Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
Шрифт:
провозглашенный как Царь среди них.
22Что мощные рога для быка дикого,
то для них Бог, выведший их из Египта.
23Потому и нет колдовства против Иакова
и ворожбы нет против Израиля. *
Ныне и должно быть сказано об Иакове и Израиле:
„Чего только не сделал для них Бог!“
24Как львица, этот народ поднимается,
как лев, он встает!
Не ляжет он, пока не поглотит добычу,
23:23
Друг. возм. пер.: нет колдовства у Иакова, и ворожбы — у Израиля.
и крови убитых не напьется».
25Остановил
27«Пойдем тогда в другое место, — не отступал от него Балак. — Может быть, Богу будет угодно, чтобы ты оттуда проклял Израиль, по просьбе моей».
28И привел он Валаама на вершину Пеора, с которой открывался вид на пустыню * . 29Тут опять обратился Валаам к Балаку: «Воздвигни и здесь семь жертвенников и приготовь для жертвоприношений семь быков и семь баранов». 30Всё исполнил Балак в точности и вознес по быку и барану на каждом из жертвенников.
23:28
Или: Ешимон — возможно, топоним.
24 Теперь, когда Валаам понял, что Господу угодно, чтобы он благословлял Израиль, не пошел он, как то бывало прежде, искать какие-либо знаки или предзнаменования, а сразу же повернулся лицом к пустыне. 2Устремив на нее свой взор, Валаам увидел народ израильский, расположившийся в установленном порядке, по коленам своим. Дух Божий сошел на него, 3и изрек он сие прорицание * а свое:
«Так говорит Валаам, сын Беора,
24:3 а
Или: изрек притчу / поучительное рассуждение; то же в ст. 15, 20, 21 и 23.
так говорит муж с открытым оком * б;
4так говорит тот, кто слышит слова Божьи.
Он захвачен видением, что Всесильным * а ниспослано,
ответ получает он свыше, и глаза его открыты. * б
5Великолепны шатры твои, Иаков,
и обители твои, Израиль!
6Они — как далеко протянувшиеся ряды пальм,
как сады возле реки;
24:3 б
LXX: мужа, истинно видящего; то же и в ст. 15.
24:4 а
Евр. Шаддай традиционно переводилось как «Всемогущий» или как «Вседержитель».
24:4 б
Друг. возм. пер.: он падает / в транс впадает, и глаза его открыты; то же и в ст. 16.
как алойные деревья, Господом насажденные;
подобны кедрам, у вод растущим.
7Вода будет выплескиваться из полных ведер Израиля –
ее будет в изобилии для семени его.
Превыше Агага враждебного будет царь его,
и царство его возвысится над другими.
8Что мощные рога для быка дикого,
то для них Бог, выведший их из Египта;
вот и поглотит он народы враждебные,
сокрушит их кости,
пронзив тела стрелами своими.
9Когда Израиль к земле
как львица, — кто посмеет его потревожить?!
Благословен, кто тебя благословляет,
и проклят тебя проклинающий!»
10Рассердился тут Балак, всплеснул руками и сказал Валааму: «Я позвал тебя, чтобы проклял ты врагов моих, а ты благословил их, да еще и трижды! 11Хватит, убирайся отсюда! Обещал я оказать тебе великие почести, отблагодарить щедро, но, видно, Господь решил отказать тебе в почестях». 12Валаам возразил ему: «Не говорил ли я посланцам твоим, которых направлял ты ко мне: 13„Если бы Балак дал мне и весь дворец свой, набитый серебром и золотом, я не смогу поступить наперекор повелению Господа, не смогу сам от себя * сделать ни доброго, ни злого. Скажу только то, что скажет мне Господь!“
24:13
Букв.: из сердца своего.
14Вне сомнения, вернусь я к народу своему. Но прежде позволь мне поведать тебе о том, как поступит этот народ с народом твоим в грядущие дни».
15И тогда изрек он сие прорицание свое:
«Так говорит Валаам, сын Беора,
так говорит муж с открытым оком;
16так говорит тот, кто слышит слова Божьи,
кто мысли * Всевышнего знает.
24:16
Букв.: знание.
Он захвачен видением, что Всесильным ниспослано,
ответ получает он свыше, и глаза его открыты.
17Вижу его, но не как уже пришедшего;
постигаю его, но не близко он.
Восходит звезда от Иакова,
и поднимается скипетр от Израиля * а;
разобьет он лбы Моава
и черепа * б всех потомков Шета.
18И Эдом будет завоеван,
и Сеир, враг его, той же участи подвергнется –
24:17 а
LXX: восходит звезда от Иакова, поднимается муж (в сирийском переводе: князь; в Таргуме Онкелоса: мессия / помазанник) от Израиля.
24:17 б
Так в Самаритянском Пятикнижии (ср. с Иер 48:45).
всюду явит силу Израиль.
19Один из потомков Иакова править будет,
и он истребит оставшихся в городе» * .
20Тогда же провидел Валаам и будущее Амалека и о нем изрек свое прорицание:
«Пусть первым из всех племен племя Амалека считалось,
но конец его — полное уничтожение».
21И будущее кенеев провидел Валаам, о них он изрек свое прорицание:
24:19
Друг. чтение: оставшихся в Аре.
«Несокрушимой кажется обитель твоя,
ибо на скале расположил ты гнездо свое.
22Но Каин обречен на сожжение,
как только Ассур поведет тебя в плен».
23И еще одно прорицание изрек Валаам:
«Увы! Кто же останется в живых,
когда Бог совершит это?
24Корабли придут с берегов Киттима,
смирят они Ассура и Эвера.
Но и сами они погибнут».
25После того поднялся Валаам и ушел домой. А Балак пошел своей дорогой.