Сага об исландцах
Шрифт:
Торкель отвечает:
— Я точно не знаю, но думаю, что пришел он явно не с миром.
— Какие же основания он отыскал? — говорит Торд.
— Срыв множества соглашений, — говорит священник.
— Я хочу теперь, говорит Торд, чтоб ты, священник, пошел к Стурле и доложил наш ответ: пусть Стурла знает, что нас оболгал Торд сын Гудмунда, а мы перед ним ни в чем не виновны.
Священник подходит теперь к Стурле и пересказывает слова братьев, что Торд <сын Торвальда> отвергает все обвинения в наездах на людей из годорда Стурлы.
Затем выступили посредники и стали добиваться перемирия. Стурла выжидал, пока не подойдут задержавшиеся; кроме того, он хотел услышать, какие условия ему
Услыхав это, они принимают причастие.
А Снорри сын Магнуса и Халльбьёрн сын Кали [572] , домочадец Снорри сына Стурлы, вышли за ограду, потому что Торд сын Гудмунда вызвал своего товарища Снорри на беседу. Торд сделал вид, будто выступает с посредничеством о перемирии, и Снорри ему поверил. Но на деле вышло совсем иначе, ибо Торд схватил Снорри и велел его задержать, а Стурла велел схватить Халльбьёрна. Теперь за оградой осталось восемь человек. Прежде всего — братья Торд и Снорри.
572
Халльбьёрн сын Кали (ум. 1234), по гипотезе Гудрун Хельгадоухтир, был сыном Кали, союзника Торвальда, упоминавшегося в гл. 8.
Снорри было восемнадцать лет. Это был красивый молодой человек, у него были светлые, ровно лежавшие волосы, он был хорошо сложен и приятен в обхождении. Он был довольно высок для своих лет, настойчив и смел. У него была красивая речь; в обычной беседе он держался непритязательно, но если хотел настоять на своем, лучше было ему не перечить, а иначе можно было нарваться на большую беду.
Торд был высокий и широкоплечий человек. У него был несколько некрасивый нос, но другие черты лица были скорее приятны. У него были большие глаза и пристальный взгляд, светло-каштановые волосы, кудрявившиеся красивыми локонами. Речь его была приветлива и дружелюбна, но нрав крут: он обещал стать большим хёвдингом. Стурла говорил впоследствии, что никто из сидевших в Долинах не мог бы рассчитывать на первенство в Западных Фьордах, если бы Торд по-прежнему жил в Ледовом Фьорде.
Третьим был Торд сын Хейнрека. Он был курчав и весь покрыт веснушками. У него были большие глаза, вытянутый вперед рот и выдававшаяся вперед нижняя часть лица и длинный нос. Он был близорук и приземист, но, тем не менее, муж доблестный.
Четвертым был Снорри сын Лофта сына Маркуса. Это был небольшой и чернявый человек с правильными чертами лица; у него были ловкие сноровистые руки и хорошая смекалка.
Пятым был Торстейн сын Геллира сына Хёскульда, низенький смуглый человек с глазами навыкате и волосами, разделенными пробором. Он был силен.
Еще было двое сыновей Хьяльма.
Атли сын Хьяльма был невысок, широкогруд и хорошо сложен; он был скорее хорош собой, хотя у него был несколько некрасивый нос.
Седьмым был Тормод сын Хьяльма. Это был высокий муж могучего сложения, косая сажень в плечах; у него были светло-каштановые волосы.
Восьмым был Торкель сын Магнуса; он был невысок и толст, но при этом человек храбрый.
85. Оборона и смерть сыновей Торвальда.
[8 марта 1232 г.] Когда братья поняли, что на мир надежд больше нет, и получили причастие, они распорядились занять оборону. Сдаваться они ни в коем случае не желали, чтобы, как они сами сказали, впоследствии было о чем поведать.
Торд сын Торвальда
Когда Жители Долины Хёрда были еще на подходе и поднимались по реке вверх к ограде, Снорри сын Торвальда завел речь:
— Чего ж вы не наступаете? Мы уже готовы и ждем вас: довольно щадить нас на этой встрече. Но вы явно ждете тех, кто сейчас едет вверх по реке, знать, не зря судачат про Стурлу, что он никогда не решится испытать судьбу в честном бою с нами.
Стурла отвечает с улыбкой:
— Я пользуюсь тем, что в моих руках больше власти. А про тех людей, что стоят сейчас за оградой, я думаю, что в моем отряде много таких, кто мог бы потягаться с вами на равных, когда не нужно лезть в гору. А еще я забочусь о том, чтобы вы не могли причинить нам вреда. К тому же я намерен выбрать из вашего войска по своему усмотрению тех, кого считаю наиболее виновными предо мной.
Снорри сказал, что еще неясно, удастся ли этот замысел. В это время подошли Банный Снорри и Жители Долины Хёрда. Тогда Стурла распределил силы для приступа и велел наломать камней на пригорке, на котором они стояли. Банный Снорри и его свита направились в ту сторону, которую обороняли оба Торда.
Торд сын Гудмунда и его свита должны были наступать на Тормода сына Хьяльма. Халльдор с Бабьей Кручи и Жители Ястребиной Долины подошли к той части ограды, за которой стояли оба Снорри. Эйрик Берестяник со своей свитой пошел туда, где стоял Атли. Священник Торкель и его люди стерегли захваченных в плен.
Стурла и несколько людей с ним отошли в сторону; он направлял своих людей туда, куда считал нужным. Норвежец Скаги Белый находился при Стурле. У него был легкий лук, и Стурла велел ему стрелять в стоявших за оградой. Скаги так и сделал и пустил две или три стрелы в сторону ограды, но все прошли мимо цели. А он был, при том, превосходный лучник. Стурла вырвал лук у него из рук и сказал, что от такого вонючки, как он, нет никакого проку.
Вот нападавшие обложили сеновал со всех сторон и забросали его камнями. Однако они не подходили достаточно близко для того, чтобы можно было сойтись с оружием в ближнем бою. Было, к тому же, не так много мест, где оружие могло дать нападавшему преимущество.
Стурла поднялся на склон и поднял камень. Он швырял камни лучше прочих людей и мог издалека бросить прицельно. Он сказал:
— Сдается мне, что если б я хотел бросить камень, я б, в отличие от вас, знал бы, куда он попадет, но теперь не хочу даже пробовать, — и выпустил камень из рук.
Увидев это, Снорри сын Торвальда сказал:
— Чего это Стурла не наступает? По-моему, Фрейр из Долин решил оправдать свое имя и поэтому не подымается к нам на гору [573] .
573
Третья насмешка насчет прозвища Стурлы, и снова — со стороны сыновей Торвальда. Снорри сын Торвальда обыгрывает вторую часть прозвища Фрейр из Долин, подстрекая Стурлу подняться в гору. Иначе понимает его реплику Кр. Эльдьяртн, который полагает, что высмеивается миролюбие Фрейра.