Пыль богов
Шрифт:
— Я считаю, что те, скажем так, контакты нескотов с европейцами и породили женщин-нескотов, — произнес Тейлор. — А до этого были только гермафродиты! Оставшихся гермафродитов нарекли адептами и превратили во властителей.
— А эти их путешествия по миру? — спросил Гил.
— Это что-то типа процедуры инициации, — ответил Тейлор. — Когда ребенок становится взрослым. По сути, каждый нескот, после нескольких лет скитаний, должен вернуться в родные земли. Но учитывая, как плодятся нескоты здесь, — он ткнул указательным пальцев
Наступила тишина. Гил пытался переварить услышанное, а Тейлор разливал выпивку. Получается, что когда-то Британия чуть не покорила нескотов, а теперь нескоты захватили весь мир. Они везде: горничные в отелях, кочегары в котельных, дворники, официантки. В борделе и там можно найти нескольких нескотов для развлечения. Бордели! Точно! Получается, теория Тейлора летит в тартарары! Иначе бы везде бегали отпрыски нескотов и людей.
— И самое интересное, что нескот не может забеременеть, если этого не желает, — после долгого молчания произнес Тейлор.
— Что за глупость?! — засмеялся Гил. Он уже выпил прилично и алкоголь бил в голову, но все еще не мешал опротестовать теорию Тейлора.
— Нет, нет, нет! — запротестовал Тейлор. — Это не глупость! А настоящий феномен! Вот вы удивились про детей нескотов и людей. Это нормально! Ведь в мире, за пределами этих земель, — он обвел руками вокруг себя, — их мало! Практически нет! Но при этом, нескоты ведут активную, ой, — он икнул, — половую жизнь! Странно, не так ли?
— Ну, лично я, только с Мияко, — Гил пьяным жестом указал на Мияко, — а так… наверное…
— Вот! — воскликнул пьяный Тейлор. — Никто не мог понять, но все очень просто! Это психологический фактор! Если нескот не желает рожать, она и не беременеет! Понимаете?1
— Но как? — спросил Гил.
— А вот этого я не знаю! — всплеснул руками Тейлор. — От меня только беременеют.
— То есть, Мияко не хочет от меня ребенка? — спросил Гил.
— Видимо, не хочет, — ответил Тейлор.
Гил хотел возмутиться и позвать Мияко к себе, чтобы задать пару вопросов. Для смелости он хлебнул пойла прямо из кувшина. Отбросив пустой кувшин, он уже собирался подняться, но перед ним стояли новые подруги Мияко. Трое нескотов. Они стояли одетые в разноцветные сарафаны, традиционную одежду нескотов, и молча смотрели на него.
— Дамы? — недоуменно спросил Гил. Вместо ответа девушки засунули пальцы в рот и выблевали свой ужин прямо перед Гилом, слегка забрызгав его.
— Дамы? — с трудом сдерживая собственные рвотные позывы, спросил Гил.
— Мои поздравления! — радостно закричал Тейлор. Гил посмотрел на него. Лоснящееся от пота лицо Тейлора потеряло очертания и закачалось из стороны в сторону. В глазах потемнело, и парень завалился на бок.
— Гилберт! — отозвался набатом в пьяной голове звонкий голос Мияко.
— Гилберт,
— Мияко, дай поспать! — простонал Гил, закутываясь в покрывало. Ночь была холодной, особенно в доме, похожем на палатку.
— Вставай, соня! — попыталась Мияко стянуть с Гила покрывало. Но он отчаянно сопротивлялся. Голова гудела.
— Чем меня вчера поили? — спросил Гил, откидывая покрывало.
— Ярогутом, — ответила Мияко.
— Чем? — переспросил Гли.
— Ярогутом, — повторила Мияко. — Это так называется напиток. Он придает сил и энергии! Но его много пить нельзя, иначе будет нехорошо, как тогда, после красного напитка в том доме, в Новой Британии.
— Я понял, — произнес Гил, присаживаясь на подстилке. Голова кружилась, но он смог сохранить вертикальное положение.
— Можно вопрос, Мияко? — спросил Гил.
— Конечно, дорогой, — обнимая Гила, с улыбкой произнесла Мияко.
— Что это вчера было? — спросил Гил.
— Когда? — удивилась она.
— Когда пришли твои новые подруги ко мне.
— А, ты про это, — замявшись, произнесла Мияко, отпуская Гила. Она стыдливо опустила голову и ушки.
— Да, ты не могла бы пояснить.
— Понимаешь, Гилберт, — начала Мияко. — Мы живем в пустыне, и добыть здесь еду не всегда просто. И с давних времен у нас, нескотов, есть такая традиция: если мы хотим проявить высшую степень уважения к кому-то, мы делимся с ним едой. И не только той, которая у нас есть в запасе, но и той, что мы уже съели. Это знак высокого уважения и признательности. Я рассказал им о том, какой ты прекрасный и они восхитились тобой. И тогда они сделали это.
— Нет слов, — с трудом выдавил из себя Гил.
— У людей, — продолжила Мияко, — так не принято. Вы свое уважение иначе выражаете.
— Ну да, — кивнул Гли.
— Вот поэтому я не посвящала тебя во все наши традиции и секреты, — ответила Мияко.
— А их много? — переспросил Гил.
— Ну… — протянула Мияко. — Адепты на самом деле не женщины, но и не мужчины…
— Стоп! — перебил её Гил. — Это я уже знаю. Спасибо Тейлору. Давай так, мы пойдем, прогуляем на свежем воздухе и я тебе расскажу, что знаю, а ты уже дополнишь, так сказать. Хорошо?
— Конечно, — улыбнулась Мияко.
Деревня была практически пустой. Большинство нескотов отправились на работу за пределы деревни: охота, собирательство, выращивание простых культур и небольшое скотоводство.
— А ты, я смотрю, как огурчик, — произнес Гил.
— Я не пила Ярогут, — ответила Мияко. — Ярогут можно пить только гостям и тем, кто вернулся из странствий.
— А ты не гость? — усмехнулся Гил.
— Гостям не нескотам, — ответила Мияко.