Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

немцы", венгры38, печенеги, русы и хазары - не причисляются к сакалиба, хотя

отмечается, что они смешались с ними и говорят на их языке [232, с. 336]. В то же время

нельзя не отметить, что путешественник почти не употребляет названий отдельных

славянских народов (например, чехи, поляки, ободриты, хорваты). Единственный раз

делает он это в отношении лютичей, не забывая сказать, что они - народ из сакалиба [232, с. 334]3*. В описании любой славянской страны

Ибрахим Ибн Йа'куб называет ее жителей

сакалиба. Можно прийти к заключению, что для Ибрахима Ибн Йа'куба сакалиба - общее

название славянских, причем исключительно славянских народов, употребляемое вместо

особых названий каждого из них.

4. Лбу Хамнд ал-Гарнати (1080-1169)

Упоминания о сакалиба можно найти в обоих дошедших до нас произведениях Абу

Хамила ал-Гарнати - трактатах <Повествование о некоторых диковинах Магриба> (<Ал-

Му'риб 'ан Ба'д 'Аджа'иб ал-Маг-риб>) и <Дар душам> (<Тухфат ал-Албаб>). Их

рассмотрение лучше начать с первого из указанных произведений, <ал-Му'риба>. С одной

стороны, <ал-Му'риб> - более раннее произведение Абу Хамила, содержащее его путевые

заметки, с другой - информации о сакалиба там достаточно, чтобы составить

определенную картину, тогда как в <Тухфат ал-Албаб> мы встречаем о них лишь одно-

единственное упоминание.

В <ал-Му'рибе> упоминания о сакалиба связаны с поездкой Абу Хамида из Волжской

Булгарии в Венгрию и обратным путем в Саксин в 1J 50-1153 гг. [85, с. 22-26, 39]. Абу

Хамид дает описание сакалиба, из которого особую важность имеют следующие сведения: 1. через страну сакалиба лежит путь из Волжской Булгарии в Венгрию; попасть из Булгара

в страну сакалиба можно по <реке сакалиба> [85, с. 22];

2. сакалиба - христиане того же толка, что и румийцы, несториане [85, с. 24];

3. на пути в Венгрию Абу Хамид посетил город Гуркуман (все гласные долгие), в котором

обнаружил многочисленных мусульман и тюрок - х.н.х [85, с. 25]30; последние не

называются сакалиба.

Начнем с <реки сакалиба>. Путь из Волжской Булгарии в Венгрию предполагал движение

на запад. Следует, естественно, искать реку, плывя по которой из Булгара автор мог бы

двигаться в западном направлении. Такой рекой могла стать только Ока (вместе с участком

течения Волги от впадения Оки в Волгу до Булгара), и вполне оправданной представляется

предложенная СДублером [85, с. 61] и А.Л. Монгайтом [330, с. 108] идентификация <реки

сакалиба> с Окой.

Но страна сакалиба начинается не сразу после Булгара. До нее Абу Хамид упоминает о

языческих

племенах, живших в лесах и подчинявшихся волжским булгарам [85, с. 24-25].

Следует заметить, что Абу Хамид не причисляет эти племена к сакалиба; описание

сакалиба дается им отдельно.

В описании сакалиба очень важно замечание Абу Хамида относительно того, что у

сакалиба и румийцев общая религия. Под сакалиба здесь могут подразумеваться только

жители Руси, ибо они приняли христианство по византийскому обряду. Слова Абу Хамида

о том, что сакалиба и румийцы - несториане, вряд ли могут служить аргументом против.

Мусульмане обычно не очень хорошо представляли себе докт-ринальные расхождения в

среде христиан и зачастую относили людей к тем или иным направлениям наугад. У ал-

Мас'уди, например, можно найти фразу о том, что сакалиба - яковиты [291, т. 1,с. 254]. Не

исключено, что, называя сакалиба и румийцев несторианами, Абу Хамид котел

подчеркнуть их отличие от венгров, король которых, по его словам, придерживается толка

ифранджа, то есть франков, католиков [85, с. 32]. Впрочем, нельзя исключать и того, что

представления о религии византийцев сложились у Абу Хамида в Венгрии, где католики

могли обвинить православных в ереси и приписать им несторианские воззрения.

Наибольшую трудность представляет идентификация города Гуркуман. Ни в восточных

источниках, ни на карте района, по которому проезжал или мог проезжать Абу Хамид, не

обнаруживается ничего подобного. В то же время город был достаточно велик - одних

тюрок застал там Абу Хамид несколько сотен. СДублер считал, что название города

состоит га двух частей - кумап, т.е. имени половцев (куманов), и гур, т.е. укрепление [85, с.

232-233]. Следует, однако, заметить, что гу/>/укрепленне Дублера происходит единственно

от его неправильного толкования термина гюра у Константина Багрянородного. Говоря о

том, что русы <идут в гюра>, Константин Багрянородный хочет сказать, что они

направляются собирать дань со славянских племен, и даже дает эквивалент гюра -

полюдье [14, с. 50-51], но Дублер не понимает этого и пишет, что русы <удалялись в

укрепленные места (contrafuerte)>. Одним из таких <укрепленных мест> и был, по

Дублеру, Гуркуман.

Другую трактовку предлагал А.Л. Монгайт. Он считал, что речь идет о Киеве, а в Куман

видел графическое искажение от Куйав, то есть Киев [330, с. 71, прим. 101]. Гипотезу

Монгайта принять тоже довольно трудно, ибо она совершенно не объясняет, откуда в

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов