваться руку костлявой смерти, а я стою между ними со своими требованиями и желаниями. Будь я на его месте…Смогла бы я прийти к такому выводу и жаждать закрыть глаза навсегда?
«Художник, что рисовал мой портрет, спрашивал о вас. Он хотел, чтобы вы жили».
Мужчина нахмурил брови и вдруг наклонился ближе.
— Как его зовут?..
Я напрягла память, внутренне радуясь тому, что затронула ту тему, которая, возможно, мне и поможет.
«Урхас. Он маар так же, как и вы».
— Жив старик, значит… — ухмыльнулся преступник, проводя рукой по шее. — И вечно лезет туда, куда не надо…
В тот момент я вообще не дышала. Ждала окончательное решение этого человека так, словно от этого зависела и моя собственная жизнь. Но мы молчали. Он смотрел в стену, ныне не замечая моего присутствия, а я вертела в руках перо, боясь, что испорчу успешно начатый разговор. Значит, он все же как-то связан с тем художником…Я верно сделала, что написала Урхасу письмо. Надеюсь, что он мне все расскажет, к тому же, скоро ему придется рисовать новый портрет.
— Зачем вам это? — произнес маар уставшим голосом. Я начала писать ответ и заметила, что мои руки немного дрожат.
«Личные причины, однако, они веские».
— Если я стану вашим мужем меня-то вы обезопасите, а вот себе проблем добавите.
У меня в голове тут же появился флаг из кофейной гущи. Интересно, это предзнаменование относилось к настоящему или же к будущему?
«Это уже будут мои дела».
— Акт милосердия?
«Считайте, что так».
Он почему-то посмотрел на мое горло. Я также невольно под этим взглядом провела пальцами по прощупываемой трахее.
— Хорошо. Судьба явно издевается надо мной, не давая спокойно умереть.
«Значит, ваша цель здесь еще не завершена». Я не сдержала улыбку.
— Однако, между нами не будет тех отношений, что между мужем и женой. Считайте, что наняли меня.
Я быстро закивала головой и вскочила с лавки, хлопком зовя к себе стражника. Тот быстро подскочил к камере и, недоверчиво посмотрев на вставшего в полный рост маара, открыл решетку.
Его звали Ориас, и в росте я едва доставала ему до груди. Красующееся на пальце кольцо с сапфиром стало причиной негодования почти всех, кто меня окружал. Мы поженились без торжества и как такового объявления, поэтому даже мои первые мужья не сразу узнали о том, что в полку прибавилось. А когда узнали, деваться уже было некуда — брак заключен. Да, они оба были недовольны. Они — наследники богатых великих кланов — должны делить свою госпожу с шахтером, которого обвинили в каком-то преступлении. Тем не менее, свое мнение они оставили при себе. В отличие от Цейхан, которая упала в обморок. Но, что больше всего потрясло меня…Моя мама…Она просто пожала плечами и даже не обвинила
Ориас действительно стал мне телохранителем. Молча выполнял любые просьбы, стараясь при этом надолго не оставлять меня одну. Характер у него, впрочем, оказался тот еще. Маар был грубоватым, недоверчивым и постоянно проверял мою еду на наличие ядов. С другими он общался неохотно и как будто через силу. В разговоре с ним казалось, что он сдерживает злость, пытаясь казаться вежливым. А еще он был очень вспыльчивым. Тем не менее, он прекрасно разбирался в науках, владел оружием и был настолько силен, что мог поднять камень массой в пятьсот-шестьсот килограмм. В одежде Ориас был непривередлив. Носил длинную тунику без рукавов, отороченную мехом, что запахивалась на правую сторону, поверх простых штанов. Копна его густых синих волос, торча в разные стороны, достигала поясницы, а глаза так и остались золотыми.
Урхас прибудет завтра, и, честно признаться, я несколько волнуюсь. Мне совершенно все равно, что сделал Ориас в своем прошлом, однако, жизнь показывает, что, чем меньше знаешь, тем действительно крепче спишь.
Барбатос зашел в мой кабинет как раз тогда, когда я решила разобраться с документами, что пришли из Совета. Оборотень низко поклонился, и я улыбнулась вместо приветствия. Кажется, он нравился Айе. Интересно, а она ему нравится? Айе была очень милой и женственной, хотя зачастую запиралась в себе. Даже Альфинур говорил, что совершенно не понимает иногда, что у нее на уме. У Барбатоса были огненные волнистые волосы, на верхушке которых торчали лисьи ушки. Чистые голубые глаза и пушистый красный хвост. Он отлично владел мечом и был очень ответственным, неудивительно, что Айе влюбилась.
— Госпожа, — начал глава стражи, сводя красные брови к переносице, — по вашему приказу я отправился в шахту и провел расследование. Позвольте предоставить вам результаты.
Я снова улыбнулась и указала рукой на кресло напротив. Барбатос помедлил, но все же сел.
— Сейчас шахтой занимается Совет. Планируется полная перестройка. Условия, в которых содержались шахтеры, были признаны неприемлемыми и крайне опасными.
Кивнула. Уж это я на собственной шкуре испытала.
— Все надзиратели, что следили за работниками, мертвы, поэтому допрос я устроить не смог. Архив, в котором находились дела на каждого шахтера, уцелел лишь частично, поэтому потребовалось некоторое время, чтобы найти необходимое.
Я заинтересованно кивнула, кладя голову на соединенные пальцы.
— Все дела Совет приказал уничтожить, поэтому привезти вам дело гос…господина, кхм, Ориаса, я не смог, но я детально его изучил. И, будьте уверенны, все, что я узнал, останется только между вами и мной.
Не нравится мне то, как он начал.
— К сожалению, в делах были указаны только краткие биографические данные и преступление, за которое маар был сослан в шахту. Судя по делу…Господин Ориас был признан преступником за…убийство.
Заинтересованность исчезла с моего лица, и я побледнела. Мне же было совершенно все равно, что совершил маар, так почему же я тогда так реагирую…
— Убийство госпожи, которой он служил, — продолжил оборотень, вводя меня в еще больший ступор, — детали не известны, но, кажется, господин Ориас был женат, однако, ничего о его жене не известно.
Я медленно потерла виски. Дыши, Эолин. Значит, он убил свою же госпожу, и его гложет этот грех до сих пор? Или же грех за что-то иное и в убийстве он не видит сожалений?
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
