Самоучитель татарского на каждый день
Шрифт:
кн+г [кг] — дню
Казан+га [къаза„а] — в Казань.
Вы, вероятно, устали от обилия незнакомых вам звуков, которые необычны для вашего слуха, трудны для произношения. Не унывайте!
Вспомнив пословицу «Повторение — мать учения», давайте еще раз вспомним эти звуки, повторим слова, которые мы уже не раз произносили. (переводы посмотрите сами из раздела о звуках):
авыл [а — ыл]
вакыт [— акъыт]
тау [та — ]
д [д—]
Казан [къазан]
каз [къаз]
кул [къул]
ак [акъ]
Гата [„ата]
гадт [„дт]
галим [„алим]
лил
к
й
илк
чй
кечкен [кечкен]
чибр
чалбар [чалбар]
Чилбе
Чулпан
м
шр
ава [а —
маэмай [ма’май]
тэсир [т’сир]
тэмин [т’мин]
у
мо
аа
та
кн+г [кг]
Казан+га [къаза„а]
А теперь переходим к средствам выражения утверждения и отрицания в татарском языке. Это очень важно, так как мы в речи постоянно или утверждаем, или отрицаем…
Отрицание при именах (кроме глагола) выражается частицей «тгел [тгел]», которая ставится после знаменательного слова в отличие от русского «не».
Бу — Мансур. (Это — Мансур).
Бу — Мансур тгел. (Это — не Мансур).
Бу — Мск. (Это — Москва).
Бу — Мск тгел. (Это — не Москва).
Бу — апа. (Это — сестра).
Бу — апа тгел. (Это не сестра).
Авыл зур [а — ыл зур]. (Деревня большая).
Авыл зур тгел. (Деревня не большая).
Маэмай кечкен [ма’май кечкен]. (Собачка маленькая).
Маэмай кечкен тгел [ма’май кечкен тгел]. (Собачка не маленькая).
Су чиста. (Вода чистая).
Су чиста тгел. (Вода
Глагольное отрицание осуществляется добавлением к корню глагола аффиксов — ма/-м. Почему — ма-м? Потому что этого требует закон сингармонизма. Ударение при отрицании ставится на слог перед аффиксом отрицания:
бар [бар] — барма
йт — йтм
кер — керм
яз — язма
утыр — утырма
аша — ашама
Есть еще специальное выражение отрицания. Это слово «юк [йукъ]» — «нет», которое очень часто употребляется в разговорной речи. Даже А.Райкин подшучивал с этим словом. Помните? «Раствор бар, кирпич юк. Кирпич бар, раствор юк.» Здесь слово «бар» значит «есть, имеется». Итак, бар и юк оказываются антонимами.
Утверждение оформляется отсутствием всех указанных форм отрицания. Конечно же, эмоциональных форм утверждения и отрицания в живой речи очень много; но для нашего первого знакомства с татарским языком они очень трудны, и пока в этом нет необходимости. Настало время поговорить по-татарски. Думаю, что вы уже усвоили звуки, разницу между буквами и звуками, поэтому транскрипцию не даем. Конечно же, слова вам понятны.
1. — Бу нрс?
— Бу — су.
2. — Бу нрс?
— Бу — слге.
— Юк, бу слге тгел, салфетка.
3. — Бу кем?
— Бу — Рстм.
— Юк, бу Рстм тгел.
4. — Рстм кем?
— Рстм — галим.
5. — Булат кем?
— Булат — студент.
— Юк. Булат студент тгел, журналист.
6. — Бу нрс?
— Бу — чй.
— Юк, бу чй тгел, кофе.
7. — Бу тозмы?
— йе, бу — тоз.
8. — Бу илкме?
— Юк, илк тгел.
— Нрс?
— Конфет.
9. — Бу Искндрме?
— йе.
10. — Бу Ршитме?
— Юк.