Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы
Шрифт:
Гленн больше не может сдерживать эмоций и плачет от облегчения. У многих его соседей тоже слезы на глазах.
КЭРОЛ: Она наша крепкая девочка!
ТИ-ДОГ: Черт, никто не побьет Мэгги Грин! Вот увидите, она еще надерет задницу этому шкафу!
МЕРЛ: Пока все так счастливы, можно мне новый протез?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ты его сам сломал, так что – нет.
ЛОРИ: Лучше помойся...
МЕРЛ: Да мылся я уже.
ЛОРИ: Дейл не воняет, а ты до сих пор воняешь.
МЕРЛ: Своя овсянка ближе к телу, и вообще,
Конец двадцатого дня.
====== День 21. Воскресенье. Голосование ======
Мэгги возвращается как раз к завтраку, ее встречают аплодисментами.
МЭГГИ: Давайте, аплодируйте неудачнице, свалившейся со шкафа. Из-за меня задание завалили, да?
ГЛЕНН: (прижимается к ней так, словно больше не отпустит от себя ни на шаг) А вот и нет. БэБэ прервал его сразу же и сказал, что мы справились.
МЭГГИ: То есть, если бы я не грохнулась, мы бы и профукать могли? Надо чаще забираться на шкафы. Шучу, Гленн, просто шучу.
В честь возвращения Мэгги Ти-Дог опять проявил чудеса поварского искусства: от скуки он за эти недели прочитал все книги с рецептами и теперь, кажется, способен приготовить что угодно. Вместе с чаем он подает на стол гору пончиков.
ДЕЙЛ: Кто бы мог подумать, что в тебе скрыты такие таланты, Ти-Дог?
ТИ-ДОГ: (смущенно) Ничего особенного, это просто закуска.
ЛОРИ: (откусывает от пончика) Нормально, но с кремом у меня такие получаются лучше.
ТИ-ДОГ: Что-то я уже неделю не видел тебя у плиты.
ЛОРИ: Ха. Я готовлю лучше тебя, и это в доказательствах не нуждается.
ТИ-ДОГ: Удобно, чё.
Надевает фартук и идет мыть оставшуюся от готовки посуду.
МЕРЛ: Ну вот, женщина. Обидела черного братишку. (пробует пончик) Ваще ни за что. Объедение же!
Уплетает пончики как сумасшедший. Вдруг он останавливается и, хрипя, хватается за горло. Дэрил первым обращает на это внимание и начинает хлопать его по спине. Мерл постепенно синеет, и остальные участники это замечают.
АНДРЕА: Господи, Мерл умирает!
КЭРОЛ: (тихо) Наконец-то...
ДЕЙЛ: Сильней! Хлопай сильней!
Ти-Дог отрывается от раковины и видит, что происходит. В два прыжка он оказывается рядом с Мерлом, обхватывает его сзади руками и с силой бьет выше живота, используя метод Хаймлиха. Изо рта у Мерла вылетает кусок пончика, и, кашляя с громкостью в сто децибел, Мерл падает на пол.
КАРЛ: Офигеть, это было круто.
ТИ-ДОГ: (обводит всех суровым взглядом) Никогда, никогда не хлопайте подавившегося по спине. Он только быстрее помрет.
Возвращается к мытью посуды, бормоча что-то про глупых белых людей.
Мерл, откашлявшись, заползает обратно на стул.
ДЭРИЛ: Ну как? Видел белый свет в конце тоннеля?
МЕРЛ: Я видел нашего папашку, и он просил передать тебе это! (отвешивает Дэрилу оплеуху) Я все слышал, ты
ДЭРИЛ: Ты бы так и так умер, я бы только облегчил твои страдания.
Вскоре Большой брат созывает всех на голосование. В доме уже третий раз выбирают кандидатов на вылет, и участники на этот раз выглядят довольно спокойно.
АНДРЕА: Два очка Шейну, потому что он явно не понимает, что такое отношения на одну ночь. Не знаю, кому отдать еще очко... Вряд ли кто-то проголосует против Рика, поэтому оставшееся очко ему.
ГЛЕНН: Два очка Мерлу по традиции, без этого и голосование не голосование. Одно очко Лори. Она почему-то настроена против нас с Мэгги, и я не понимаю, почему.
ДЕЙЛ: Интересно, кто-нибудь, кроме меня, заметил, что у Карла любовная лихорадка? Два очка этому малышу, обстановка в доме нездоровая. Одно очко Лори. Она совершенно не следит за сыном!
ДЭРИЛ: Два очка Карлу. Нафиг он тут вообще? Одно очко Лори. Почему она только ко мне придирается?
КАРЛ: Два очка маме... Прости, мам. И папе одно очко. Даже дома можно было запереться в своей комнате, а тут от предков никак не скрыться.
КЭРОЛ: Карл получает два очка, мне его просто жалко. После того, как он напился в пятницу, стало понятно, что дальше будет только хуже. Очко Лори за то, что допускает все это. Ей интереснее пререкаться с Шейном, чем следить за ребенком.
ЛОРИ: Заберите отсюда моего сына! Два очка, Карл, когда-нибудь ты поймешь и простишь. Одно очко моему мужу. Рик уже два раза целовался тут с мужиками, это безобразие пора прекращать.
МЕРЛ: Я вернулся с того света, чтобы раздать лещей своим любимчикам! Как всегда, два очка дружелюбному офицеру. А еще очко получает китайчик. Видали, как смотрит на меня?
МИШОНН: Черт, прости меня, Карл... Два очка, отправляйся домой, я хочу избежать всех неловких ситуаций, которые могут последовать в ближайшее время. Одно очко Лори. Мне кажется, или она катализатор всех скандалов в этом доме?
МЭГГИ: Два очка Мерлу – пошел на хрен, Мерл. Пусть он не вылетит – плевать, он должен понять, что ему тут не рады. Очко Лори – она ко мне вечно цепляется.
РИК: Что ж, я все еще надеюсь, что Карл отправится домой следующим же рейсом. Два очка ему. Еще очко хотел отдать Шейну, но он вчера так хорошо играл в команде, и я все еще чувствую себя виноватым, что избил его, не разобравшись. Так что очко Дейлу. По-моему, ему здесь тяжело.
ТИ-ДОГ: Два очка Лори. Ни к кому она тут не придирается так часто, как ко мне. Больше я никого не хочу выселять, поэтому очко Рику, его все равно никогда не выдвинут.
ШЕЙН: Зануда Дейл получает два очка. Знаете, что он сказал, когда Андреа вчера отказалась сдвинуть кровати? (передразнивает) “Я же говорил!” Вали домой! И очко Андреа. Она, наверное, думает, что я железный.