Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
Шрифт:
6Установи этот жертвенник перед завесой, за которой находится ковчег со скрижалями Закона * а, — установи прямо напротив златого Покрова примирения, стоящего над скрижалями * б, где Я буду в общении с тобой. 7Вот на нем и будет Аарон воскурять благовония. Каждый раз, когда станет он приводить в порядок светильники: по утрам, когда осматривает их, 8и вечерами, когда проверяет, горят ли они, — каждый раз он должен воскурять благовония. Да не прекращается никогда это приношение благовонное перед Господом во всех ваших поколениях! 9Но пусть же не возносится на этом жертвеннике никакое другое курение: ни от всесожжения, ни от хлебного приношения; и возлияний никаких на жертвеннике этом не совершайте. 10Над рогами жертвенника один раз в год должен совершать Аарон обряд, дающий возможность людям восстанавливать свое единение * с Богом. Такое ежегодное служение для восстановления сего единения надлежит совершать из поколения в поколение, используя кровь жертвы за грех. Это великая святыня Господня».
30:6 а
Букв.: ковчег Свидетельства; то же и в ст. 26 и 36; см. примеч. к 16:34.
30:6 б
Букв.: над Свидетельством.
30:10
Или: обряд
11Господь сказал Моисею: 12«Когда будешь проводить перепись сынов Израилевых, пусть при пересчете каждый даст за себя Господу выкуп. Тогда не постигнет его при переписи никакое несчастье. * 13С каждого приходящего на перепись причитается половина шекеля серебра (того шекеля, что в Cвятилище имеют хождение * , двадцать гер в том шекеле). Эти полшекеля — Господу приношение. 14Всякому приходящему на перепись, если двадцать лет ему или больше, надлежит делать это приношение для Господа. 15Богатый не обязан давать больше, но и бедный не может дать меньше чем полшекеля как выкуп за себя, Господу принесенный. 16Принимая это серебро выкупа у сыновей Израилевых, употребляй его только на служение * в Шатре Откровения. И тогда перед Господом — в Шатре сем — это послужит напоминанием для сынов Израилевых о выкупе, внесенном за их жизнь».
30:12
Этот дар, принесенный с сознанием своей полной зависимости от Бога, имел значение искупительной жертвы, отвращающей гнев Господень.
30:13
Букв.: шекелем Святилища; то же в ст. 24. Шекель — мера веса (и стоимости), 11,5 г, т. е. нужно заплатить около 6 г серебра.
30:16
Или: для работ.
17Продолжая давать указания о Скинии и служении при ней, Господь сказал Моисею: 18«Сосуд для омовений, в виде чаши большой, сделай из меди и под него — медную же подставку. Установи его между Шатром Откровения и жертвенником во дворе, наполнив водою; 19и пусть Аарон и сыновья его омывают руки и ноги свои той водой. 20Они должны делать это всякий раз перед тем, как входить в Шатер Откровения, дабы не погибнуть. Точно так же, когда предстоит им приблизиться к жертвеннику для совершения богослужения: обратить в дым в огне сжигаемую жертву Господу, — 21и тогда должны омывать они руки и ноги свои, чтобы не умереть им. Да будет это установлением для них, Аарона и потомков его, во всех поколениях на все времена».
22И еще сказал Господь Моисею: 23«Возьми благовоний самых лучших: текучей мирры — пятьсот шекелей; душистой корицы — половину того, двести пятьдесят * ; тростника ароматного — двести пятьдесят; 24кассии — пятьсот шекелей (в шекелях священных) и один гин * елея. 25И, как искусный составитель благовоний это делает, ты приготовь из всего этого особый состав для священного помазания. Это и будет священный елей для помазания, 26коим помажешь и Шатер Откровения, и ковчег со скрижалями Закона, 27и стол со всеми его принадлежностями; также и светильник, все его части; помажь и жертвенник курения благоуханного, 28как и жертвенник для всесожжений со всеми его принадлежностями, и сосуд для омовений вместе с подставкой. 29Когда освятишь всё это, станет оно великой святыней — и всё, что * а ни коснется сего, освятится * б. 30Аарона и сыновей его непременно помажь — посвяти их, чтобы они, став священниками, служили Мне. 31А сынам Израилевым скажи, что елей священного помазания — елей Господень, и таковым пребудет во всех ваших поколениях. 32Им нельзя помазывать людей * , не причастных к священнодействию, и не должны вы делать для себя ничего подобного этому составу. Это — святыня, святыней и должно оно быть для вас! 33Если же сделает кто подобный состав и помажет им непосвященного * , такой да будет исторгнут из народа своего».
30:23
Т. е. 500 шекелей — около 6 кг, 250 — около 3 кг.
30:24
Около 4 л.
30:29 а
Или: всякий, кто.
30:29 б
Или: должно / должны стать святым(и).
30:32
Букв.: плоть человека.
30:33
Букв.: чужака / постороннего.
34К сему прибавил Господь, сказав Моисею: «Возьми и других еще благовоний: натафа, шехелета, душистого халвана * и чистого ладана, — поровну всего возьми 35и изготовь ароматичную смесь для воскурений, как это делает искусный составитель благовоний. Состав этот должен быть и смешанным с солью, и чистым, и священным. 36Приготовленное тобой истолки мелко и клади для воскурений перед ковчегом со скрижалями Закона в Шатре Откровения, куда Я буду звать тебя для общения. Благовония эти должны быть святыней великой для вас. 37Для себя таких благовоний никогда не делайте. Вы должны считать это посвященным Господу. 38Если же кто сделает такое для своего услаждения, да будет исторгнут из народа своего».
30:34
Первое из этих трех наименований ароматичных веществ букв. «капля» и может относиться к любому виду смолы или камеди, сочащимся из дерева. Второе, по-видимому, означает «раковина» (моллюска) какого-то вида, из которого добывалось душистое вещество, а третье — галбан (евр. халбена) — камедистая смолка из растения Galbanum officinale.
31 Продолжая разговор с Моисеем, Господь сказал ему: 2«Знай, Я с целью особой избрал * Бецалела, сына Урии, внука Гурова из колена Иуды. 3Духом Божиим исполнил Я его и через то даровал ему высокое мастерство * , сообразительность и знание всякого рода искусств, 4чтобы мог он замышлять произведения художественные и работать по золоту, серебру и меди, 5гранить драгоценные камни и вставлять их в оправу, выполнять резьбу по дереву, то есть делать всякого рода искусные вещи. 6Более того, Я дал ему в помощники Оголиава, сына Ахисамаха из колена Дана, а также наделил особым умением всех тех, кто уже был умельцем * в своем деле, чтобы они смогли выполнить всё, что Я повелел тебе сделать: 7Шатер Откровения,
31:2
Букв.: Я по имени назвал.
31:3
Или: дал ему мудрость. Евр. слово хохма, обычно переводимое как «мудрость», здесь указывает на то большое умение или мастерство, которое требовалось для строительства Святилища.
31:6
Букв.: вложил (большую) мудрость в сердце всех мудрых сердцем.
31:10 а
Или: вязаные / сотканные одежды.
31:10 б
Букв.: облачения священные / Святилища.
12Продолжая говорить о богослужении, Господь повелел Моисею: 13«Внуши сынам Израилевым: субботы Мои пусть соблюдают непреложно, ибо они — знамение союза между Мной и вами из поколения в поколение, дабы вы знали, что Я — Господь, освящающий вас. 14Посему соблюдайте субботу, она свята для вас. Кто осквернит святыню эту, тот смерти должен быть предан. Работающему в субботу не место среди народа его — да будет он исторгнут. 15Работой можно заниматься шесть дней, а седьмой день — суббота, день священного покоя * , он Господу посвящается. Каждый, кто работает в субботний день, должен быть предан смерти. 16Сынам Израилевым надлежит соблюдать субботу, праздновать ее из поколения в поколение как знак их вечного со Мной Союза — Завета. 17На вечные времена суббота должна оставаться знаком Союза между Мной и сынами Израилевыми. Ибо Я, Господь, за шесть дней создал небо и землю, а в день седьмой ничего не делал * а и, как сказали бы вы, люди, отдыхал * б».
31:15
Т. е. день, в который полностью прекращается работа.
31:17 а
См. примеч. «б» к Быт 2:2.
31:17 б
Или: набирался сил — в желании донести до людей важность соблюдения субботы Бог использует язык, определенно относящийся к человеческому опыту. Здесь употреблено то же самое слово нафаш («перевести дух»), что и в заповеди о предоставлении отдыха рабу (23:12).
18И когда Господь закончил говорить с Моисеем на горе Синай, Он дал ему две скрижали со Свидетельством о воле Своей, каменные скрижали, на коих Свидетельство то было записано Его Божественным перстом.
32 Когда люди увидели, что Моисея нет с ними — он не сходит с горы, — это повергло их в страх и разочарование * а. Они обступили Аарона и потребовали от него: «Хватит ждать! Сделай нам бога * б, который бы зримо шел перед нами и вел нас за собой! Не знаем, что случилось с этим человеком, Моисеем, который вывел нас из Египта!» 2Аарон уступил им: «Что ж, соберите все серьги золотые, что носят жены ваши, сыновья и дочери, и принесите их мне». 3Народ так и сделал: собрал все золотые серьги свои и принес их Аарону. 4Тот взял всё, что ему дали, и тут же начал переплавлять золото. Так он сделал тельца, обложив золотом деревянное резное изваяние его * . Народ восторженно кричал: «Вот божество твое, Израиль! Вот кто вывел тебя из Египта!» 5Аарон же, увидев это, поставил перед тельцом жертвенник и объявил всем: «Завтра — праздник, Господу посвященный!»
32:1 а
Друг. возм. пер.: когда люди увидели, что Моисей задержался на горе и не сходит вниз.
32:1 б
Или: богов; то же в ст. 4, 8.
32:4
Или (ближе к букв.): он изготовил литого тельца — слово «литой», евр. массеха, в ВЗ относилось как к деревянным изображениям идолов с металлическим покрытием, так и к отлитым из металла.
6На другой день, встав рано утром, они, как и полагалось, принесли некоторых животных в жертву, целиком сжигаемую, а некоторых — в жертву благодарственную * а. После того они устроили праздничное пиршество: ели и пили, а потом, по языческому обычаю, предались разврату * б.
7Господь тогда сказал Моисею: «Возвращайся скорее назад, ибо растлился твой народ, который ты из Египта вывел. 8Как быстро совратились они с пути, которого Я повелел им твердо держаться: сделали себе идола — тельца литого — и стали ему поклоняться, ему жертвы приносят и говорят при этом: „Израиль! Вот божество твое! Вот кто вывел тебя из Египта!“» 9К сему Господь прибавил: «Смотрю Я на этот народ: ну и упрям же он! 10Потому оставь Меня теперь, дабы низвел Я на них огонь гнева Своего, нечестием их вызванного, и истребил их! А от тебя Я произведу великий народ».
32:6 а
См. примеч. к 24:5.
32:6 б
Букв.: стали играть / забавляться.
11Но Моисей стал умолять Господа, Бога своего: «Господи, зачем тебе так сильно гневаться на народ сей, на тех, кого из Египта Ты вывел, явив великую силу и могущество руки Своей? 12Зачем давать повод египтянам осыпать насмешками нас: „Со злым умыслом Он увел их, увел, чтоб в горах погубить, стереть их с лица земли“? Смени Свой гнев на милость и не карай бедствием народ Свой! 13Вспомни Авраама, Исаака и Израиля * , рабов Твоих, коим Ты клялся Самим Собою: „Великим сделаю потомство ваше, неисчислимым, как звезды небесные“. Вспомни, что обещал Ты им: „Всю эту землю, о которой сказал вам, дам потомкам вашим, и будут владеть они ею вечно“». 14И смилостивился Господь: отменил Он то бедствие, кое намеревался навести на народ Свой.
32:13
Т. е. Иакова.