Сага об исландцах
Шрифт:
Но в этот миг снизу пришел Мани со Скалистой Горы и поведал, что оба они, Сигхват и Стурла, уже пали в бою. Он просил Кольбейна спасаться так, как ему самому кажется лучше. Тогда Кольбейн, и за ним весь отряд, побежали к церкви на Большой Двор; некоторые забежали внутрь церкви, а другие — в постройки [775] .
Спустя короткое время к церкви подошли Гицур и его люди.
Гисли с Красных Песков и Туми сын Сигхвата, и множество людей с ними, бежали в гору и выбрались оттуда в Островной Фьорд.
775
Кольбейн сын Сигхвата и его спутники, включая Стурлу Тордарсона, напрасно ищут легкого убежища в церкви: им следовало бежать с поля боя как можно дальше.
Маркуса
Торд сын Гудмунда держал оборону в дверях хутора на Большом Дворе, пока ему через потайные двери не зашли за спину. Тогда он бросился в покои и оборонялся там долго и мужественно, прежде чем его одолели. Гицур Веселый отрубил ему обе руки. Это была смертельная рана.
776
Симон Узел — старый слуга и провожатый Гицура, убийца Снорри Стурлусона. Был, вероятно, замешан и в убийстве Йона Малька, сына Снорри. Убит в 1243 г. на хуторе Озеро Пиволюба.
777
Гицур Веселый — бонд из Южной Четверти, провожатый Гицура сына Торвальда.
После того, как Гицур подошел к церкви, людям стали предлагать пощаду. В первый черед предложили Жителям Островного Фьорда. Гицур с Клэнгом сыном Бьёрна предложили пощаду Стурле сыну Торда. А тот выставил условие, чтобы вместе с ним дали пощаду Асгриму сыну Бергтора, и это быстро было одобрено. Сыновьям Дувгуса дали пощаду благодаря заступничеству Олава сына Сварта: в церкви сидели Свартхёвди сын Дувгуса и <его брат> Кольбейн Ус. В конце концов, пощаду и мир обещали всем людям, кроме шестерых.
Стурла спросил Кольбейна сына Сигхвата, хочет ли он, чтобы они вышли наружу.
Но Кольбейн просил их выходить и сказал, что одна надежда на то, что в церкви станет немного просторней, ибо народу в ней набралось под завязку.
Кольбейн просил их добиваться пощады для него, если они решат выйти наружу, и предлагать от его имени все, что ему незазорно сделать для сохранения жизни. Он вызвался уехать из страны и никогда более не возвращаться.
Но смотреть на это не стали. Те грозились сжечь церковь и объявили ее неосвященной, если Кольбейн сотоварищи не выйдут наружу. Они оставались там до захода солнца.
Затем Кольбейн попросил, чтобы им позволили сходить в нужник, и на это было дано согласие. Когда они выходили из церкви, уже смеркалось. Они прошли по горнице, а она была заполнена ранеными и теми, кому дали пощаду. Люди приветствовали Кольбейна и его спутников и выражали радость, что те целы.
Кольбейн отвечает:
— Это, конечно, хорошо. Но пощады мы не получили.
А когда они посидели в отхожем месте, сколько хотели, они вышли наружу.
Кольбейн сказал остававшимся в доме:
— Хотите выйти и увидеть, как здорово рубят?
У них не нашлось, что сказать в ответ.
Кольбейн сказал Гицуру, когда выходил во двор;
— Хотел бы я, чтобы ты велел зарубить меня раньше Торда, моего брата.
Гицур сказал, что так и будет:
Затем Эйнар Башка [778] зарубил Кольбейна.
После этого под удар подвели Торда.
Тут кто-то из людей сказал Кольбейну Младшему:
— Не хочешь ли помиловать этого паренька, своего родича Торда?
778
Эйнар Башка — человек из Южной Четверти, бывший провожатый Орэкьи и Бьёрна Брюхо. В роли палачей Стурлунгов и их людей выступали либо личные враги, либо слуги. Эйнар, скорее, относится к первой группе.
Кольбейн сказал:
— Прошел муж вредоносный.
Бранд сын Торлейва [779] убил Торда.
После этого были убиты сыновья Хравна, Крак и Свейнбьёрн.
Торира Ледника убил человек, который считал, что мстит за своего брата, убитого Ториром в Надворной Битве. Прежде чем лечь под удар, Торир сказал эту вису:
779
Неясно, кто такой Бранд сын Торлейва, убийца Торда. Возможно, это то же лицо, что Бранд Бука.
780
Неясно, кто такой Херстейн, сын священника Берга, но судя по тому, что именно его выбрали на роль палача сыновей Хравна, он должен был быть из Ледового Фьорда.
781
Виса № 74. Торир Ледник. Рунхент, конечная рифма. Предсмертная виса Торира несколько раз переводилась на русский язык, ср, переводы С. В. Петрова и М. И. Стеблин-Каменского. В нашем переводе опущена деталь, которая сохранена С. В. Петровым: скальд говорит, что он лыс — Держись, лысун за судно/день настал твой судный.
Затем под удар подвели Хермунда сына Хермунда. У него были очень красивые волосы, и он сказал, что подвяжет их, дабы они не запачкались кровью [782] . И так он и сделал. Он смотрел в небо, когда Гейрмунд Вор убивал его. Этого Гейрмунда выделил из своих людей Клэнг.
Всех их убили секирой Сигхвата, Звездой.
Тела Сигхвата, Маркуса, Стурлы и Торда отвезли к Поперечной Реке, а тело Кольбейна — на Двор Греньяда.
Вот имена людей, павших в Битве на Дворе Эрлюга, включая тех, кто умер от ран.
782
Ср. аналогичный рассказ о казни викинга Буи после битвы в заливе Хьёрунгаваг в «Круге Земном» и «Саге о Йомсвикингах». Хермунда сына Хермунда казнили за то, что в 1232 г. по приказу Стурлы сына Сигхвата жестоко убил Снорри сына Торвальда, см. гл. 85 ниже.
Из Жителей Запада — Стурла сын Сигхвата, Арни сын Аудуна, <Банный> Снорри сын Торда, Вигфус сын Ивара, Орм сын Халльдора, Мартейн сын Торкеля, Маркус сын Торгильса, Гицур сын Торарина, Хермунд сын Хермунда, Торир сын Стейнфинна, Вальди и Аскель, сыновья Скегги, Берси сын Торстейна.
С Западных Фьордов — сыновья Хравна, Крак и Свейнбьёрн, Маркус сын Магнуса, Хельги сын Свейна, Торд сын Гудмунда, Эйндриди Кузнец, Торкель сын Халлькеля и Амунди, Эгмунд сын Кольбейна, Йон Торгаш, Дальк сын Торгильса.
С севера Сигхват сын Стурлы, его сыновья, Торд и Маркус, Сигхват сын Рунольва, Ингьяльд Заика, Торд Глухой, Эйнар сын Ингьяльда, Бьёрн сын Гицура, Бьёрн сын Торарина, Эйольв, Гудмунд сын Халльдора, Сам, Торд сын Эйстейна, Эйрик сын Торстейна, Бьёрн сын Торгрима.
Еще дальше с севера — Кольбейн сын Сигхвата, Паль сын Магнуса, Торгейр сын Бьёрна, Одд сын Кари, Скегги сын Халля, Сигурд сын Гудмунда, Бранд сын Торкеля, Бранд сын Эйнара, Льот, Лодин сын Хельги.
Эти пали в войске Гицура: Ятгейр сын Торарина, Сигфус сын Тови, Торлак сын Бёрка, Торгильс сын Стейни, Торд сын Снорри, Торбьёрн, Тородд, работник Тейта сына Торвальда [783] .
783
Из контекста неясно, одно ли то же лицо Тородд и работник Тейта сына Торвальда, или нет. Мы предпочли увидеть здесь обозначения двух разных лиц.