Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сага об исландцах
Шрифт:

В этот миг Торд сын Торвальда получил такой удар камнем в стальной шишак, что череп оказался продавлен. Торд упал. И после того, как он поднялся, оборона его была уже недолгой. Затем он протянул через ограду древко своего копья туда, где стояли Халльдор с Банным Снорри, прекратил оборону и сложил оружие. Вслед за ним вышел Торд сын Хейнрека и тоже сложил оружие. А Тормод и все остальные еще продолжали сражаться.

Халльдор снова подошел к Стурле и попросил пощады для Людей из Озерного Фьорда.

Стурла сказал, что пощады для братьев просить бесполезно, но что прочие люди ее получат.

Затем Халльдор говорит Торду, каков итог.

После этого все бывшие за оградой, кроме Снорри

сына Торвальда, прекратили оборону и сложили свое оружие. Снорри был очень огорчен тем, что они решили сдаться.

Стурла велел подозвать к себе Тормода Франка и Хермунда сына Хермунда, и, что-то тихо сказал им. Хермунд сын Хермунда отошел молча, но Тормод просил Стурлу подыскать другого человека для того, чтобы убить Торда.

Но Стурла сказал, что Тормоду негоже ему перечить, и тот плохо помнит рану в грудь, которую ему нанесли во время Налета на Овечью Гору. Он взял щит и замахнулся на него.

Все, стоявшие рядом, просили Тормода не перечить и сделать то, что хочет Стурла.

Затем Стурла поднялся на склон за двором, и те, кому предоставили такую возможность, пошли к нему за пощадой. Снорри сын Торвальда со своим оружием сидел в углу ограды. Тут к нему подошел Хермунд и замахнулся на него секирой: удар пришелся в ногу у колена и почти отсек ее. Снорри повалился, но затем встал стоймя; отрубленная часть ноги осталась под ним. Он ощупал обрубок, посмотрел на него, улыбнулся и сказал:

— Ну и где же моя нога?

Торд, его брат, видел это. Он сказал Торду сыну Хейнрека:

— Подойди к парню и побудь рядом с ним.

Тот фыркнул в ответ и не пошел.

Когда Хермунд нанес свой удар, Халльдор сказал:

— Мерзкий удар, недостойный мужа.

Стурла ответил:

— Отличный удар, достойный воина.

Затем Стурла просил Торда ложиться на землю.

Тот так и сделал, осенив себя крестом. Как только он лег, Тормод ударил его секирой между лопаток, и это была большая рана.

Стурла сказал:

— Бей еще раз.

Тот так и сделал и попал в верхнюю часть шеи.

Стурла сказал:

— Бей в третий раз: плохо рубят доброго мужа.

Эйрик Берестяник ощупал рану и сказал:

— Больше не нужно, того, что есть, хватит сполна.

Снорри, брат Торда, наблюдал эти события, не изменившись в лице. Когда Торда убивали, вокруг стояло много народу.

Затем Хермунд пошел с занесенной секирой в угол двора и подошел к месту, где сидел Снорри. Тот поднял вверх руку и сказал:

— Не руби меня, я хочу сперва кое-что сказать.

Хермунд, не останавливая маха секиры, ударил Снорри по шее, и почти отсек ему голову, так что она болталась лишь на сухожилиях. Удар снес также кисть руки. После этого стали убирать тела.

Стурла сказал тому Гриму, что жил в Зубцовой Долине, чтобы он перевез тела братьев к себе.

Но тот отпрашивался и заявил, что боится темноты. Стурла назвал его презренным трусом.

Халльдор с Бабьей Кручи просил Стурлу не ругать Грима за это, —

— Я сам берусь перевезти тела к себе.

И ограничься этим, — говорит Стурла, — ибо с тебя станется вскорости объявить убитых святыми.

После этого Стурла и его люди сели в седло и поехали домой, а Халльдор отвез тела к себе.

Жители Ледового Фьорда выехали в Собачью Долину, оттуда к Двору и к вечеру достигли Края Скал.

Когда Стурла и его люди подъезжали домой к своей крепости, зашел разговор о том, понравятся ли Снорри <сыну Стурлы> эти убийства и что он на сей раз сочинит. Стурла просил Гудмунда припомнить те висы, которые Люди с Дымного Холма сочинили о Налете на Овечью Гору.

Тогда Гудмунд произнес эту вису:

№ 45
Уроженцы Фьорда Крыши
Ран
, решайте,
Хорошо ль вращает Хильд пращу наш Стурла? В завихреньях бури Рыб брони набрался Брашна черный коршун, Кровяной, на нави [576] .

576

Виса № 45. Гудмунд сын Одда. Ран — морская богиня. Крыша Ран = ЛЕД. Уроженцы Фьорда Крыши Ран — жители Ледового Фьорда. Завихрения бури рыб брони = БИТВА. Коршун крови (кровяной) = ВОРОН. Праща Хильд = МЕЧ.

Прибыв домой, Стурла зашел в покои, а его спутники повесили свое оружие. Потом люди справились о новостях. И когда они были поведаны, Сольвейг сказала, что теперь Людям из Озерного Фьорда впору вспомнить о жестокости, которую они проявили во время налета на здешний хутор.

Тогда Гудмунд произнес это:

№ 46
Лютый полк лощинных Хищников ущелья Платит десятину Сытью нам, с избытком. Пред орла кормильцем Распростерлись разом Два вождя прожженных В день один, как видим [577] .

577

Виса № 46. Гудмунд сын Одда. Лютый полк лощинных хищников ущелья = Жители Ледового Фьорда. Кормилец орла = МУЖ — Стурла сын Сигхвата.

Затем Стурла и его люди отправились в церковь, и с них сняли отлучение. После этого все разъехались по домам.

Жители Ледового Фьорда уехали на запад; они сильно страдали от ударов камнями и были очень недовольны своей поездкой, чего следовало ожидать.

Халльбьёрн сын Кали отправился домой на Дымный Холм и рассказал новости Снорри. Его очень потрясли эти события. Наследство и виру за братьев должен был принимать Эйнар, их брат и сын дочери Снорри. А Иллуги, другой брат погибших, был участником тяжбы [578] .

578

Эйнар сын Торвальда, рожденный в законном браке, был наследником своего отца. Но поскольку он был несовершеннолетним и не мог сам возбуждать тяжбу, это делает его единокровный брат Иллуги, который был сыном Торвальда от наложницы.

Поделиться:
Популярные книги

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3