Путь тёмного мага
Шрифт:
Напоив ящера маг вытащил верёвку и привязал животное. Затем разжёг костёр, обложив его камнями, и бросив плащ на сырую землю прилёг возле жаркого пламени. Ставить охранные чары он не решился. Незаметно для себя он уснул.
Проснулся маг от холода. С реки ощутимо тянул прохладный ветерок. Проникая под одежду ледяными пальцами он вызывал противную мелкую дрожь. Поднявшись маг поприседал разгоняя кровь по жилам, затем позавтракал, и заседлав ящера отправился в дальнейший путь.
Так и тянулось его путешествие. Он затерялся в этих лесах, и лишь река была его
Через несколько дней Ичиро создал малого воздушного голема. Существо не знало усталости и не нуждалось во сне. Подпитываемы тонкой энергией эфира он стал отличным дозорным в ночное время.
К концу третьей недели, исхудавший и озлобленный, маг выехал к Шагоа.
С небольшого взгорка деревня была словно на ладони. Хлипкие хижины, построенные из бамбука и обмазанные глиной, ровными рядками стояли на излучине реки Большинство жителей отсутствовало. Поля требуют пристального ежедневного внимания, и поэтому деревня выглядела полупустой. Лишь редкие стайки детей носились по улицам поднимая кучи пыли. Осмотрев окрестности и не увидев ничего подозрительного, маг пнул ящера и тот начал спускаться с возвышенности.
Обогнув первую мазанку, Ичиро остановил ящера и свистнул мальчишек. Те с готовностью подбежали с любопытством рассматривая гостя.
— Где ваш староста? — наклонился к мальчишкам Ичиро.
— Зу`Кайджо отдыхает у себя дома, господин, — поклонился самый старший из них, — только не стоит его беспокоить. Когда староста недоволен, он сразу хватается за клюку.
— Мне это знакомо, — усмехнулся маг. Пошарив в кармане, он бросил горсть медяшек на дорогу. Дети с радостным смехом бросились собирать медяки с пыльной земли.
Ичиро проехал по улице и остановившись возле ворот, спрыгнул с ящера. Привязав животное он подошёл к запертому входу и зло скривившись использовал воздушный кулак. Двери вынесло и кувыркаясь в полёте они полетели во двор. Ичиро неспешно шёл к дому старосты. Позади него двигался голем.
— Что тут происходит! — дверь распахнулась и показался Кайджо. Увидев Ичиро он выпучил глаза и схватившись за колоду, ткнул в сторону мага клюкой.
— Тыыы! — прохрипел он брызжа слюной, — живой и здоровый! Как посмел прийти сюда!? Ну что вы смотрите! Схватите свинопаса!
Трое джигатов вышедших на шум из сарая, схватили деревянные вилы и окружили Ичиро. Один осмелился ипопытался уколоть мага.
Ичиро узнал двух из них. Это были подручные Кайджо привязывающие Тану к бамбуковому колу. Просто отлично!
Гнев ударил в голову и маг выхватив клинок атаковал крестьян. Три взмаха, и скулящие палачи выронили кишки на землю. Детвора столпившаяся у ворот с воплями бросилась прочь.
— Помучьтесь перед смертью, — Ичиро носком
— Полукровка! Ты сдохнешь в мучениях! Ты ответишь за содеянное! — Кайджо бешено орал брызгая слюной. В углах рта скопилась пена. От его криков она срывалась вниз, безобразными пятнами пачкая джигату грудь.
Ичиро подошёл ближе и вырвав клюку уронил старосту на пол. Склонившись маг схватился за ухо и с силой дёрнул. Ухо оторвалось потянув за собой ленточку кожи со щеки.
Боль отрезвила старосту. Он заорал и попытался схватить Ичиро за руку. Взгляд прояснился и на лице появилось выражение страха.
— Остановись, подожди Кунт! — поскуливая от боли Кайджо прикрыл рану на голове, — мы сможем договориться!
— Лижи, — ткнул сапогом в лицо Ичиро.
— Что? — непонимающе прервал речь староста.
— Я сказал вылижи мне сапоги, болван, — ухмыльнулся Ичиро, — и если тебя вырвет, я оторву второе ухо.
Кайджо первернулся на живот и лизнул сапог, очищая его от крови и внутренностей крестьянина. Его затошнило но он смог проглотить блевотину обратно.
— Довольно, — через минуту пнул старосту маг, — пора приступать к основному действию.
Староста сплюнул кровь с осколками зубов, и попытался отползти подальше.
— Ну куда ты спешишь? — Ичиро прошёлся и сорвал увиденную верёвку с крюка, — веселье только началось.
Стянув Кайджо ноги, он перебросил верёвку через перекладину на воротах и подвесил его.
— Повиси пока, — потрепал маг щёку старосты, — мне нужно подготовить ритуал.
— Тебе конец, — невнятно пробормотал староста.
— Что? — расхохотался Ичиро, — ты наверное думаешь что я простой джигат, научившийся владеть мечом? Тогда смотри ничтожество! Я Ичиро Хаяси, и я всегда плачу по счетам!
Ичиро призвал тьму и над его ладонью вспыхнул чёрный огонёк.
— Мааааг, — неверяще прохрипел староста. Его лицо исказилось в гримасе отчаяния.
— Ну понял теперь? Никто не остановит меня, — ответил Ичиро, — а тебя я подарю Страшу.
Кайджо протяжно взвыл, и начал извиваться словно червяк на рыболовном крючке.
Ичиро отправил голема к стене, а сам взмахом руки расчистил двор. Порывом ветра унесло мусор и пыль, оставив в центре двора лишь утоптанную землю.
Взяв в руки меч, Ичиро принялся чертить на земле печать Страша. Подобные вызовы практикуют культисты, поклоняющиеся этому жестокому, и немного безумному владыке.
Сначала внешний круг. От него отходят пять шипов, напоминающих наконечники копий. Затем внутренний круг. Между ними пишутся руны блокирующие воздействие внешнего мира. В центре фигуры образуется подобие Бездны, с её законами. Во внутренней окружности рисуются три маленьких круга и между ними проводится черта образующая равнобедренный треугольник. От вершин треугольника идут линии упирающиеся в центральный малый круг, называемый Око Страша.
Ичиро положил руку на фигуру и втянув разлитую в воздухе ману направил в круг. От ладони ринулись синие ручейки и вскоре линии печати окутали голубые всполохи.