Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сбежавшая невеста дракона
Шрифт:

— Видимо, ты верно предположила, что именно она стоит за теми нападениями, — тихо шепчу я в ответ.

— Да даже если так, она что, совсем дурная? Я могу поверить в её жестокость, но если бы с тобой действительно что-то случилось, то она бы подставила саму себя!

— Ну она же не своими руками ту ловушку делала, — возражаю я. — Значит, под удар попал бы кто-то из её подружек, а она бы просто открестилась от них.

Оливия с сомнением смотрит на меня, но в конце концов пожимает плечами:

— Возможно. Этот Даррен оказался рядом очень вовремя. Хотя на твоём месте я бы всё

равно обратилась если не к ректору, то хотя бы к декану Раббиту.

— И чем я докажу? Даррен же сказал: мы ничего не сможем предъявить.

— Дурдом какой-то, — бурчит Оливия и берёт меня под руку. — Больше не ходи по Академии одна. А то мало ли, что ещё взбредёт на ум этой мстительной стерве. Если опять что-то случится, я сама выступлю как свидетель.

Что касается поведения однокурсников, то я ещё раньше начала замечать некоторые странности, но списывала на разные причины: спешил, устал, думал о чём-то своём, мне просто показалось. А вот теперь понимаю, что ничего мне не показалось. В последнее время адепты первого курса большей частью действительно стали меня избегать.

Долго гадать о причинах не приходится: разумеется, здесь замешана Урсула.Снова. Вот почему она все эти дни ходит с таким самодовольным видом. Что ж, изолировать меня от ближайших возможных союзников весьма умный ход.

Однако я не вижу никаких изменений в поведении Оливии. Не могла же Урсула застращать почти весь первый курс и обойти ту единственную, кто всегда была и остаётся на моей стороне?

Очередным утром в трапезном зале решаю поделиться с Оливией тем, что услышала от Амалии.

— Заметила всё-таки, да? — вздыхает подруга. — Урсула и ко мне свою шестёрку подослала. Я не хотела тебя расстраивать, потому и не сказала.

— Они тебе угрожали? — ужасаюсь я.

Оливия только фыркает.

— Пытались. Я ей ответила, если ещё раз ко мне сунется, я её жиденькие патлы подпалю, так что пусть катится обратно к своей хозяйке.

Видимо, все мои эмоции отражаются у меня на лице, потому что Оливия ободряюще улыбается.

— Не переживай, София, ничего они мне не сделают. Прогнёшься один раз, потом житья совсем не дадут. Я и Амалии то же самое сказала, но её родители с трудом накопили на учёбу здесь, и она боится, как бы Урсула её не подставила. Потому и поддалась.

Вот, значит, как. Графиня Альдани всё-таки использовала своё хвалёное влияние, чтобы подпортить мне жизнь. Во всей красе продемонстрировала свою власть, провела между нами чёткую границу: королева Академии по-прежнему она, а мне рассчитывать не на что и не на кого.

Слава Богам, с подругой мне и впрямь повезло. И показывать Урсуле, будто я как-то пострадала из-за её действий, в мои намерения не входит. Пусть подавится своей короной.

— Что ж, Амалию мне винить не в чем, — пожимаю плечами, возвращаясь к завтраку. — Я и сама нахожусь в похожем положении.

— Да, но остальные… — Оливия кипит от возмущения. — Вместо того, чтобы дружно послать её куда подальше… Как можно быть такими трусами?!

— Ничего страшного, — успокаиваю я. — В конце концов, они ничего мне и не должны. Каждый переживает за себя, это… нормально.

Ну, я-то не собираюсь пресмыкаться перед Урсулой, — упрямо заявляет подруга.

Её воинственный тон вызывает у меня благодарную улыбку.

— Спасибо, Оливия, ты настоящий друг!

Отношение Даррена ко мне тоже никак не меняется. Напротив, он становится даже более доброжелательным и дружелюбным. Всё чаще сопровождает нас с Оливией в трапезный зал и в библиотеку, подсказывает, как найти верный подход к тому или другому профессору, помогает с домашкой, смешит весёлыми историями.

— Я наконец-то договорился с твоим упрямым деканом Раббитом, — говорит мне Даррен ближе к концу октября. — Объяснил ему, что у тебя особый случай. Айсберг дал добро, чтобы ты немного попрактиковалась под моим присмотром.

— Это же замечательно! — искренне радуюсь я. — Спасибо! Когда можно начинать?

— Да хоть сейчас, — отвечает Даррен со своей извечной ухмылочкой. — Идём.

Заинтригованная следую за ним. Выходим во внутренний двор замка с каменными скамейками, кустами и журчащим фонтаном в центре. Осень постепенно вступает в свои права, окрашивая листья в жёлтый и багряный цвета. Свежий ветер приносит запахи леса. И всё же на улице по-прежнему солнечно и тепло.

— Думаю, безопаснее начать с водяного потока, — решает Даррен и подводит меня к фонтану. — Пробуй.

Растерянно замираю, но тут же собираюсь с мыслями и направляю на воду раскрытую ладонь, представляя, как магия стекается к кончикам моих пальцев.

— Помни о том, что я тебе говорил, — тихим голосом наставляет Даррен за моим плечом. — Магия не подчиняется, только сотрудничает.

Кроме нас, здесь больше никого нет, и всё же мне сложно сосредоточиться. Я буквально ощущаю присутствие Даррена спиной. Обострившийся слух улавливает его дыхание. Тряхнув головой, направляю всё внимание на журчащую в фонтане воду, призывая дар откликнуться.

Пристально смотрю на струю воды и вдруг с затаённой радостью замечаю, как она начинает менять направление, повинуясь моей воле. Вместо того, чтобы течь вниз, вода теперь бьёт вверх вопреки всем правилам.

— Получилось! — выдыхаю я. — Даррен, у меня получилось!

— Молодец. Давай ещё что-нибудь.

Решаю попробовать что-то посложнее. Вспоминаю, как Оливия держала на ладони огонёчек, и начинаю подзывать воду к себе. Спустя несколько напряжённых мгновений из каменной чаши фонтана поднимаются сразу три небольшие водяные сферы и приближаются ко мне. Разворачиваю руку ладонью кверху, и они пристраиваются над ней, паря в воздухе.

Не могу поверить своим глазам. Я смогла!

Но удерживать связь долго оказывается слишком сложно, поэтому всего через пару секунд водяные сферы лопаются и окропляют брызгами мою руку и землю рядом.

Только тут чувствую, как кружится голова. Пошатываюсь, и Даррен быстро подхватывает меня за талию, не давая потерять равновесие. Машинально опираюсь на предложенную руку, вцепляясь в рукав его синего пиджака.

— Что это со мной?..

— Не знаю. Раньше такого не было?

По-прежнему приобнимая за талию, он доводит меня до скамейки, помогает сесть и сам садится рядом.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Институт экстремальных проблем

Камских Саша
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Астромерия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье