Сакалиба
Шрифт:
принадлежность населения приморских городов. Далматии ал-Идриси посвящает два
рассказа [128, с. 767-769 и 790-792]. В первом из них сакалиба отделяются от далматии, во
втором - от банадика. Смысл понятия бапади-ка ясен - речь идет о венецианцах. С
далматии дело сложнее. Из городов, которые мы можем четко идентифицировать,
далматии составляют население Задара, Трогира, Сплита, Рагузы и Котора. Константин
Багрянородный сообщает, что жители некоторых прибрежных
(Котор), Раусия (Рагуза). Апалафа (Сплита), Тетрангурина (Трогир) и Диадор (Задар) -
являются потомками римлян и еще называют себя римлянами [14, с. 113]. Известия
Константина Багрянородного относятся к более раннему времени, чем рассказ ал-Идриси, но латинский элемент в Далматии к середине XII в., конечно, сохранялся. Судя по всему, слово далматии означает у ал-Идриси латиноязычное население далматинских городов.
Сакалиба составляют население следующих городов: Сина, Кх.тил .-ска, Д.г.вата, Ш.с.г.ну
(с межзубным с) и Антибару. Некоторые из этих городов узнать довольно легко. Сина -
нынешний Сень (Senj). После разгрома в начале VII в. Сень надолго обезлюдел.
Латинского населения там не было, но остатки города заняли хорваты. К моменту, когда
писал ал-Идриси, Сень был уже населен; первое упоминание об этом городе в источниках
относится к 1116 г. [500, с. 108].
Название Ш.с.г.ну [128, с. 769] не поддается идентификации, но в другом месте ал-
Идриси, повествуя о Далматии, упоминает о городе 'с.т.г.ну [128, с. 791]. Графическое
сходство форм Ш.с.г.ну и 'с.т.г.ну очевидно, и, видимо, речь идет об одном и том же
городе, название которого в различных источниках ал-Идриси было написано по-разному.
Название 'с.т.г.ну следует читать как Штату, т.е. Стагнон или Stamnes, современный Стон.
Константин Багрянородный упоминает Стагнон как крепость в стране славянского
племени захлумян [14, с. 151], и есть основания предполагать, что население городка уже
тогда было славянским. При этом все время, от середины X в. (время написания книги
Константина Багрянородного) до середины XII в. (время составления трактата ал-Идриси), Стон принадлежал славянским правителям, за исключением лишь краткого периода 1018-1040 гг., когда он входил в число владений Византии [500, с. 251].
Идентификация города Д. г. вата непроста. Ал-Идриси помещает его между Задаром и
Шибеником [128, с. 768]. ЙЛелевель считал, что речь идет о Драчеваце [518, с. 112], но
звуковое сходство слишком незначительно. Окончание г.вата следует, видимо,
интерпретировать как г.рата, передачу славянского град. Так рассуждал П. А. Жобер, французский переводчик ал-Идриси [142, т. 2,
Новиградом вызывает сомнения. Ал-Идриси сообщает, что Д.г.вата - важный и крупный
город (ка'ида), но применимо ли это к Новиграду, который впервые упоминается в
источниках в 1206 г. [500, с. 160-161], т.е. значительно позже составления географии ал-
Идриси? Думается, правомернее говорить о Биограде, расположенном на адриатическом
побережье между Задаром и Шибеником. В графическом отношении форма Д.г.вата
весьма близка к возможному исходному Биграта. Биоград входил в число владений
Хорватии. Константин Багрянородный говорит о нем как о населенной крепости,
находящейся в крещеной Хорватии [14, с. 139]. Уже в XI в. Биоград был довольно важным
портовым городом, а с 1018 г.
– резиденцией хорватских королей [500, с. 165]. Такой город
ал-Идриси вполне мог назвать <важным и крупным>. В городе, разумеется, было
славянское, т.е. хорватское население.
К.с.тил.с.ка ал-Идриси характеризует как маленький городок [128, с. 768]. Его название
близко к caslellesco - <похожий на замок>. В этом отношении кажется вполне вероятным
предположение Г.Шкриванича о том, что речь идет о Стариграде [176, с. 18]. Стариград
был обнесен укреплениями [500, с. 135], и это согласуется с гипотетическим названием
Caslellesco или Castellesca. К сожалению, у нас нет никаких сведений относительно
этнического состава населения Стариграда в описываемую эпоху, и проверить показание
ал-Идриси или сравнить его с чем-либо мы не можем.
Последний город, в котором ал-Идриси помещает сакалиба, - Антибару, т.е. Антибари, нынешний Бар в Черногории. В то время, когда писал ал-Идриси, Бар входил в состав
славянского государства Дукля [372, с. 30; 345, с. 179; 352, с. 326 и далее]. Естественно
полагать, что в нем была значительная славянская община.
Разбор употребления названия сакалиба в трактате ал-Идриси подводит нас к важному
внутреннему рубежу настоящего исследования. Ал-Идриси - последний из восточных
географов, использовавших оригинальные сведения, почерпнутые непосредственно из
первоисточников. Более поздние авторы основывались уже на компиляциях своих
предшественников. В следующей главе мы рассмотрим эволюцию понятия сакалиба при
его переходе из одной компиляции в другую.
Примечания
1 Конъектура Де Гуне кажется вероятной по следующим соображениям. В начертании
обоих слов первая и третья графемы, т.е. каф и долгий алиф, - общие; отсюда можно