Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Роковое совпадение
Шрифт:

В помещении был полумрак, но примерно в десяти сантиметрах от своего лица Фил увидел черный ботинок, а над ним черный носок и черную штанину брюк. Он также услышал шум. Сильные руки схватили его и снова отпустили, и вдруг Фил понял, где находится. Это был грузовик-фургон. Воспоминание о Пат пронзило его больную голову.

— Он приходит в себя, — сказал кто-то.

— Ну, что было бы, если бы тебя так потрясли, дружище? Ведь рессор здесь почти нет, — послышался другой голос.

Фил почувствовал, что машина остановилась. Его вытащили, и он встал

на ноги, опираясь на полицейского. Зеленая машина поехала дальше.

Они находились возле полицейского участка. Не очень-то было приятно, что его привезли сюда, как обычного пьяницу, но Фил не жалел об этом, ибо дело могло кончиться гораздо хуже.

Его подвели к письменному столу. Голова еще страшно болела, но Фил понемногу брал себя в руки.

— Мы нашли его перед дверью какого-то дома, — сказал полицейский. — Он был без сознания.

— Как вас зовут, мистер? — спросил человек за столом.

— Филипп, — неразборчиво пробормотал Фил. — Филипп Мекдем.

— Загляните в его бумажник.

Его карманы опустошили и выложили все найденное на стол. Один полицейский потихоньку фыркнул.

— Никакого бумажника, но пустая кобура.

— Что случилось с вашим бумажником, мистер? — поинтересовался человек за столом. — И с вашим пистолетом?

Продолжая бороться с туманом, Фил с трудом поднял голову.

— Меня ограбили, — заявил он.

— Здесь 14 долларов и 65 центов мелочью. Этого почему-то не прихватили?

— Вероятно, не заметили, — пробормотал Фил.

— Как вас зовут?

— Филипп Мекдем.

Он дал свой адрес.

— Я детектив из частного агентства.

— Может ли вас кто-либо опознать?

— Мой шеф. Можете ему позвонить.

— Сейчас, в два часа ночи? Мистер, вам придется пробыть здесь до утра. Утром мы посмотрим, отпустить ли вас. Впрочем, можете сейчас сказать нам, кто ваш шеф.

— Прошу вас, разрешите мне позвонить отсюда.

— Сейчас два часа ночи, мистер Мекдем, — возразил сержант. — Вы же не собираетесь будить людей.

— Прошу вас! Ради меня его можно побеспокоить.

— Ну, хорошо. Только один звонок.

Фил из кабины позвонил Мерчанту и сообщил ему, что с ним случилось. Он дал ему адрес и номер телефона дежурного полицейского. Мерчант обещал тотчас приехать, и через какое-то время уже появился в участке.

Он показал сержанту свои документы, его имя произвело сильное впечатление.

— Мы не хотим его задерживать, — сказал извиняющимся тоном сержант. — Полицейский патруль нашел его лежащим без сознания на тротуаре. Мы думали, что он заболел или ранен. Он заявил, что был ограблен, и поскольку вы подтвердили его историю, нам этого достаточно. Было бы неплохо, мистер Мекдем, если бы мистер Мерчант позаботился о вас. И если вы хотите подать заявление…

Фил поблагодарил и сказал, что насчет заявления он еще подумает.

Уже в такси Фил забился в угол, пытаясь побороть головную боль. Мерчант привез его к себе и усадил в комнате на софу.

— Как вы теперь себя чувствуете? — заботливо спросил

он.

— Чувствую себя так, будто меня хватили отбойным молотком, — простонал Фил.

— Что же, в самом деле, с вами случилось?

— Я разговаривал с пьяницей. Он видел, как Карбоди беседовал с парнем, сидевшим за рулем синего автофургона. Это было в среду после обеда в гараже. В фургоне могла находиться Пат.

— Это нам не очень поможет. Что еще?

— Во время моей беседы с пьяницей зазвонил телефон. Бармен подошел к аппарату. После этого, видимо, он что-то подмешал мне в виски.

— Вы полагаете, он говорил с Карбоди?

— Должно быть, да. Этому пьянице кое-что известно не только о синем фургоне…

— Когда вы позвонили мне, я разыскивал вас, — сказал Мерчант. — Снова звонил Карбоди.

— Что он хочет еще? — спросил Фил.

— Он заявил, что все еще ожидает денег. Вы были правы, Фил, он хочет получить дважды. Я сказал, что он проклятый лгун, и что мы передали ему деньги. Он отпирался и угрожал, что если до понедельника мы не дадим двести тысяч, то я никогда не увижу Пат.

— И вы не настаивали на собственноручном послании Пат? И эти деньги тоже хотите ему дать?

— Нет, Фил. Я знаю, что нам нечего больше терять. Я заявил ему, что если до утра в воскресенье я не получу известия, написанного рукой Пат, то он больше ни цента не получит, и я обращусь в ФБР. Я сказал это и положил трубку.

Фил свистнул в знак одобрения.

— Ай, да Тай, однако у вас есть мужество.

— Пат будет убита, если мы ничего не сделаем. Скажите, не смогли бы вы сейчас отправиться к пьянице?

Фил застонал.

— Конечно, я бы сделал это, но я не знаю, где он живет.

— Может быть, удастся узнать это по телефонной книге.

— Не имею понятия.

Фил с трудом поднялся и заглянул в телефонную книгу. Там дважды встретилась фамилия Хейес, но эти люди не жили поблизости от Меркури-бара.

— Я думаю, что у этого парня нет телефона, — сказал Фил. — Надо попытаться завтра его найти.

— Хорошо. Тогда ложитесь сейчас же спать. Сон вам необходим… Очень жаль, что у меня нет комнаты для гостей. Придется положить вас на кровать Пат. Надеюсь, вы не будете возражать.

Фил не возражал. Он разделся, укрылся одеялом Пат и заснул, не имея сил погасить свет.

…Фил проснулся без головной боли и чувствовал себя довольно бодрым. Сперва он не мог понять, где находится. Затем увидел пару розовых домашних туфель перед стулом у окна и понял, что спал в постели Пат. Той девушки, которая спасла из колодца котенка и пошла на каток, невзирая на воспаление легких.

Он откинул одеяло и встал. На подоконнике лежала пара учебников и записная книжка. Перелистывая записную книжку, Фил нашел в ней громадное количество приглашений на танцы. Кроме того, между листами лежали поздравительные открытки, этикетки от спичечных коробок и коктейлей. Там же он нашел бумажную салфетку с надписью: «Балтмор, Нью-Йорк — лучшее в мире место для свиданий».

Поделиться:
Популярные книги

Наследник пепла. Книга III

Дубов Дмитрий
3. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга III

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3