Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
Шрифт:
8А потом вели сыновьям его подойти к тебе: их тоже облачи в хитоны, 9препояшь их, — как Аарона, так и сыновей его, — повяжи им высокие головные повязки; и священническое служение станет их правом и обязанностью навеки. Так возведешь ты в священники Аарона и сыновей его * .
10Распорядись о том, чтобы к Шатру Откровения привели бычка, на голову которого возложат руки Аарон и его сыновья. 11После этого ты заколешь бычка пред Господом у входа в Шатер Откровения 12и, взяв немного его крови, пальцем своим помажешь рога жертвенника, а остальную кровь выльешь к подножью жертвенника. 13Затем отдели весь жир, которым покрыты внутренности, сними сальник, который на печени * , обе почки и жир, что на них, и в дым обрати на жертвеннике. 14Мясо бычка, шкуру его и
29:9
Букв.: ты наполнишь руки Аарона и сыновей его — возведение в должность среди восточных народов обычно сопровождалось вручением знака или эмблемы той должности. В данном случае определенные части жертвы являлись таким знаком. То же в форме глагола или существительного и в ст. 22, 26, 31, 34, 35.
29:13
Или: доля печени; или: лучшая часть печени; то же в ст. 22.
15Сделав сие, приведи одного барана и после того, как Аарон с сыновьями возложат руки свои на голову этого животного, 16заколи его и кровью его окропи жертвенник со всех сторон. 17Рассеки барана на части и, вымыв его внутренности и голени, положи их поверх его головы и остальных частей. 18Сожги, в дым обрати всего барана на жертвеннике. Это будет всесожжением Господу, благоуханием отрадным, полностью на огне сжигаемой жертвой * Господу.
29:18
Евр. ишше традиционно переводилось как жертва, (вознесенная) в огне, или подобным образом, но, согласно новейшим лингвистическим и богословским исследованиям, его более точное значение — «дар / приношение» или «пища, принесенная в жертву».
19Вслед за тем подведи второго барана и, после того как Аарон и сыновья его и в этот раз возложат руки на его голову, 20заколи его и, взяв немного его крови, помажь ею Аарону и его сыновьям мочку правого уха, а также большие пальцы правых рук их и правых ног. Оставшейся кровью окропи жертвенник со всех сторон. 21Возьми немного крови с жертвенника и немного елея помазания и окропи ими Аарона и одежды его, а с ним и сыновей его и их одежды. Так будут освящены и Аарон, и его сыновья, и их одежды.
22Вынь из заколотого барана весь жир, курдюк и тот жир, коим покрыты внутренности; сальник вынь, что на печени, обе почки вместе с жиром на них и правое бедро барана (поскольку этот баран предназначен для обряда поставления во священство). 23А из той корзины с пресным хлебом, что поместил ты перед Господом, возьми один круглый хлеб, одну лепешку из теста, замешанного на оливковом масле, и один корж. 24Положи всё это на руки Аарону и сыновьям его, и вместе с ними подними вверх как приношение, возносимое перед Господом * . 25Затем прими дары эти из рук их и в дым обрати на жертвеннике вместе со всесожжением для благоухания, Господу отрадного; это дар Господу.
29:24
Друг. возм. пер.: и размахивай со всем этим, т. е. держа их руки с приношением в своих руках, размахивай ими вперед и назад, что, очевидно, должно было выражать готовность давать и принимать. То же и в ст. 26 и 27.
26Грудь барана, предназначенного для обряда поставления Аарона во священство, подними вверх как приношение, возносимое перед Господом, — то будет дар тебе, твоя доля. 27(Отдели как святыню такие вот части жертвы, при посвящении принесенной для Аарона и его сыновей: грудь барана, что была поднята как приношение возносимое, и его же бедро, что было в дар преподнесено. 28И по установлению, на все времена данному, эти части будут постоянной долей Аарона и сыновей его как дар от сынов Израилевых. И это должно быть их приношением Господу от тех благодарственных жертв * , с коими они пред Ним предстают.
29:28
См. примеч. к 24:5.
29Что до священных одежд Аарона, они после него достанутся сыновьям его, чтобы в них же помазывать потомков его и поставлять во священство. 30Священник, поставленный вместо него из его же сыновей, тот, кому предстоит в будущем входить в Шатер Откровения для служения во Святилище, должен облачаться в эти одежды семь первых дней при своем посвящении.)
31Мясо барана, предназначенного для обряда поставления во священство, грудь и бедро его, вари на святом месте, во дворе Скинии. 32Аарону и сыновьям его положено есть это мясо и хлеб, что остается в корзине, у входа в Шатер
29:33
Букв.: которыми было сделано для них укрытие (для защиты от наказания). В этом назидательно — прообразном служении кровь принесенного в жертву животного символически закрывала собой грехи, совершенные людьми, будучи пролитой вместо их крови, она побуждала их ожидать с верою ту Жертву, через которую Бог «всё примирит с Собою» (Кол 1:20). То же в ст. 36 и 37.
36В каждый из тех дней закалывай бычка в жертву за грех ради посвящаемых на служение, дабы восстановить их единение с Богом. И жертвенник ты должен очищать той же самой жертвой за грех, готовя его к святому служению на нем; * при этом не упускай помазание жертвенника, тем самым освящая его. 37Все семь дней тебе надо будет готовить жертвенник к святому служению на нем и совершать его посвящение, и станет он святыней великой, — тогда всё, что ни коснется его, освятится * .
29:36
Ближе к букв.: простирая над ним покров (умиротворяющий), что символически совершалось через нанесение крови жертвы на рога жертвенника и излитие ее к его основанию. То же и в ст. 37. Сделанный человеческими руками и в силу этого ритуально нечистый, жертвенник — прежде чем начнется на нем священное действо — нуждался в очистительной жертве.
29:37
Или: должно / должны стать святым(и), т. е. будет предназначено для святого служения.
38И вот что ты будешь возлагать на этот жертвенник: двух годовалых ягнят изо дня в день, постоянно: 39одного ягненка приноси в жертву утром, другого — вечером, перед наступлением темноты. 40Возлагая на жертвенник первого ягненка, принеси в жертву и десятую часть эфы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина елея чистого, из маслин выжатого, и четверть гина * вина для возлияния на жертвенник. 41Другого ягненка приноси вечером вместе с таким же хлебным даром и возлиянием, как и утром, дабы это было благоуханием отрадным, полностью на огне сжигаемой жертвой Господу. 42Отныне всегда, из поколения в поколение, должно совершаться такое всесожжение пред Господом у входа в Шатер Откровения, где буду открываться вам, чтобы говорить с вами * .
29:40
Эфа — 22 л, гин — 4 л.
29:42
Букв.: с тобой.
43Я буду там в общении с сынами Израилевыми, и освятится место сие присутствием * Моим. 44И буду Я освящать Шатер Откровения и жертвенник; и Аарона с сыновьями его освящать, чтобы они как священники служили Мне. 45Буду пребывать среди сынов Израилевых и буду их Богом. 46И убедятся они, что Я, Господь, Бог их, Который вывел их из Египта, чтобы быть с ними. Я — Господь, Бог их.
29:43
Букв.: славой.
30А что до дальнейшего устройства Святилища, то ты сделай еще и жертвенник курения благоуханного, из акации изготовь его. 2Квадратным он должен быть: локоть в одну и другую сторону; высота — в два * . Рога жертвенника должны составлять с ним одно целое. 3Чистым золотом обложи весь жертвенник: и верх его, и стенки, и упомянутые рога тоже. По всему верхнему краю жертвенника сделай литой обвод узорчатый из золота. 4Под ним, под обводом этим, с двух сторон жертвенника укрепи по два кольца из золота — то будут гнезда для шестов, на которых можно будет переносить жертвенник. 5Шесты тоже сделай из акации и покрой их золотом.
30:1
Т. е. около 0,5 x 0,5 x 0,9 м.