Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ричард Длинные Руки – граф
Шрифт:

Мы спустились с четвертого этажа на третий, но там из одного зала выдавило целую толпу народу. Последними отбиваются Мартин и Винченц, два профессионала, что выбирают самые опасные участки, но сейчас оба со сдавленными проклятиями отступают шаг за шагом.

Я решил, что напирает толпа, однако из разбитых дверей вышел один человек, защищенный легкими доспехами. В левой руке треугольный щит с вздыбленным львом, правую закрывает сверкающий занавес из стали, я даже не понял, чем он размахивает: мечом, саблей или шпагой, — движения неимоверно быстрые, молниеносные. Один из ратников охнул и упал, остальные отступили

еще, закрывшись щитами, но хотя удалось перегородить ими весь узкий проход от стены до стены, нападающий ухитрялся то стремительно жалить снизу, то находил щель между щитами, и всякий раз слышался болезненный вскрик.

Еще один наш воин тяжело опустился на пол, неизвестный переступил, успев на ходу вонзить острие узкого меча в незащищенное горло. Разумная предосторожность, ведь тот мог ударить снизу. Винченц и Мартин почти одновременно сделали выпады, мечи встретились с лязгом, неизвестный ухитрился парировать сразу оба клинка. Сам отступил… и тут же молниеносно ужалил Мартина.

— Чтоб ты… — прохрипел Мартин.

Рука с мечом отпустилась, оставшийся в одиночестве Винченц отступил сразу на два шага, я видел по его вспотевшему лицу, что он мечтает разве что повернуться и убежать, но страшится подставить спину. Сталкиваясь, мечи высекали короткие злые искры.

— Ложись! — заорал я.

Винченц мгновенно, как старый солдат, упал ничком, упал еще до того, как мозг осознал приказ. Над ним пронесся воющий от усердия молот, герой-виртуоз попытался увернуться, он в самом деле оказался быстр, но молот ударил его в бок, на стены обильно брызнуло кровью, а бездыханное тело с изломанным торсом отлетело в глубь коридора.

Я с молотом в руке подошел к Мартину, он вздрогнул от целебного прикосновения, я улыбнулся ему холодными губами и сбежал по лестнице вниз. В холле с десяток трупов плавает в лужах крови, а ведь когда мы вбежали в замок, здесь было пусто.

На всякий случай я выскочил наружу, кто-то за моей спиной прокричал:

— Он там!.. В конюшне!

Я сделал пару шагов в сторону конюшни, как оттуда донесся стук копыт, ворота распахнулись, галопом вылетел всадник на крупном коне. Не рассуждая, я взмахнул рукой. Молот выпорхнул из ладони с кровожадной готовностью. Конь со всадником успели продвинуться лишь на один конский скок, как молот ударил в конскую грудь, прикрытую броней, поднял обоих, как картонные игрушки, и со страшной силой отшвырнул шагов на двадцать. Нет, всадник все-таки слетел с коня, ударился о землю и остался недвижим.

Я поймал молот и тут же метнул снова. На этот раз голову всаднику сплющило, крови выплеснулось столько, словно в ночи ударил нефтяной фонтан.

Подбежал Раймон, вскрикнул:

— Это Зенгель, старший сын графа Лангедока!

— Не женат? — спросил я.

— Нет, — ответил он в недоумении. — А что?

— Хорошо, — сказал я. — Хорошо, что не женат.

— Они у графа все пока неженатые!

— Это еще лучше, — заверил я.

В холл с верхних этажей спустился, сильно хромая и цепляясь за перила, Патрик, уже без шлема, бледный, с окровавленным лицом, доспехи помятые, будто попал под тяжелый грузовик. Я поспешно шагнул навстречу, покровительственно похлопал по щеке, как сеньор младшего рыцаря, Патрик застыл, прислушиваясь к себе, потом вскинул на меня взгляд, полный изумления и благодарности.

Кровь на щеке сразу же засохла и стала осыпаться мелкими струпьями.

— Сэр Ричард…

— Ты же сказал, — обвинил я его, чтобы не дать ему рассыпаться в благодарных цветистостях, — что не умеешь с мечом!

Он возразил мягко:

— Сэр, я говорил, что не люблю мечи. Это совсем другое. Но отец постоянно учил меня фехтовать, обучал всем приемам, называл лучшим бойцом графства… но я все равно больше любил слагать песни и баллады.

— Как видишь, — сказал я без особого оптимизма, — одними стихами и песнями не проживешь! Нужна профессия для заработка. Певцов может содержать только богатое и благополучное общество.

В распахнутые ворота вбежал Раймон. В руке боевой топор на длинной рукояти, лицо восторженно-испуганное.

— Сэр Ричард!.. Два колдуна, что помогали господину Тимоти, все еще в подвале… наверное!

Я резко обернулся.

— В застенке?

— Да, сэр Ричард!

— А леди Элинор…

— Она тоже там, в подвале!

— Пойдем взглянем, — предложил я.

Он выбежал снова, оглядывался заискивающе:

— Поскорее бы, сэр Ричард…

— Ждешь неприятностей? — осведомился я сухо. — Боишься, что ей пальчик прищемят?

Он бросил на бегу с упреком:

— Совестно вам такое говорить, сэр Ричард! Ее так пытали, так мучили, что просто… просто сказать невозможно!

Мы выбежали из замка, ко мне бросился Пес, одновременно виновато виляя хвостом, что нарушил приказ ждать, и в то же время упрекая взглядом, что заставил ждать так долго. Я выдержал объяснения в любви, потрепал по башке и почесал за ушами, объяснил:

— Но вот пришел же за тобой? Думаешь, чего я вышел?

Раймон вскричал от далекой двери подвала:

— Сэр Ричард!.. Поскорее!

— Пойдем, — пригласил я Пса, — хотя приятное зрелище не обещаю…

Раймон сбежал вниз, то и дело задевая за стену рукоятью непривычного для него топора. Простучали подошвами по каменным ступеням, впереди выросла железная дверь. Меня осыпало морозом, в самом деле дар Дербента несет в себе и проклятие, так отчетливо вспомнил кое-что из пережитого, что едва не скрючился от фантомной боли.

— Открывай, посмотрим!

Дверь распахнулась с душераздирающим скрипом. Помещение освещено одним-единственным чадящим факелом на стене, еще полыхает зловеще багровыми углями горн, от него по стенам колышется зарево, как при пожаре. Я перешагнул порог, мгновенным взглядом окидывая застенок. Один из колдунов подхватился с лавки, второй обернулся от леди Элинор, она прикована на том же месте, где был я, даже теми же цепями и к тем же стальным штырям.

Колдун, что поднялся с лавки, вскинул руки мне навстречу, но мой молот уже вылетел из ладони, как спасающийся от ястреба голубь. Коротко прошелестели быстрые удары рукоятью по воздуху, колдун успел выговорить первое слово, молот ударил его в грудь. Меня передернуло, колдун без доспехов, окровавленную плоть расплескало во все стороны, словно палкой ударили по луже.

Я выставил ладонь, молот вернулся и звучно шлепнул рукоятью в пятерню. Пес уже стоял перед вторым колдуном и грозно скалил клыки. Из жуткой пасти рвалось негромкое, словно рев далекой турбины, рычание, глаза горят дьявольским красным огнем. Колдун застыл, страшась шевельнуться.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита