Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Драм провёл ногтями по чёрным знакам на лице, словно хотел содрать с себя кожу.

— Теперь мне уже никогда не убежать от позора. Трус, — эльф взглянул на наёмника. — Эта надпись означает «трус».

— Редкостный подонок, конечно, этот Оринес. Но, знаешь, иногда месть — не лучший выход. Она часто делает из нас чудовищ. К тому же нет ничего позорного в том, что ты не смог убить спящего… — начал было наёмник, но был тут же резко перебит.

— Нет! Пойми, Таринор, меня ведь обучали убивать. Убивать безжалостно. Но в тот раз мне не удалось, внутри

словно что-то сломалось. Некогда моя жизнь была посвящена reviad’adess, искусству убийства, теперь она не имеет смысла.

— Ну, заладил. Знаешь, если жизнь потеряла смысл — шли всех к чёрту и начни новую! Не знаю, как там у вас, а здесь на поверхности это проще простого. Ты ведь умеешь что-то, кроме этого твоего искусства?

— Я… Я не уверен, — Драм опустил голову.

— Да вот хотя бы кроликов ловить! — усмехнулся наёмник. — Ладно, разберёмся ещё. А ты неплохо говоришь по-нашему. Неужели вас так хорошо этому обучают?

— Мы должны уметь говорить на одном языке с вами, Таринор, только и всего. Убийца должен понимать свою жертву, — печально улыбнулся эльф.

— И всё же в случае чего говорить буду я. Выговор у тебя такой, что даже мне ухо режет, — усмехнулся Таринор. — Кстати, надо бы вернуть тебе клинки.

Наёмник вытащил из-под лежанки пару кожаных ножен и протянул их эльфу.

— Только не доставай их понапрасну, в наших краях это не любят.

Dhren и Lith останутся в ножнах.

Драм с тихим шелестом обнажил клинок. На свету он казался осколком прошлой тёмной ночи, а в блестящем лезвии отражалось удивлённое лицо наёмника. Длиной он был не больше его предплечья и почти без гарды. Ему такое оружие точно бы не подошло.

— Это — Dhren, по-вашему, «тень», — пояснил эльф. — А это, — добавил он, извлекая второй точно такой же, — Lith. «Шёпот». Клинки-близнецы, когда-то их подарил мне отец.

— И что, ты их различаешь?

— Я их чувствую. Научился за многие годы, — ответил Драм, пряча клинки обратно. — А у твоего меча есть имя?

— Мне это ни к чему. За годы я успел сменить несколько мечей. Должно быть, ваша сталь куда лучше нашей, раз эти твои клинки служат так долго. А может, дело в том, что мне приходилось обнажать меч куда чаще, чем хотелось бы. Так что для меня это всё равно, что дать имя сапогу или куску солонины.

Покончив с кроликом, Таринор и Драм вернулись на тракт. Их путь лежал на восток, в Драконью долину или Дракенталь, как её называли по имени самого большого города. Хоть огнедышащих чудовищ в тех краях уже давно не было, но жители долины до сих пор ревностно и гордо хранили о них память. Серое небо напоминало мутную грязную лужу. Оно нависало над путниками, то и дело грозя разразиться дождём. Но дождь никак не начинался, будто копил силы, так что наёмник с эльфом молчаливо мерили шаги по прямой как струна и пока ещё сухой дороге.

К концу дня они добрались до моста. Он был перекинут

каменной аркой через реку Атер, которая была настолько широка, что по ней ходили суда и сплавляли лес к верфям Золотого берега. Эти щедрые воды кормили немало деревень, выросших по обоим берегам на протяжении всего русла, и Атер заслуженно носил звание второй Великой реки Энгаты.

Первой был неспокойный Эрберин, что брал начало в горных источниках к северу от Энгатара, огибал горы Пояса мира, петляя словно змея, и, наконец, преодолев болота Южного края, впадал в Залив трёх сестёр. Его название с эльфийского переводилось как «Шумная река», и носил своё имя он неспроста: из-за витиеватого русла и бурного течения Эрберин почти не использовали для судоходства.

Таринор наслаждался приятной прохладой, которая исходила от шумевшей внизу воды. Это было слабым утешением после того, как ему пришлось заплатить два серебряных марена смотрителю за переход и ещё один марен, чтобы тот не задавал вопросов насчёт незнакомца под капюшоном. Милю спустя путники разбили лагерь и начали готовиться ко сну.

— Так и разориться недолго с этими мостами, — проворчал Таринор, чиркая кресалом о кремень. — Хорошо хоть не все переправы платные.

— А если не платить? Есть обходной путь?

— Только вплавь через Атер. Ширину реки сам видел, а вода там в это время года, скажу я тебе, очень холодная, так что здесь заплатить было самым лучшим вариантом. К счастью, серебро неплохо стирает память, а помнить о тебе этому смотрителю точно ни к чему. Уж лучше так, чем весть о тёмном эльфе расползётся по всей долине.

— Утром я добуду кролика, — неожиданно сказал Драм. — Или даже двух. Пусть это будет платой.

— Было бы славно, — наёмник раздул костёр и подбросил сухих веток. — Теперь мы на землях лорда Рейнара, владыки Драконьей долины. Трактиры здесь недешёвые.

— Я понимаю, почему etheldiar не любят. Тоже участвовал в вылазках на поверхность, хоть это было и так давно, что свидетели среди людей уже не вспомнят моего лица. Тем более сейчас, — эльф снова прикоснулся к знаку на щеке.

Наутро Драм и в самом деле вернулся с парой кроликов, но когда эльф вдобавок ещё и вывалил возле костра охапку грибов, Таринор ужаснулся.

— Ты зачем эту дрянь притащил?! Отравить меня вздумал?

— Разве что-то не так? Кролики свежие, даже остыть не успели…

— Да причём тут кролик? — наёмник осторожно взял один из грибов пальцами за тонкую белую ножку. — Вот как это, по-твоему, называется?

— Мне неизвестны названия всего, что растёт на поверхности, — невозмутимость Драма ещё больше изумляла Таринора.

— Поганка это! — он с отвращением отшвырнул гриб в сторону и ткнул пальцем в другой. — А это знаешь, что? Мухомор! Да тут съедобных-то раз-два и обчёлся. Того, что ты принёс, хватит роту солдат потравить. Навидался я в годы войны таких болванов, что в грибах не разбираются. Притащит из леса, друзей угостит, а на следующее утро поминай, как звали. Да ещё и ямы рыть этим дурням…

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Возвращение демонического мастера. Книга 1

Findroid
1. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 1

Леди для короля

Воронцова Александра
1. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля

Гибель титанов. Часть 1

Чайка Дмитрий
13. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гибель титанов. Часть 1

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26