Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путь тёмного мага
Шрифт:

— Вы же знаете, — кашлянул маг и вопросительно посмотрел на старика.

Тот правильно понял его заминку и представился:

— Моё имя Ракатош. И не нужно изысканных оборотов. Я джигат простой.

— Вы же знаете Ракатош, что онрё нельзя изгнать насовсем?

— Откуда мне это знать? — со смешком ответил он, — но коль так, это действительно проблема.

— Я могу успокоить духа. Но он никуда не денется, — продолжил маг

— Хмм, — задумался старик, — если ты сможешь прекратить ночные вопли, и пообещаешь что онрё перестанет убивать

забредших пьяниц, тогда Совет пойдёт навстречу и отдаст дом. Это я обещаю. Тем более, дом с притаившимся в углу онрё, нахер никому не нужен. Хе-хе-хе, — дребезжащим смехом рассмеялся Ракатош, — иди уже, победитель духов. И надеюсь тебе повезёт.

— Кто погиб в доме? — спросил маг не обращая внимания на слова Ракатоша.

— Семья дворянина из рода Шакхай. Они приходились дальними родственниками нынешнему князю. Предполагают, что леди Райха и стала духом наводящим ужас на город. Печальная история, — покачал головой старик.

— Спасибо. Это ценные сведения, — поклонился маг.

Ичиро вышел из кабинета и в раздумьях покинул здание. Успокоить подобного духа, непростая задача даже для него. Цель у любого онрё одна — месть! Все погибшие лишь случайности. Они вошли в дом, и пали жертвами разгневанного духа. Но если пообещать найти убийцу возможно и удастся договориться. Только сначала нужно как следует подготовиться к разговору.

— Эй малец. Хочешь монету? — Ичиро свистнул мальчонку крутившегося возле лавки булочника.

— А что нужно сделать? — спросил чумазый мальчуган опасаясь подходить ближе.

— Покажи где лавка местных магов, — усмехнулся Ичиро, — и не бойся. Я тебя не съем.

— А и не боюсь, — с вызовом посмотрел мальчишка, и шмыгнув сопливым носом утерся рукавом.

— Веди тогда, — крутанул серебрушку Ичиро.

Лавка ближайшего мага находилась на соседней улице. На вывеске красовалась колба из которой выходил зелёный пар.

— Вот лавка мага Шасиора, — кашлянул мальчишка.

— Держи, — Ичиро кинул монету мальчишке.

Тот ловко поймал её и неуверенно спросил:

— Вы очень щедры. А ещё работы нет?

«Пожалуй помощник мне будет не лишним,» — решил маг посмотрев на мальчишку:

— Пойдём. Поможешь унести покупки.

В лавке мага оказалось темно и душно. Маленькие оконца почти не давали света, а магических светильников не было и в помине. Ичиро это очень не понравилось. Несмотря на то что он практиковал тёмную магию, ему по душе были светлые открытые помещения. В тесноте он задыхался.

— Кто там? — визгливый голос донёсся из-за полок заставленных пузырьками, — я занят изысканиями! Приходите позже!

— Жди здесь, — приказал Ичиро.

Оставив парня возле входа, маг медленно пошёл вглубь лавки. На полочках стояли заспиртованные насекомые и зверьки. Ичиро с любопытством разглядывал самые интересные экземпляры.

— Я же сказал что занят! — на звук шагов из дальней двери выкатился пузатый коротышка. Недовольно вперив взгляд в мага, он заорал, — Прочь из моей лавки

ничтожество! Ещё бы здесь не шарились мерзкие полукровки!

— Как ты сказал? — зло ответил маг, и приблизившись схватил недоростка за воротник, — я отрежу твой язык за такие слова.

— Кххх… Я маг! — пустил петуха дёргающийся пузан, — ты не знаешь, что я с тобой сотворю!

Ичиро сжал покрепче затрещавший воротник и вынув из ножен дагу приблизил клинок к лицу торговца.

Увидев сталь, тот побледнел и проблеял извиняющимся тоном:

— П-п-прости благородный воин, из-извини меня.

Из толстячка будто выпустили воздух. Он обречёно обвис в руках Ичиро.

— Хорошо, — зло сказал маг и бросил Шасиора на пол. Он ударился о шкаф и на пол упало несколько колб. Из расколовшихся склянок вывались насекомые. В воздухе запахло спиртом.

— Мне нужны некоторые ингредиенты, — отступил от лужи Ичиро, — и молись чтобы они у тебя были.

— Получай! — взвизгнул сидевший в луже толстяк и пустил в мага золотистую искорку.

Ичиро рефлекторно поставил щит. Искра заклинания ткнулась в него и погасла. Ичиро ожидавший хоть какого то эффекта, был разочарован. Этого коротышку даже адептом было нельзя назвать а его считали полноценным магом.

— Маг…настоящий маг, — проскулил в ужасе Шасиор. Он отталкивался ногами пытаясь отползти от мрачно взиравшего Ичиро, но стоявший позади шкаф не давал этого сделать.

— Поднимайся, — процедил Ичиро едва сдерживающийся чтобы не раздавить слизняка. Только маячившая перспектива проблем с властями не давала ему этого сделать..

— Чттто вам нужно? — поднялся трясущийся торговец. Весь вид толстяка выражал услужливость, и лишь злобные огоньки в глазах не давали поверить в его искренность.

Позади раздался шорох. Ичиро вскинул руку, и сдержал готовое сорваться заклинание. Из-за шкафов выглядывал мальчишка. Открыв рот он смотрел на униженного Шасиора.

— Он со мной, — буркнул Ичиро развеивая заклятие.

— И что вам нужно? — повторил вопрос торговец. Ему плохо удавалось изображать раболепие. Привыкший ходить с задратым носом, он плохо перенёс такой удар по самолюбию.

— Корни Астрелии призрачной, вытяжка Астароуса, важно чтобы растению было не менее трёх лет, сушёный стебель Акама, кристаллизованные выделения жуков Дастана, сок сонного древа Шем-ха, кровь рыбки Муутури, морскую соль, кусок известняка, набор алхимических красок…

Ичиро набрал ингредиентов с запасом. К сожалению некоторых вещей у торговца не было. Алхимическая посуда также была дрянного качества, но за неимением пришлось брать и её.

— Положи всё в мешок, — сказал Ичиро.

Торговец понятливо кивнув выудил из-за прилавка потрёпанный мешочек. Сложив ингредиенты он протянул его магу.

— Сколько с меня? — поинтересовался Ичиро.

Шасиор замялся. Жадность боролась со здравомыслием, но здравый смыл всё таки победил.

— Продам по себестоимости, — чуть не плача выдавил он, — два золотых.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Наследник жаждет титул

Тарс Элиан
4. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник жаждет титул

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества