Самоучитель татарского на каждый день
Шрифт:
— Колбаса бармы?
— Юк.
— Ит бармы?
— Юк.
— Нрс бар?
— Бернрс д юк.
14. — Миа бер кило май бирегез ле.
— Рхим итегез! (Пожалуйста!)
15. — Аракы нич сум?
— 41 сум 52 тиен.
— Шулаймыни?
— йе.
16. — Ике
— Хзер.
17. — Колбаса яхшымы?
— йе, яхшы.
— 400 гр бирегез ле.
— Рхим итегез!
18. — Сыр нич сум?
— Витринада бар.
— Минем кзем крми (не видит).
— итмеш сум, итмеш сигез сум, туксан ике сум.
— Рхмт.
19. — Сезд тавык бармы?
— Бар.
— Килосы нич сум?
— ырык ике.
— Ике тавык бирегез ле.
— Рхим итегез.
Теперь об овощах:
брге — картофель
суган [су„ан] — лук
сарымсак [сарымсакъ] — чеснок
кабак [къабак] — тыква
кишер — морковь
кыяр [къыйар] — огурец
чгендер [чгндер] — свекла
шалкан [шалкан] — репа
кбест — капуста
торма — редька
борыч — перец
Многие овощи и зелень называются так же, как в русском языке: помидор, редиска, укроп, петрушка, баклажан, патиссон и т. д.
Только капуста стала кбест.
Теперь поговорим:
1. — Брге нич сум?
— Биш сум.
2. — Суган нич сум?
— иде сум.
3. — Сезд кишер бармы?
— Бар.
— Ни хак (какая еда)?
— Сигез сум.
— Миа ике кило кишер бирегез ле.
— Рхим итегез! Мгез!
4. — Базарда кыяр бармы?
— Бар.
— Ни хак?
— Тугыз сум.
5. — Сезне
— Юк.
— Шалкан бармы?
— Бар.
— Миа бирсеме?
— Бирм.
6. — Базарда тозлы (соленый) кыяр бармы?
— Бар.
— Нич сум?
— Егерме ике сум.
7. — Син бген базарга барасымы?
— йе, барам.
— Миа тозлы кбест ал ле.
— Кпме? (Сколько?)
— Бер банка. Акча киркме?
— йе. Бир.
— Кпме?
— Унбер сум.
— Хзер. Рхмт сиа.
8. — Син кабак яратасымы?
— Яратам.
— Мин д.
Дошла очередь до фруктов, ягод:
алма — яблоко
чия — вишня
кура илге — малина
ир илге — клубника
каен илге — земляника
нарат илге — брусника
мк илге — клюква
карлыган [къарлы„ан] — смородина
кызыл карлыган — красная смородина
брлегн — костяника; ежевика
шомырт — черемуха
илк — ягода
имеш — плод
йзем — виноград
флисун — апельсин
анар — гранат
рек — урюк
хрм — хурма
гмб — гриб
Теперь поговорим по-татарски:
1. — Алма тмлеме?
— Бик тмле.
— Алма кызылмы?
— Кызыл.
2. — Базарда алма бармы?