Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы
Шрифт:
С последними словами Большого Брата веревку, удерживающую ходячего, перерезает рука кого-то из закулисных рабочих.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Рекомендую вам открыть дверь в дом, если не хотите завалить задание.
ГЛЕНН: (следует совету Большого Брата) Я думал, что безумнее вчерашнего вечера уже ничего не будет.
Ходячий слышит голос Гленна и проявляет явный интерес, нюхая воздух.
ДЕЙЛ: Ох, что же нам делать с этими сонями?
РИК: Большой Брат сказал, что нельзя прятаться в закрытых помещениях. Но не говорил
Втроем они перетаскивают спящих в платяные шкафы. Рик заботливо укладывает Лори на гору одежды и закрывает дверцы шкафа.
ТИ-ДОГ: Народ... Стесняюсь спросить, а вы чего творите?
МЭГГИ: И что там БэБэ говорил про задание?..
Тем временем ходячий медленно, но верно приближается ко входу в дом.
АНДРЕА: (выходит из душа) А чего у нас дверь нараспашку с утра пораньш... Срань господня!!!
РИК: (выходит из красной спальни) Андреа, спокойно. Мы сейчас обсудим стратегию выживания.
АНДРЕА: Просто не могу поверить, что это опять происходит!
Гленн, Дейл и Мишонн – единственные, у кого нет похмелья. Гленн со скоростью света готовит на кухне несколько стаканов с алка-зельтцером для остальных, Мишонн, выбравшись во дворик через окно, отвлекает ходячего, а Дейл расставляет перед входом все стулья, какие только нашел в доме. Это задерживает ходячего на непродолжительное время. Рик переносит из красной спальни Карла, за ними идет трущая виски Кэрол. В синей спальне собирается военный совет.
ТИ-ДОГ: Я не хочу задание... Мне очень, очень плохо. БэБэ, я ненавижу тебя.
РИК: Ходячий уже прорывается в дом, поэтому давайте-ка соберемся с духом.
ТИ-ДОГ: Тебе хорошо говорить, ты не помираешь!
РИК: (терпеливо) У меня башка болит так, как будто ночью по ней топтались кирзачами.
Следуя плану Рика, все одеваются и вооружаются. Мэгги и Гленн приватизировали швабры, Дейл – совок, Рик и Шейн собираются отбиваться половником и шумовкой, Кэрол в качестве оружия выбрала вешалку, Дэрил – торшер, Карл – трубу от пылесоса, Ти-Дог с грустным лицом вооружается подушкой. Андреа и Мишонн решают взять со двора лопаты, но сначала нужно пробиться туда...
РИК: Помните, что мы не можем причинять ему вред, только отталкивать.
ШЕЙН: В чем этот вред-то измеряется?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Проделаете в нем дырку или оторвете конечность – задание завалено.
РИК: Ладно, все всё помнят. Пока он вас не заметил – он медленный, когда вы рядом – берегитесь. Мы с Шейном отвлекаем его, Андреа и Мишонн – вылезайте в окно, как только он отвернется.
ШЕЙН: Почему я?! У меня день рождения!
РИК: Ты его еще неделю собираешься праздновать?
Четверо участников выходят в гостиную. Ходячий опрокинул уже почти все стулья, но застрял
МИШОНН: Мы закончили, отступаем!
Вчетвером они загоняют ходячего на кухню и перекрывают вход диваном, после чего бегут в спальню. Шейна тошнит в мусорное ведро.
МЭГГИ: Это отвратительно... Меня сейчас тоже вырвет!
ШЕЙН: Ага, ты-то там не бегала как сумасшедшая.
КЭРОЛ: Шейн, вынеси это ведро куда-нибудь, воняет же.
ГЛЕНН: И блюй в следующий раз в ванной.
ШЕЙН: Я так вижу, праздник закончился и я снова самый плохой тут.
ГОЛОС ЛОРИ: Ри-и-ик!
Дверь шкафа распахивается, и Лори вываливается в спальню.
ЛОРИ: (смотрит на всех безумными глазами) Я думала, что умерла! Темно и ничего не видно...
РИК: (помогает ей подняться) Все нормально, у нас задание в самом разгаре.
ЛОРИ: Ничего не хочу знать, пока не выпью хотя бы два литра воды!
РИК: Ходячий в гостиной.
ЛОРИ: О...
Ей быстренько объясняют условия задания. Лори возмущена тем, что Карл еще не завтракал (тот, судя по лицу, и не горит желанием что-либо есть) и собирает группу на вылазку в кухню. В качестве оружия она выбирает добытые ранее во дворике грабли. Вместе с ней отправляются Дэрил, Гленн и Мэгги. Уже через минуту Лори возвращается в ярости.
ЛОРИ: И какой гений запер этого урода на кухне?!
РИК: Черт... совсем забыли.
ТИ-ДОГ: Давайте не будем звать его уродом. Он тоже когда-то был человеком и любил позавтракать.
Участники согласны. Все пишут имена на бумажках и кидают их в шляпу Карла. Жребий пал на имя Освальд. Никто не признается, чья это была идея, но Дейл выглядит довольным.
Группа Лори обсуждает план вылазки и отправляется обратно. Дэрил и Гленн расставляют мебель по гостиной в хаотичном порядке, а Мэгги раскатывает шланг для воды, цепляя его за кресла, столы и пуфики. Лори командует. В итоге все пространство в гостиной представляет собой натянутую между препятствиями сеть.
Диван сдвигают, и Освальд вырывается на волю. Гленн прыгает в другом конце дома и орет, привлекая его внимание. Ходячий устремляется вперед, но тут же спотыкается об шланг и падает. Мэгги набрасывает на него кусок брезента. Тем временем, Лори и Дэрил кидают в бельевую корзину всю еду, какую находят в холодильнике, и вскоре команда забегает обратно в спальню.
ЛОРИ: (заглядывая в корзину) Дэрил, какого черта? Зачем ты сюда торт кинул, он же размазался весь.
ДЭРИЛ: Я его съем, а ты как хочешь. (сует руку в корзину, собирает остатки торта на пальцы и облизывает их)