Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы
Шрифт:
Я поднималась на холм. Все-таки поднималась, сбрасывая вниз камешки и землю. У бедра был прицеплен мешочек с деньгами, и я чувствовала тяжесть монет. Они оттягивали пояс и напоминали о моем решении.
Мое решение, неужели его нельзя отменить? Как будет жить без меня Бри, такая доверчивая и беззащитная? Он так сладко спала вчера. С ней Роджер, пусть так, но как я могу бросить дочь? Камни начинали притягивать меня. Я чувствовала растущее беспокойство и вспоминала тот древний ужас, который ощутила тогда, – безумный, животный страх, бессилие, ужасающий
Нет, только не это! Но тем не менее я поднималась, трепеща, чувствуя мокрые ладони и тяжелые ноги, механически несущие меня вперед.
С холма был виден рассвет. Туман рассеялся, оставшись позади, и контуры камней обрисовывались графически ясно. Ладони взмокли еще больше, когда я увидела камни. Сердце сжалось от испуга – я понимала, что ждет меня впереди. Между тем я уже стояла в круге.
Роджер и Брианна были здесь. Они смотрели друг на друга, но, почувствовав мое присутствие, обернулись.
Бри была одета в платье производства все той же Джессики Гуттенберг – ярко-зеленое, цвета спелого лайма, расшитое блестящими камешками. Я онемела.
– Оно тебе не к лицу! – Платье очень шло Брианне, но я попыталась как-то воздействовать на нее, чтобы вконец не растеряться и оставить за собой право выбора.
– Мама, больше у них не было одежды в стиле ретро. То есть не было моего размера. Это единственный шестнадцатый, который нам удалось найти. – Бри отвечала так спокойно, будто ждала вопроса и заранее готовила ответ.
– Наверное, мы принесли неплохую прибыль госпоже Гуттенберг… Продавщица очень рада процентам с продаж? – Я понимала, что так не может долго продолжаться, и строго спросила напрямик: – Бри, зачем ты здесь?
Я уже могла что-то соображать, оправившись от изумления.
– Провожаю. – Она слегка улыбнулась.
Невеселый Роджер, заметив мой взгляд, развел руками, будто говоря: «От меня ничего не зависело, я не смог ее остановить».
– Интересно. Ну пусть будет так.
Брианна касалась камня, в несколько раз превышающего ее рост. Он был треснувший; образовавшаяся трещина, шириной с фут, пропускала солнечный свет, освещая траву, растущую возле каменного круга.
Дочь не стала больше ждать.
– Иди. Иначе в круг войду я.
– Бри! – Я не находила слов. – Ты в себе?
– Вполне, мама.
Она отошла от камня, еще раз взглянув на него. Платье давало зеленоватый отблеск, делая ее лицо бледным и осунувшимся. Или она правда была бледна?
– Я знаю, что я смогу. У меня получится, понимаешь? Я слышала камни, сквозь которые прошла Джейлис Дункан. И Роджер их слышал.
Брианна просительно посмотрела на парня, а потом перевела глаза на меня. В них светилась решимость.
– Возможно, я не найду Джейми Фрэзера. Наверное, это под силу только тебе. Но если ты боишься, тогда пойду я.
Ошарашенная, я молчала.
– Мама, пойми, ему нужно узнать об этом. Узнать о нас, узнать, что он сделал это.
Она почти плакала, но стиснула губы.
– Он
– Бри, дорогая… – Я не знала, что говорить, да и я едва могла говорить от душивших меня слез. – Бри… Ох, Бри!
Брианна стиснула мне ладони.
– Я живу благодаря ему. – Она шептала. – И он не знает об этом. Но теперь ты будешь с ним, ты расскажешь ему. Так нужно, ты должна вернуться. Я должна вернуть тебя. – Ее красивые глаза, глаза Джейми, наполнились слезами. – Поцелуй папу за меня, вот так, крепко.
Бри коснулась моих губ долгим поцелуем. Ее губы были солоны от слез, катившихся по щекам. Потом она оттолкнула меня, указав в сторону круга.
– Пора. – Ее голос срывался. – Мама, пора, иди же! Я люблю тебя. – Последние слова были почти не слышны из-за всхлипываний.
К Брианне подошел Роджер – я увидела это боковым зрением.
Шаг, еще шаг. Откуда-то появились звуки, грохот, что-то заревело. Сознание туманилось. Еще шаг – и мира не стало.
Часть шестая
Эдинбург
Глава 24
А. Малькольм, печатник
Дождь. Наверное, я в Шотландии. Это первое, что подумалось. Следующей мыслью было то, что этого явно недостаточно, чтобы прийти в себя и осознать происходящее. У меня в мозгу все еще вертелся хаос образов, связанных с путешествием сквозь камни.
Я приоткрыла глаз. Это было нелегко: мешали слипшиеся ресницы, а лицо показалось чужим, ледяным и распухшим. Поняв, что похожа на утопленницу, я передернула плечами и благодаря этому наконец почувствовала свое тело.
Над зеленью вереска и вправду шел дождь, создавая сетку из капелек. От травы поднимался легкий пар. Я заставила себя подняться и хотя бы сесть, но это не удалось – я тут же плюхнулась назад, как бегемот в болото.
Капли падали в глаза, щекоча лицо, и я зажмурилась. Постепенно я начинала понимать, что случилось и где я нахожусь. Внезапно перед глазами появилось лицо дочери. Я вспомнила ее, и сердце екнуло. Путешествие сквозь камни давало о себе знать: странные загадочные образы, возникая и исчезая, мешали окончательно осознать реальность.
Джейми – моя опора. Да. Нужно вспомнить, как он выглядит. Я могла надеяться теперь только на него. Больше мне не за кого держаться. Я потрогала грудь, будто пытаясь утихомирить неспокойно бьющееся сердце, и вдохнула поглубже.
Одно время я потеряла его, не могла вспомнить, забыла. Но постепенно черты его лица выплывали из памяти, составляя портрет родного человека.
Силясь встать на ноги, я едва удержалась от падения и тем не менее ухватилась рукой за траву.
Разумеется, я в Шотландии. Впрочем, она ли это? Ведь меня могло унести совершенно в другое место. Но я надеялась быть в Шотландии восемнадцатого века, не больше и не меньше.