Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путь служанки
Шрифт:

Хунчжоу снял крышку с чашки и, вдохнув аромат чая, спросил:

– А что за чай?

– Заварен на талой воде, с цветами сливы, кедровыми орешками, цитроном. Да еще и листья лунцзина [120] в придачу. Называется «саньцинча» [121] .

Все тут же попробовали, на их лицах расцвели довольные улыбки.

– Братец, – с сомнением начал Хунчжоу, – а говорят, что кедровые орешки в сочетании с цитроном ядовиты.

– Это что еще за нелепица? – рассмеялся

Хунли.

120

Колодец дракона (сорт зеленого чая).

121

Чай трех высших миров – обиталища божеств.

Хунчжоу расхохотался в ответ:

– Да нет же! Вчера, пока я лежал в гробу, сам Яньван сказал мне!

Хунли смерил его взглядом и пожурил:

– Пей свой чай.

Хунчжоу радостно осушил свою чашку, а спустя пару минут вдруг резко побледнел, губы его задрожали, все тело свело судорогой.

– Пятый братец, что с тобой? – испугался Хунъянь.

Но тот лишь закатил глаза и свалился с кресла.

Хунъянь тотчас же бросился к нему, пытаясь поддержать. Конвульсии Хунчжоу все никак не прекращались. Пока все колебались и с сомнением смотрели на него, Хунли поднялся со своего места.

Хунъянь спросил:

– Неужели кедровые орешки вместе с цитроном ядовиты? Выплюньте скорее!

Все перепугались не на шутку и принялись выплевывать чай. Фупэн отчаянно колотил себя в грудь, Юньтао что есть сил давил на корень языка, выталкивая из себя выпитый чай и съеденные закуски. Больше всех, казалось, хотел жить Юньси, он и вовсе умудрился засунуть в глотку ложку.

Посреди этой суматохи император Хунли воплощал собой абсолютное спокойствие. Он прикрыл глаза, расслабленно сел и потянулся за булочкой.

Хунчжоу тем временем сел на полу и обвел всех растерянным взглядом:

Да что с вами такое?

Юньтао вытянул шею и недоверчиво спросил:

– Ты разве не отравился?

Хунчжоу притворно оскорбился, точно его оклеветали, и рассмеялся:

– Ах, вкус этого чая такой замечательный, меня как будто ноги держать перестали! Вас он тоже свалил, что ли?

Фупэн внезапно пришел в ярость:

– Хунчжоу, ты нарочно потешаешься над нами! Ваше величество, его безрассудство переходит все границы. Вы не можете закрывать на это глаза!

Он уже собрался лично вразумить этого шутника. Но его остановил резкий приказ Хунли:

– Сидите!

Все молча повиновались, но продолжали кидать красноречивые взгляды на Хунчжоу. Тот же как ни в чем не бывало продолжал обмахиваться веером.

Вечером, когда все стали расходиться после чаепития, начался сильный дождь. Хунчжоу шел впереди, позади него плелись все остальные и возмущенно переговаривались.

Внезапно он развернулся и злобно спросил:

– Опять вы там что-то замышляете. Хотите братцу-императору на меня доложить?

Фупэн открыл было рот, уже собираясь ему все высказать, но внезапно вытаращил глаза и закричал:

– Смотрите!

Хунчжоу не разделял его ужаса:

– Это старый трюк. Хотите меня напугать? Мечтайте больше!

Хунъянь,

дрожа всем телом, сказал:

– Да нет же, братец!

Хунчжоу, нахмурившись, обернулся, и в этот момент вспышка молнии озарила стену напротив. На ней отчетливо проступил силуэт дворцовой служанки. Когда Хунчжоу уставился на нее широко открытыми глазами, девушка повернула голову. Ее распущенные волосы закрывали лицо, на губах сияла слабая улыбка.

Хунчжоу тут же стремглав рванул прочь. Остальные тоже побросали свои зонтики и что есть силы побежали прочь отсюда прямо под проливным дождем.

Глава 66

Компенсация

Ноги Хунчжоу сделались ватными, он не мог ступить и шагу, лишь испуганно бормотал:

– Это она… и вправду она…

Тени и страхи, поднимаясь из глубины его души, словно корни, хватали его за ноги, мешая бежать. Пошатываясь, он сделал пару шагов и свалился в лужу. Он обернулся, чтобы посмотреть на стену дворца, но там уже никого не было. Едва он смог перевести дух, как заметил прямо перед собой пару насквозь мокрых туфелек. А затем – мертвенно-бледный подбородок, ярко-алые губы да плетеную подвеску в виде цветка сливы на поясе.

Хунчжоу совсем потерял голову. Он заорал:

– Это ты! Я тебя не боюсь! Не подходи! Прочь от меня! Я не боюсь!

Он начал яростно размахивать зонтиком, пытаясь отогнать призрака.

Неожиданно сквозь дождь и ветер он ощутил на своем плече чью-то крепкую руку.

– Хунчжоу! Очнись! Приди в себя!

Но Хунчжоу совершенно потерялся от ужаса, он лишь кричал:

– Призрак! Там! Она там!

Фуча Фухэн вытер лицо и спросил:

– Где?

Хунчжоу, не решаясь открыть глаза, указал:

– Да вот же! На стене!

Стражник в два шага оказался там. Поверхность стены была ровной и гладкой. Он провел по ней рукой, но дождь смыл почти все, оставив лишь маленький липкий след.

Через мгновение рядом стоял Хайланьча:

– Что такое? Заметил что-то?

Фухэн быстро убрал руку за спину:

– Пока ничего.

Хунчжоу бросился к стене и начал колотить по ней. Словно умалишенный, он повторял:

– Да как же это? Прямо здесь! Она прямо здесь была! Дворцовая девка-призрак с распущенными волосами! Я своими глазами видел! Это она! Но как же так? Выходи! Живо выходи!

Хайланьча удивленно посмотрел на Хунчжоу:

– Она? Ваше высочество, неужели вы знакомы с этим призраком?

Хунчжоу тут же смолк. Фухэн крепче сжал его руку:

– Хунчжоу, я все проверил. Это просто стена. На ней ничего нет.

– Пятый принц, вам, должно быть, привиделось.

Тот лишь с остервенением пнул стену:

– Это не только я видел, но и еще много людей!

– Довольно! – рявкнул Фуча Фухэн.

Хайланьча сделался удивленным:

– Фухэн, ты чего?

Поделиться:
Популярные книги

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1