Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путь служанки
Шрифт:

Тот лишь вздохнул:

– Ты возвращайся, а у меня еще дела есть!

После этого он развернулся и без оглядки отправился прочь, растворившись в пелене дождя.

Дождь прекратился.

Он стоял возле дворца Чанчунь в ожидании Вэй Инло. Когда девушка появилась, он подошел к ней, и взгляд стражника был мрачнее

тучи:

– Ты где была?

Она избегала смотреть ему в глаза:

– Скучно было в четырех стенах. Вот и решила прогуляться.

– Это же ты притворялась призраком, не так ли? – после небольшой паузы спросил Фухэн.

– О чем ты? Я не понимаю, – невозмутимо ответила Инло.

– На дворцовой стене я заметил липкий след, – ответил Фухэн. – Родственники императора в один голос кричат, что видели призрака. Вот только это явно был не мертвец, а живой человек, которому пришло в голову приклеить к стене какую-то отражающую штуку, в ней и показалось привидение. Из-за молний все вокруг мерцало. Никто толком и не смог разглядеть подвох, а потому приняли за чистую монету!

Вэй Инло лишь прыснула со смеху и наконец посмотрела на него:

– Отражающая? Вроде зеркала? Да разве можно зеркало на ту стену прицепить? Стражник Фуча, да вы большой выдумщик!

Фухэн вытащил кусочек стекла и показал его Инло:

– Зеркало – нет, а вот кусочки стекла запросто! Я узнал в Дворцовом управлении, ты как раз такие и брала.

Она широко улыбнулась:

– Стражник Фуча, вы ошибаетесь. Я брала их, чтобы починить разбившийся фонарь ее величества. Как же я могла притворяться призраком? Скорее возвращайтесь на свой пост у ворот Цяньцин, чтобы не давать повода злым языкам.

Инло быстро направилась во дворец Чанчунь.

Фухэн остался стоять на месте и грустно произнес ей в спину:

– Инло! Не нужно необдуманно выступать против Хунчжоу. Император особенно выделяет его среди остальных своих братьев. Если тот не замыслит переворот, то его величество будет до последнего терпеть его выходки и все спускать с рук.

Вэй Инло, ни секунды не колеблясь, вошла в дверь.

Хунчжоу стоял перед злосчастной стеной и говорил сам себе:

– Невозможно! Тут определенно что-то не так!

Внезапно кто-то подошел к нему сзади и хлопнул по плечу. Хунчжоу подскочил на месте, повернулся и увидел Фуча Фухэна:

– Не подкрадывайся ко мне так! По-твоему, я и без того мало настрадался?

Фухэн с подозрением уставился на него:

– Что ты делаешь?

Хунчжоу похлопал по стене:

– Вчера я сначала решил, что и впрямь столкнулся с призраком. Но потом, поразмыслив, понял, что какая-то чертовка просто притворялась привидением. Решила поворошить прошлое! Эх, подожди у меня! Найду гадину – шкуру

спущу!

Фухэн поднял брови и медленно спросил:

– Ты говоришь о той ночи десятого числа первого месяца?

Хунчжоу замер и испуганно покосился на Фухэна.

Но тот ледяным тоном продолжил:

– В ту ночь я должен был дежурить, но матушка неожиданно заболела, и я поменялся. Свои вещи я оставил в спальнях стражников. Я так торопился, что даже свою яшмовую подвеску не взял с собой. В ту ночь ты пробрался туда и надел мою форму, я прав?

Хунчжоу неуверенно потер нос:

– Фухэн, ты…

Но тот лишь нетерпеливо перебил:

– Не отвечай! Слышать не желаю! Хочешь знать, кто тот призрак, что донимал тебя вчера?

– Конечно! – тут же отозвался Хунчжоу.

– Я расскажу тебе, – спокойно ответил Фухэн. – Следуй за мной.

Едва войдя в главный зал, Вэй Инло сразу поняла, что что-то не так. Императрица обеспокоенно смотрела на нее, а стоявший неподалеку Хунчжоу бросил на нее хищный взгляд и стрелой метнулся к девушке, гневно крича:

– Ты та чертовка, что напугала меня вчера!

Инло невольно попятилась назад.

Хунчжоу продолжал наступать, пока его не остановил нахмурившийся Фухэн:

– Довольно!

– Это я вдоволь натерпелся прошлым вечером! Из-за нее! И сейчас еще пока и пальцем никого не тронул. Ты чего ее так защищаешь?

– Хунчжоу! – строго сказал Фухэн. – Помни, что обещал мне.

Тот смущенно отступил:

– Да помню я! Нужно мирно решить этот вопрос. Обещал, что ничего ей не сделаю, слово сдержу. А что до ее сестры…

Хунчжоу сделал знак рукой, к нему подошел евнух с подносом, накрытым красным шелком. Хунчжоу сорвал покрывало, и весь зал осветили сияющие слитки чистого золота.

Вэй Инло скользнула по золоту взглядом, будто размышляя о чем-то, и спросила:

– Что это значит?

– Так я извиняюсь перед твоей сестрой, – с озорной улыбкой ответил Хунчжоу.

– Золотом? – холодно переспросила Инло.

– Инло, – Фухэн очень осторожно подбирал слова, – в ту ночь Хунчжоу напился, потерял контроль над собой. Это и привело к той беде. Хунчжоу!

Тот беспомощно поднял руки:

– Ладно, ладно, ладно! Прости! Я в ту ночь напился до беспамятства, вот и навредил твоей сестрице. Но потом я очень раскаивался! Искал ее даже! В ту ночь я специально прокрался в сад Юйхуа, хотел полюбоваться цветами. А чтобы стражники меня не поймали, я переоделся в форму Фухэна. Имени я ее не знал, как и она моего, а то шумиха знатная бы поднялась. А когда я выяснил, кто она, ее уже и след простыл.

Императрица нахмурилась и произнесла:

– Хунчжоу, тебе известно, что после того, как Амань покинула дворец, ее задушили?

Поделиться:
Популярные книги

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Котенок. Книга 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Котенок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Котенок. Книга 3

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Командир Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.72
рейтинг книги
Командир Красной Армии

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Босс Мэн

Киланд Ви
Любовные романы:
современные любовные романы
8.97
рейтинг книги
Босс Мэн

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27