Путь служанки
Шрифт:
На лице Чжилань тоже отразилось недоумение:
– Супруга Чунь куда старательнее прислуживает императрице, нежели государю. А та, хоть и слывет снисходительной и великодушной, а супругу Чунь среди остальных явно выделяет. Странно все это.
Благородная супруга Хуэй лениво лузгала семечки.
– Да что такого между двумя женщинами может быть-то? Ну, не может быть, что они… – Тут благородная супруга Хуэй запнулась, ее поразила внезапная догадка: – Верно, в этом мире все возможно. Теперь, если так посмотреть, это очевидно!
– Госпожа, – удивилась Чжилань, – вы хотите
Благородная супруга Хуэй была вне себя от радости.
– Сами дали мне повод, и грех им не воспользоваться! Чжилань, быстро поди и разнеси вот что… – сказала она, подозвала служанку и шепнула ей кое-что.
Та была явно обескуражена:
– Госпожа, вы это серьезно?
Благородная супруга Хуэй довольно улыбалась:
– Хочешь заработать добрую славу – всю жизнь должен совершать благие поступки. Появись на ней хоть одно мелкое пятнышко – и все старания обернутся прахом! Я тебе вот что скажу, даже полнейшая нелепица может обернуться правдой. Если найдется тот, кто в нее поверит!
Супруга Чунь каждый день приходила к императрице со свежими докладами, и, так как продолжалось это достаточно долго, во дворце начали ходить разного рода кривотолки.
Хунли заночевал во дворце Чанчунь, а наутро, когда нужно было отправляться ко двору, императрица лично помогала ему с одеянием.
Она повязывала пояс с яшмой вокруг его талии, а он смотрел на прекрасный лик своей любимой супруги, с которой они давали друг другу брачные обеты.
– А знаешь ли ты, – вдруг сказал Хунли, – какие слухи гуляют по дворцу?
Разумеется, слухи были весьма незаурядными, раз привлекли внимание Сына Неба. Императрица же, закончив с поясом, ласково спросила:
– Правда? И какие же слухи?
Хунли поколебался немного, но все же ответил:
– Да поговаривают, что дружба твоя с супругой Чунь уж слишком близкая. Даже за рамки приличествующего выходит.
Императрица прыснула со смеху, а потом и вовсе расхохоталась:
– Государь, и вы поверили в это?
Хунли поразмыслил и тоже не удержался от смеха:
– Если так подумать, и вправду, сущая нелепица! Вот и мы посмеялись.
Императрица приняла из рук евнуха подвеску и привязала ее к поясу Хунли.
– Ваше величество, – мягко продолжила она. – Вам не следует переживать. Я обязательно разыщу клеветника и наведу порядок в гареме.
Хунли на это лишь кивнул.
– Но все же, – сказал он, – ты и о своих людях не должна забывать. Эту твою Вэй Инло нужно хорошенько проучить.
Императрица, услышав недовольный тон императора, беспомощно ответила:
– Государь, вы слишком предвзяты к ней.
Терпение Хунли лопнуло:
– Так и есть! Не желаю с тобой препираться. Такие, как она, способные где угодно смуту навести, мне противны больше всего!
Императрица слабо улыбнулась и извиняющимся тоном произнесла:
– Я все поняла, обязательно прослежу за ней.
Едва
– В последние дни по дворцу гуляют кривотолки. Столько подозрений ходит, а мы с супругой Чунь всего лишь беседы ведем. Довольно этого! Инло, ты остаешься здесь!
У всех на лице отразилось удивление, а Минъюй, казалось, позеленела от зависти. Инло же кивнула:
– Разумеется, госпожа.
В покоях остались лишь они втроем. Супруга Чунь смерила Инло оценивающим взглядом, но та послушно стояла в стороне, почтительно склонив голову.
– Инло, – обратилась к ней императрица, – подними голову. Все гадают, что же мы тут такого с супругой Чунь делаем. А тебе интересно?
– Интересно, – не стала скрывать Инло.
Императрица задала следующий вопрос:
– А если между мной и супругой Чунь действительно что-то да есть, что бы ты сделала?
Сердце Инло пропустило удар, но она по-прежнему сохраняла полную невозмутимость.
– На людях буду притворяться, что ничего об этом не знаю, а на деле буду вас защищать, – ответила она.
– Но это считается обманом государя, преступлением! – изумилась императрица. – И даже в этом случае ты будешь защищать меня?
Инло была сама серьезность, она решительно ответила:
– Госпожа, вы учите меня читать и писать, вести себя во дворце. Вторую такую, как вы, во всем мире не сыскать.
Неважно, что или кого вы выбрали, покуда вам нужно, я и жизни своей ради вас не пожалею.
Ее пылкая речь тронула сердца императрицы и супруги Чунь.
– Супруга Чунь, пусть посмотрит.
Та кивнула, выудила из шкафчика принадлежности для прогревания полынью [89] и разложила их перед Инло.
89
Метод лечения, при котором на акупунктурные точки воздействуют теплом волокон из полыни. Применяется для облегчения болевых симптомов, при некоторых хронических заболеваниях, простуде. Метод известен еще с древних времен. Для проведения процедуры могут использоваться волокна полыни, полынные сигары, листья полыни и пр.
– Это? – удивилась та.
Императрица с легкой тоской в голосе произнесла:
– После того как я произвела на свет второго принца, меня частенько знобит. Этой зимой недуг усилился, стало совсем невыносимо. По ночам я чувствую такую боль в костях, что не могу заснуть, и так потею, что каждый час приходится переодеваться.
– Вот почему, – подхватила разговор супруга Чунь, – ее величество и позвала меня. Чтобы я лечила ее прогреванием. Этот метод лечения запрещен во дворце, вот и пришлось делать все тайно. Не думала, что дойдет до такого…