Пыль и сталь
Шрифт:
— Вы уже нашли, кто позаботится об Огоньке, пока вас не будет?
— Признаться, я ещё не успел об этом подумать. — пробормотал маг.
— В таком случае, я только что подумала за вас. Вы не против, если этим займусь я?
— Боюсь, вас это затруднит…
— Что вы! Мне это будет только в радость. Да и потом, кому вообще вы собирались оставить его?
Маркус согласился про себя, что не смог бы со спокойным сердцем доверить рыжего разбойника никому, кроме Алессии.
— Но вся эта шерсть… Ваша одежда…
— Всего лишь тряпки, — махнула рукой декан воды. — Зато Огонёк
— Хорошо, — согласился Маркус. — Да, и насчёт еды…
— Баранья печёнка, — улыбнулась Алессия. — Я помню.
Завершив дела в архиве, Маркус сдержанно попрощался с деканом факультета воды и вернулся в пока ещё свой кабинет. В горле застыл ком, а сердце душила обида. Обида на архимага, так скоро отдавшего пост декана молодому огненному магу. На самого себя, за то, что за все эти годы не нашёл смелости сказать Алессии, как она хороша. На свою жизнь, которая, став серой пять лет назад, теперь приобретала чёрный оттенок безнадёжности.
***
Дождь продолжался до самого вечера с небольшими перерывами, и теперь озарённый фонарями город дышал свежестью. Маркус старательно обходил лужи и грязь. Он следовал тем же путём, что и утром, в трактир «Сытый дракон», чтобы напоследок встретиться со своим другом. Обычно декан огня не любил сырой погоды, однако в этот раз он наслаждался свежестью, замедляя шаг и вдыхая влажный воздух. «Кто знает, может быть, это мои последние часы в Вальморе», — думал он.
Вечер клонился к ночи и порт пустовал: торговцы подсчитывали нажитое за день, воры — награбленное. «А матросы, судя по всему, отдыхают от нелёгкой морской службы», — усмехнулся про себя Маркус, приближаясь к трактиру, из которого доносился смех и пьяные возгласы. Маг приоткрыл дверь и в лицо ему ударил душный воздух трактира. Маг переборол нежелание менять вечернюю свежесть на трактирную духоту и, напоследок глубоко вдохнув, вошел вовнутрь.
В трактире кипела жизнь. «Сытый дракон» не был самым дешёвым заведением в порту Вальморы, но и самым дорогим его назвать было нельзя, так что здесь встречались самые разные люди. За одним столом матросы резались в карты, оповещая окружающих о каждой побитой карте истошным криком «А вот это видал?!», а за другим какой-то парень заговаривал зубы паре смазливых девиц. Маркус даже заметил в дальнем углу смуглокожих торговцев из далёкого Анмода. Когда он вошел, они на мгновение взглянули на него из-под своих плоских шляп, но тут же вернулись к беседе. Стараясь не обращать внимания на шум и гам, творящийся вокруг, маг уселся за свободное место у стойки, за которой суетился Бэйл. Эльф заметил Маркуса только теперь, улыбнулся и утёр со лба пот.
— Приятно, что ты нашел время, чтобы зайти ко мне перед отъездом. Сегодня народу здесь особенно много, я просто не успеваю за всем уследить. Кажется, вон тот парень сломал ножку стула! Ох…
— Всегда можно позвать стражу, если станет слишком жарко, не так ли? Я не раз говорил, что зря ты решил экономить на вышибале.
— А какой смысл? Вышвырнут одних — придут другие. Серьёзных потасовок
— Подумать только! Эльф, ни разу не бывавший в настоящем лесу, — задумчиво протянул маг.
— Нас таких немало. Тех, кто никогда, не бродил под сенью вековечных деревьев и не слышал настоящего эльфийского пения. Вместо этого я всю жизнь слушал рассказы подвыпивших путешественников. Говорят, лес даёт эльфам силу, так что иногда мне кажется, что я и не эльф вовсе. То есть не совсем эльф, не такой, какими их обычно представляют. Оно и немудрено. Когда находишься в компании вот таких вот, — Бэйл взглянул на спавшего за стойкой парня, из чьего рта текла струйка слюны, — начинаешь чувствовать себя одним из них.
— Но ведь не все эльфы живут в лесах, — заметил Маркус. — Говорят, города Халантира похожи на энгатские. Дома из камня и дерева, стекла на окнах, мощёные улицы. Тамошние эльфы живут совсем как люди, разве только дольше.
— В Халантире лесов тоже немало. Иначе эльфы просто не смогли бы там жить. Наверное, я бы неплохо там прижился.
— Но ведь ты провёл здесь всю свою жизнь. Даже если уедешь, сможешь ли там прижиться?
— Я думал об этом. И понял, что крепко привык к такой жизни. Даже в Халантире я буду чужим, слишком… человечным что ли.
Бэйл отдал заказанную выпивку, отвернулся к стене и глубоко вздохнул.
— А мне кажется, ты — настоящий эльф, — Маркус положил руку ему на плечо. — Уверен, ты бы стал отличным, ну, я даже не знаю, стрелком из лука!
— Разве что, стреляя пустыми бутылками, — эльф повернулся к волшебнику с улыбкой на лице. — Что-то я заладил о себе. Ты ж завтра в путь отправляешься, отдохни и расслабься, пока у меня всё не вылакали.
— Нет, я же дал себе слово: ни капли в рот до отплытия. И намерен его держать, иначе какой в нём смысл?
— Ты прав. Ты как всегда прав, Маркус! Но чем тогда ты собираешься заниматься в этот вечер? Просто сидеть здесь среди пьяной матросни?
— Да. Раз уж тебе отсюда никак не вырваться, буду просто сидеть и разговаривать с тобой. Не торчать же мне в последний день в своей каморке.
В этот момент на плечо мага опустилась чья-то тяжёлая рука. Обернувшись, он увидел изрядно выпившего моряка с глупой улыбкой до ушей.
— Во дела! Мужик в платье! А со спины вроде баба. Зачем платье нацепил, а? Эдак тебя перепутать в темноте можно! И тебя тоже, корчмарь. Уж больно лицо у тебя бабское…
— Имей в виду, — нахмурился эльф, — не стоит оскорблять того, кто тебе наливает.
— Ха! Да не тушуйся! — матрос попытался дотянуться лапой до плеча Бэйла, но тот отшатнулся. — Я ж не со зла! Но больно уж остров у вас чудной. Если б не мы, то местные бабы совсем бы заскучали среди этих, в цветастых тряпках…
— Во-первых, это не тряпка, а мантия, — раздражённо вмешался Маркус.
— Да хоть как обзови, а всё равно выглядит по-бабьи…
— А во-вторых, — продолжал маг, не обращая внимания на слова, — меньше всего мне сейчас нужна компания пьяного матроса, воняющего, словно бочка тухлой селёдки.