Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ричард Длинные Руки – граф
Шрифт:

Ближайшие двери распахнулись, там появился сам граф Лангедок в исподнем, но с мечом в руке. Еще дальше в коридор выскакивали мужчины, некоторые уже в полных рыцарских доспехах. Мелькнула дикая мысль вызвать Красного Демона, это вызовет нужный шок… но, с другой стороны, в нем что-то сдвинулось, он начинает защищаться в ответ на явную угрозу. Как бы не перебил и наших…

Все это я успел продумать, отражая бешеные удары Лангедока, а потом озлился на себя, ну что за уроки фехтования, ударил резко, лезвие достало в плечо, будь граф в доспехах, то лишь высекло бы искры,

но так ушло на глубину в две ладони, и почти отрубленная рука с мечом повисла на сухожилиях.

Я оттолкнул графа и бросился на рыцарей. Они умело организовали оборону в тесном коридоре, на них яростно наперли двое с нашей стороны в рыцарских доспехах. Я присоединился, удалось оттеснить, а там, чтобы не быть зажатыми в тупик, рыцари Лангедока отступили в зал. Здесь нам легче, и хотя чужаки быстро встали в круг и защищались так же умело, я забежал с другой стороны, чтобы никто не мешал, рубил, повергал и опрокидывал с этой стороны, те два рыцаря теснили с другой.

Доспехи одного показались знакомыми, я вспомнил, как ссадил с коня всадника в этом вот железе. Мы начали приближаться друг к другу, я крикнул ему люто через головы противников:

— Ах ты, гад!.. Ты чего здесь?.. Кто выпустил?

Он проорал зло:

— Меня… под честное слово!.. Я обязался вернуться…

— Кто отпустил?

Он нанес удар, повергнув одного из рыцарей Лангедока, мне показалось, что его старшего сына, от второго закрылся щитом, прокричал в ответ:

— Этого… сказать… не могу…

— Ну да, — крикнул я саркастически, — будто я не знаю, кто тебе такую ряху откормил!

Он зло сверкнул глазами. Я уже ждал, что он бросится на меня с поднятым мечом, но лишь всхрапнул, как взнузданный конь, видно, с каким усилием пересилил себя, повернулся и, приняв на щит удар рыцарского меча, спас от неприятностей напарника: пониже ростом, более щуплого, но сражающегося с удивительным умением и энергией.

Я наконец рассмотрел в щель забрала синие глаза этого второго, крикнул в безмерном удивлении:

— Патрик!.. Какого…

— Не ругайтесь, — донесся из-под опущенного забрала нежный ангельский голос, — вы же паладин, сэр Ричард!

— Ты свинья, — крикнул я. — Твое дело — песни!

— Моя муза пока молчит, — ответил он.

— Ну и…

Я не сказал, кто он, махнул рукой, мол, добивайте, берите в плен, словом, здесь уже по мелочи, тем более что в зал вбежало человек двадцать наших ратников, а рыцарей осталось пятеро, но все-таки в дверях я обернулся, крикнул:

— Замок захвачен, граф Лангедок убит!.. Всем сложить оружие!

Я не думал, что все так и послушаются, однако мои отступили, держа копья и топоры наготове, а рыцари, не нарушая боевого строя, переглянулись, один выкрикнул зло:

— Граф Лангедок?.. Убит?

— Только что, — заверил я и показал кровь на лезвии меча.

Он сплюнул в мою сторону.

— Врешь.

Я сорвал молот и метнул в одно движение.

— Сейчас поверишь.

Я швырнул в бешенстве, и стальная болванка ударила с той мощью, что разбивает каменные плиты. Рыцаря со страшным звоном и скрежетом смяло, как пустую картонку,

швырнуло к дальней стене. Там он впечатался с такой силой, что, не будь каменной стены из толстых блоков, его унесло бы за пределы острова.

Еще двое рыцарей с трудом поднялись, их задело, дрожащие, ошеломленные, вчетвером смотрели на меня непонимающе.

— Кто еще назовет меня лжецом? — потребовал я.

Они молчали, наконец один, не опуская меча, ответил с достоинством:

— И все-таки мы предпочтем славную гибель, чем позор сдачи в плен безымянному…

— Как, — спросил я в безмерном удивлении, подпустив в голос державного гнева, — меня еще не узнали? Что за страна, что за мир… Я — Ричард Длинные Руки!

В полной тишине послышался звон падающих на каменные плиты пола мечей.

Глава 11

Я выбежал в коридор, в разных местах лязг железа, крики боли и ярости, но все громче звенит вопль «Ричард!», «Ричард!». Кто-то, заприметив меня, прокричал:

— Ваша милость, он побег наверх…

— Куда наверх? — спросил я, но сообразил и, не дослушивая, бросился по узкой лесенке к башенке, где Винченц с Раймоном держали осаду, вбежал в комнатку и успел увидеть, как мелькнули сапоги на деревянных ступеньках, что ведут на самый верх, где часовые бдят и высматривают противника.

Меч я держал над головой, вдруг да шарахнет по башке, постарался выскочить рывком под ночное небо. Нет, уже рассвет. На том конце площадки бледный как смерть кастелян.

— Джулиан, — заговорил я хрипло, сердце едва не выскакивает от быстрого бега, — ну и шустрый ты, как таракан. Не ухватишь. Что заставило тебя предать всех?

Он смотрел, как затравленный мелкий зверь, глаза злобно сверкали. Небо окрасилось алым, отблеск в его глазах превратил его в отвратительное животное.

— Я не предавал, — возразил он торопливо, — я оставался верен… себе. У меня нет постоянных друзей, но есть постоянные интересы.

— Понятно, — сказал я и приблизился к нему с обнаженным мечом. — Твое время придет, знаю. Ты победишь. Но сейчас ты пришел слишком рано.

Он вскрикнул:

— Погоди! Мы договоримся…

— Не со мной, — прервал я.

— Погоди, — продолжал он торопливо, — всегда есть общие интересы…

— Время консенсусов придет, — сообщил я, — но пока что соглашатели молчат в тряпочку…

Он отступил от приближающегося смертоносного лезвия. Подошва скользнула на мокром от ночной росы камне, он с криком полетел вниз. Я прислушался, через минуту донесся звук удара, словно разбился огромный переспелый помидор.

Внизу послышался частый стук подошв, в лаз приподнялся до пояса Раймон. Огляделся, спросил недоумевающе:

— Где он?

— Рожденный ползать, — прохрипел я, — летит недолго.

— Что, и кастелян?

Я кивнул. И кастелян, и барон Кассель, и граф Лангедок, и даже сама могучая волшебница леди Элинор, оказавшаяся не такой уж и могучей. Все сошли со сцены, и теперь надо срочно творить новую реальность, пока она не стала еще хуже.

— Пойдем вниз, — велел я. — Наступает утро новой эры.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита