Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Look here now, Tom! (Now

Послушай, Том! (Употребля­

look here, Tom!)

ется с оттенком раздра­жения или с целью привлечь чье-либо внимание.)

Tom, listen to me.

Том, послушай меня.

Tom! Listen!

Том! Слушай! (Употребляет­ся с целью привлечь чье-либо внимание к постороннему

шуму.)

You know what, Tom, let’s —.

Знаешь что, Том, давай ...

I beg your pardon.

Прошу извинения. (Прос­тите.)

Excuse me, but —.

Простите, но...

1 tell you, Tom, you are —.

Знаешь что, Том, ты ...

Young man!

Молодой человек!

Young lady!

Девушка!

Lady!

Госпожа!

Madam (ma’am)!

Мадам!

Gentlemen!

Господа!

Ladies and Gentlemen!

Дамы и господа!

Gentle reader!

Любезный читатель!

Dear listeners!

Дорогие слушатели!

My dear! (Darling!)

Дорогой! Дорогая!

My life!

Жизнь моя!

My dear (good) fellow!

Мой дорогой! (Любез­ный друг!) (Часто упо­требляется для выражения протеста или неодобрения.)

Old girl (boy, man)!

Милая (дорогая) моя! (Ми­лый (дорогой) мой! (Пре­небрежительно или лас­кательно, независимо от возраста.)

Old cock(chap)!

Дружище! (Старина!) (Слово old придает оттенок сер­дечности, ласки.)

Mama (ma)

Мама

Papa (daddy, dad)

Папа

Auntie

Тетя (тетушка)

Uncle

Дядя (дядюшка)

Granny

Бабушка

Mr. Smith (Mister)

Мистер Смит

Mrs. Smith (Mistress — his wife; pronounced ['misiz])

Миссис Смит (его жена)

24

Miss Smith (his eldest daughter)

Miss Mary (Smith) (his younger daughter)

Master Smith (his senior son)

Master Tom (Smith) (his junior son)

Мисс Смит (его старшая дочь)

Мисс Мари (Смит) (его

млад­шая дочь)

Мастер Смит (его старший сын)

Мастер Том (Смит). (Обра­щение к юношам; часто со стороны слуг к младшим сыновьям хозяина.)

You are Doctor N.?

Are you Doctor N.?

You, sir, I address myself to.

Now, are you attending me, Tom?

And now, please, attend to me.

Вы доктор Н., не так ли?

Вы доктор Н.?

Я обращаюсь к Вам, сэр.

Так ты слушаешь меня, Том?

А теперь слушайте меня, пожалуйста.

A. You were wishing to speak to me, sir?

B. Yes, I was. Have I your permission?

A. By all means.

А.: Вы хотели побеседовать со мной, сэр?

Б.: Да, с Вашего разрешения.

А.: Пожалуйста.

2. SOME POSSIBLE ANSWERS TO GREETING

2. НЕКОТОРЫЕ ВОЗМОЖНЫЕ ОТВЕТЫ НА ПРИВЕТСТВИЯ

I am quite well, thank you. (Thank you, I am quite well.)

Quite well, thanks. (Very well. Thank you. Quite well, I am much obliged. I am all right, thank you.)

Very pleased.

Lively.

Never better.

So-so. (From fair to middling.)

I am unwell.

Ever so glad to meet you!

Я здоров, благодарю Вас.

Благодарю Вас, очень хо­рошо.

Благодарю Вас.

Весело.

Как никогда.

Так себе. (Средне. Сносно.)

Я нездоров.

Очень рад Вас видеть!

M. Very glad to see you again, Mr. N.

N. Thank you, sir.

М.: Очень рад снова видеть Вас, мистер Н.

Н.: Благодарю, сэр.

25

M. Oh, my dear, delighted to see you again.

N. How do you do.

M.: О, дорогая, очень рада снова видеть тебя.

Н.: Здравствуйте.

M. Morning, Tom!

T. How are you, father?

М.: Доброе утро, Том! Т.: Здравствуй, отец!

G. Good afternoon, cousin Al­ice, Mrs. L., Mr. L.!

ALL. Good afternoon, George!

Дж.: Добрый день, кузина Элис, миссис Л., ми­стер Л.!

ВСЕ: Добрый день, Джордж!

K. Good day, Alice. Good af­ternoon, Mr. N.!

A. How do you do!

К.: Добрый день, Элис. До­брый день, мистер Н.!

А.: Здравствуйте!

M. How do you do, everybody!

ALL. We are all right, thanks!

М.: Здравствуйте! Как пожи­ваете?

ВСЕ: Хорошо, благодарим Вас!

M. Good evening to you, Mary. And good evening to you, my little friend Tom!

T. Good evening, sir!

М.: Добрый вечер, Мэри. Здравствуйте, мой юный друг Том!

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк