Рыжая проблема господина дознавателя
Шрифт:
– Я всё же решил принять ваше предложение и выпить чашку чая, - он сел за обеденный стол, нервно барабаня пальцами по скатерти. В один момент он так громко хлопнул по столу, что я вздрогнула и чуть не выронила из рук кружку.
– Госпожа Блейк!
– Вы меня так до инфаркта доведёте!
– Я знаю, как вам помочь. Сейчас мы узнаем личность того, кто устроил погром в вашей лавке.
– Сейчас?
– от удивления я даже слегка растерялась.
– Разве это возможно?
– Вот мы и проверим. Тащите сюда фамильяра.
–
– крикнула я с порога и спустя пару секунд в кухню влетел пушистый котик, забавно помахивая крыльями.
– Кориандр?
– хмыкнул Дорриэн.
– Странное имя для кошачьих.
– После ритуала призыва, первое, что он сделал - опрокинул горшочек с молотым кориандром и весь в нём извозился, - незнамо зачем поделилась я информацией с дознавателем.
– Занимательная история, - резюмировал Дорриэн и поманил пальцем фамильяра.
Котик демонстративно повернулся к нему упитанным пушистым задом и принялся чесать лапкой за ухом.
– Он неласков с посторонними, - с неприкрытым злорадством сказала я, бросив щепотку трав в чайничек с заваркой.
– Как-нибудь переживу, - скривился в ухмылке господин Нельсон, поднялся с места и бесцеремонно поднял кота за шкирку.
Кориандр гневно зашипел от такого хамского обращения и попытался ударить обидчика когтистой лапой, но внезапно замер, встретившись с его пристальным взглядом.
Их зрительный контакт длился чуть больше минуты, во время которой я успела заварить чай, разлить крепкий душистый напиток по чашкам и даже, скрепя сердце, достать из заначки коробочку дорогущих конфет, покрытых белым шоколадом.
– Он ничего не видел, - хмуро объявил Дорриэн, поставив кота на пол. Кори обиженно заворчал и ушёл в угол, где принялся старательно смывать с себя чужой запах.
– Как это так?
– удивилась я, пододвинув поближе к Нельсону вазочку с конфетами.
– Этого не может быть! Кори всегда охраняет лавку и без моего разрешения не имеет возможности выйти за её пределы. Он лучше любой сигнализации!
– Его кто-то выманил наружу особым заклинанием, - Дорриэн не удержался и всё же цапнул конфету из коробки.
– Это невоможно, - уверенно ответила я.
– Кори подчиняется только мне. Он не реагирует ни на чью другую магию.
– Вы слишком самонадеянны, госпожа Блейк, - дознаватель закатил глаза и откинулся на спинку стула.
– Сколько ведьм живёт в Аддвуде помимо вас?
– Пятерых точно знаю, - задумалась я, перебирая их в уме и загибая пальцы.
– Но мы с ними никак не пересекаемся. Разные сферы деятельности.
– Их гораздо больше, - с видом знатока ответил дознаватель.
– Не все афишируют свою деятельность в столице.
Я налила себе ещё чаю и снисходительно пояснила:
– Господин Нельсон, я не состою в местном ковене и стараюсь держаться особняком. У меня на то есть свои причины, которые я бы не хотела вам объяснять. В любом случае, они не имеют
– Вы правы, не тратьте моё время, - согласился со мной этот нахал, и я еле сдержалась, чтобы не треснуть его чайником по макушке.
– Кто-то, превосходящий вас по силе, или имеющий в наличии специальный артефакт, выманил вашего фамильяра и незаметно проник в вашу лавку. Я уже проверил чёрный ход - там закрыто и нет следов взлома. Из этого делаем вывод, что он мог пройти через дверь, используя что-то для отвода глаз, или даже надел вашу личину.
– Кошмар, - честно призналась я, закрыв лицо руками.
– Есть и хорошие новости.
Неужели? Или это его очередная попытка в сарказм? Честно говоря, я уже начала уставать от присутствия этого несносного мужчины! Никогда не поймёшь, он издевается надо мной или действительно хочет помочь?
– Валяйте, - я устало махнула рукой, сунув в рот очередную конфету.
– Ваш фамильяр слышал голос злоумышленника.
– А можно было с этого и начать?
– Возможно, - невозмутимо пожал плечами Нельсон.
– Он слышал шёпот, который повторял: “Найди! Срочно! Где-то здесь! Ненавижу чёртовых ведьм”.
– Последнее вы добавили от себя?
– наугад спросила я, и удостоилась в ответ насмешливого взгляда.
– Простите, госпожа Блейк, не удержался от соблазна. Ещё он говорил про какой-то подвал. У Вас есть подвал?
– Да, - после недолгой паузы ответила я.
– Он переоборудован под мою мастерскую. Там стоит котёл, сделана вытяжка, а ещё хранятся книги, ингредиенты, пустые… Чесучее зелье за шкирку! Бежим скорее туда!
Чуть не застряв в дверном проходе, мы выскочили в лавку, сияющую чистотой и пустыми полками. Я велела шустро машущему крылышками Кориандру открыть дверь и окна и, приложив палец к губам, на цыпочках прошла в подсобку.
В дальнем углу была маленькая деревянная дверь, на которой висел большой амбарный замок. Но это в обычное время, сейчас же он валялся на полу.
– Да как?
– шёпотом возмутилась я.
– На нём было с десяток охранных заклинаний!
– Пустите, - Дорриэн храбро вышел вперёд, закрыв меня своей широкой спиной, и бесшумно подкрался к двери.
– Ну что там?
– спросила я, не желая двигаться с места. Если злоумышленник всё ещё находится в подвале, пусть дознаватель идёт первым.
Господин Нельсон осторожно приоткрыл дверь и спустился вниз по скрипучим деревянным ступенькам. Не услышав криков и звуков борьбы, я смело пошла за ним.
– Всё чисто, - доложил Дорриэн, осматриваясь по сторонам.
– Котёл не тронут, книги на своих местах, на полках порядок. Должен признаться, госпожа ведьма, вы меня удивили. Тут даже пахнет приятно, как после грозы.
“Как после грозы?” - страшная догадка пришла мне в голову и я, вцепившись в рукав дознавателя, стремительно потащила его на выход.