Чтение онлайн

на главную

Жанры

Секреты соблазнения
Шрифт:

Брэндуб Маккалоу выдернул свой факел из земли.

— Самоуправление Шотландии, джентльмены, — вот наш главный приз. Завтра мы будем тренировать чемпионов.

Одобрительные возгласы снова прорезали ночную тьму.

Когда собрание закончилось и все разошлись, унося факелы, на поляне снова будто полыхнуло зарево взрыва.

Глава 16

С самого утра было хмуро и пасмурно. Серые тучи заволокли небо, отчего оно казалось совсем низким.

Серена

выглянула из окна столовой; Казалось, теперь всегда найдется что-нибудь, способное испортить ей настроение. И сегодня это был дождь. Очень кстати.

— Ты раздражена, — заметил Эрлингтон за завтраком.

— Не моя в том вина. Посмотри, какая погода. Раз в жизни тут проходит ярмарка, — и вот тебе самая неподходящая погода.

— Да уж, ужасная несправедливость.

Серена улыбнулась:

— Это не смешно, отец. У меня новое платье, с иголочки.

Она провела пальцами по изысканно декорированному вырезу декольте, эту деталь она оговаривала с портным специально. На желтом муслине были вышиты крошечные зеленые листики, по верху украшенного лентами корсажа и по краю платья. Красивый прогулочный наряд. Серена знала, что Малькольм обратит на него внимание, когда увидит.

— Я бы так сильно не переживал. Скоро прояснится.

Серена отставила в сторону чашку овсянки, которую очень быстро возненавидела, и вместо этого намазала немного клубничного варенья на тост. Она расстроилась, что ей не пришло в голову прихватить с собой желтый зонтик, когда они покидали Англию. Конечно, зеленый, который она взяла с собой, тоже подойдет. Но так досадно нарушать ошеломляющий эффект, производимый платьем. Впрочем, это же Шотландия — Серена сомневалась, что кто-нибудь вообще заметит это маленькое несовершенство, так что и горевать нечего.

В столовую впорхнула Зоэ.

— Все еще ешь? Давай быстрей! До Инвергарри ехать больше часа. Я не хочу пропустить ни минуты игр.

По правде говоря, и Серене этого не хотелось. Сельская ярмарка, над которой она прежде посмеивалась, обещала стать самым интересным событием за все ее пребывание в Шотландии. Она отложила тост, поцеловала отца в щеку и поспешила за Зоэ к входной двери.

Их городская карета ждала у подъезда. На козлах стоял кучер, придерживающий лошадей, лакей открыл перед ними дверцы экипажа. Но кое-кого не хватало.

— А где мистер Слейтер? — спросила Зоэ.

Серена испытала легкое раздражение от того, что девушка прочла ее мысли. Все, что она знала на настоящий момент, так это что Малькольм еще не видел ее в новом платье.

— Я не знаю.

— Послать кого-нибудь за ним?

Серена уперла руки в боки.

— Это его работа — следовать за мной, а не моя — за ним.

Зоэ вздохнула.

— Хочешь, я сбегаю наверх и позову его?

— Нет нужды, — с подчеркнутой медлительностью ответила Серена. — Просто нарисуй на полу пентаграмму и крикни: «Призываю тебя». И все получится.

Зоэ прыснула.

— Ну же, Серена. Я же вижу, что ты вовсе не так уж не любишь мистера Слейтера, как притворяешься. На самом деле я бы даже предположила, что ты испытываешь к нему те же чувства, что и я к месье Левеку.

— Не глупи, Зоэ. Я не испытываю к нему ничего, кроме равнодушия.

К ним обоим.

Только теперь они заметили лошадь и всадника, скачущего галопом по дороге к дому. Даже на расстоянии Серена могла сказать, что это Малькольм. Но по мере того как дистанция между ними сокращалась, она заметила в нем нечто новое — его наряд. Мужчина был в килте. Черном.

Конь остановился у кареты как вкопанный, взбив копытами гравий. Малькольм перенес ногу через мощную шею лошади и спрыгнул на землю. Серена мельком увидела длинную мускулистую ногу до самого бедра, прежде чем складки килта снова закрыли ее до колена.

Ее сердце сделало кульбит. Она стоит, ждет, намереваясь отчитать его, но все, на что она способна, — восхищаться произошедшей в нем переменой. До сих пор он ходил в пиджаке и брюках и даже в галстуке — в одеянии, типичном для англичанина. Но сейчас перед ней стоял незнакомец. Рубаха из грубого белого льна, черный шерстяной килт, черный плед, накинутый на широкие плечи, спорран [7] из коричневой кожи. Истинный житель Северного нагорья с головы до ног.

7

Поясная сумка-кошель, чаще всего кожаная, носимая на поясе, на ремне килта или на отдельном узком ремешке или цепочке. Исторически использовалась для хранения всяких мелких вещей или в качестве кошелька, поскольку и у килта, и у пледа отсутствовали карманы.

Слейтер потрепал лошадь по загривку, погладил великолепное животное, пока оно пыталось отдышаться. Дал распоряжения кучеру, который увел коня в стойло. Наконец он обратил внимание на Серену и Зоэ, которые стояли на пороге дома.

— Доброе утро, — сказал он, коснувшись пальцами лба.

Серена вскинула бровь.

— Где, позвольте узнать, вас носило?

Он искоса взглянул на нее, проверяя сбрую на паре лошадей, запряженных в экипаж.

— Проверял дорогу, по которой вы поедете.

— Зачем?

— Дабы убедиться, что она усыпана лепестками роз. О чем ты только думаешь, женщина? Я проверял, нет ли на пути разбойников. Грабителей с большой дороги. Головорезов. Убийц.

Наконец он обернулся и внимательно на нее посмотрел. Прижался к лошади и скрестил руки на груди. Нимало не смущаясь, оглядел ее с головы до ног, что наконец дало Серене чувство полного удовлетворения… и тайного трепета.

— Выглядите очаровательно, — сказал он. — Обе, — добавил он, кивнув Зоэ.

Против своей воли Серена залилась румянцем.

— Спасибо, — ответила она со всей возможной насмешливостью.

— Собираетесь подцепить чемпиона на играх?

— Не исключено. Ревнуете?

Слейтер усмехнулся:

— Просто держитесь подальше от неприятностей. Это все, о чем я прошу.

Это был не тот ответ, которого она ожидала. Словно в унисон ее гневу, отдаленные раскаты грома наконец обратились в брызги дождя. Серена отпрянула от открытой двери, раскрыла зеленый зонтик и подняла его над головой. Малькольм, напротив, не обратил на дождь ни малейшего внимания. От дождя его рубашка прилипла к телу.

Поделиться:
Популярные книги

Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Астромерия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Достояние леди

Адлер Элизабет
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Достояние леди

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный