Семь посланников
Шрифт:
правителя их о-го-го как много.
– Маззи изобразил руками шар, который, по его представлению, описывал численность ощущений, силы и воли монарха.
– Нашему почтеннейшему тирану. то бишь, властелину, стоит только пальцем щелкнуть, вот так, - он наглядно продемонстрировал, - и всякому, кто решится пойти наперекор ему, быстро придет конец. Наш любимейший государь сумеет справедливо воздать каждому, будь то даже королева.
– хитроумный злодей опять-таки затронул слабую струнку землянина. Он знал, что если и не за себя, то ради королевы Ариады пришелец обязательно уступит. "Зря попался на его уловку, - подосадовал про себя Генри.
– Надо было сразу прибить этого гаденыша. Ну, ничего, скоро эта возможность мне представится. Только терпение, и этот желторотый попадет тебе в руки". С чаяньем расправиться с ненавистным карликом в ближайшем будущем, он и на сей раз уступил его требованию. Еще один дорогостоящий камушек покинул владельца. Вымогатель скрылся, оставив землянина в тревоге. Просмотрев содержимое мешочка с драгоценностями, Макензи подсчитал,
Подбодренный хорошими новостями, Макензи больше не сердился на вымогателя во время его очередного прихода. Он даже ждал того и, можно сказать, с истинным удовольствием слушал, как горбун всяческими ухищрениями объяснял свой приход. Землянина отныне не тревожили ни заговорщический вид негодяя, ни его угрожающий тон. Генри был спокоен и даже немного весел, что до чертиков рассердило шута. Ведь он приходил не только за драгоценными камушками, но и с намерением поиздеваться над презренным пришельцем. Однако в тот вечер, да и в последующие тоже, Маззи не смог разглядеть у фаворита королевы беспокойства или паники. Тот по непонятным причинам был уравновешен и пребывал в приподнятом настроении. Он отдавал свои богатства без пререканий и брани. Подозрительное поведение Макензи навело прозорливого карлика на мысль о готовящемся заговоре. Хитрец сознавал, что с кончиной короля завершится и его карьера, а возможно даже и его постигнет та же участь. Поэтому он приложил все свои силы и уменье, чтобы предотвратить переворот.
Г л а в а 26
КОМПЛОТ
Патриотизм - это великое бешенство.
Оскар Уайльд
– Сколько набралось добровольцев?
– спросил землянин у Флубера.
– Двенадцать, включая и нас.
– А сколько будет стражников у короля?
– Двадцать пять.
– Так-так, силы неравные.
– У нас позиция будет лучше.
– А у них вооружение, - подметил человек.
– Ты полагаешь, что мы проиграем?
– Хочется думать, что нет. Но не мешало бы подумать и об отступлении. А
что если охрана окажется более стойкой, и мы не сможем справиться с ними? Надобно подумать и о таком исходе. Слова Макензи заметно огорчили овелийца. Он всем сердцем верил в успех этого предприятия, но сомнения в голосе товарища заставили и его призадуматься о последствиях провала операции.
– Я даже думать не хочу об этом, - наконец заговорил он после
продолжительного молчания.
– Ни о каком отступлении и речи быть не может. Либо мы убьем тирана, либо сами умрем в этой схватке.
– Ну что ж, будь по-твоему. Умирать - так умирать. Сообщи собратьям
место и время засады. Пускай готовятся к завтрашней схватке. В тот же день план атаки был передан каждому из участников заговора. Всего их насчитывалось около пятидесяти, но в засаде, устраиваемой на дороге в Раван, согласились принять участие лишь двенадцать смельчаков. Сил у бунтарей было мало, но они надеялись не перебить всю охрану, а заставить их добровольно сложить оружие, а для этого необходимо было первоочередно прикончить короля. Покончив со всеми приготовлениями, Макензи и его каллаксийский товарищ улеглись спать. На сон было отведено
составило труда сцапать его, - гордо заявил незнакомец, на что присутствующие в помещении дружно рассмеялись, и похищенный смог различить смех четырех овелийцев. "Двое из них привезли меня сюда, значит, остальные были уже тут", подумал землянин.
– Он пришел?
– Да, ждет вас в башне.
– А деньги наши он принес?
– Нас, по крайней мере, он уже вознаградил.
– Чудесно! Значит, нашу долю тоже даст. Опускай мост! Дозорный охранник нажал кнопку на пульте управления и механизм моста задействовал. На крыше Башни Света поднялась вверх и выступила вперед подпорка съемного моста. Внутри этой подпорки хранились плиты, из которых выстраивалась перекладина между двумя связующими строениями. Мост соорудился в считанные минуты, и немного обождав, похищенного доставили на башню. Прошли внутрь и, усадив Макензи в кресло, крепко привязали к нему. Затем землянин услышал шаги удаляющихся и звук щелкнувшего замка на входной двери. Сначала Генри думал, что его оставили там одного, однако, навострив слух, он услышал чье-то хриплое дыхание. Хоть незнакомец и был невидим землянину, но тот узнал его.
– Маззи, ты паршивец, да как ты посмел похитить меня? Этот вопрос вызвал у шута страшный язвительный смех.
– Какой же ты догадливый! Вот только твой острый ум не уберег
тебя.
– Мне надо было в первую же ночь прихлопнуть тебя как прожорливого
таракана. Ты еще поплатишься за покушение на мою жизнь. тебя за это казнят!
– Генри пытался припугнуть лилипута, но это не произвело на того желаемого эффекта.
– Ай-яй-яй, как же ты встречаешь своего верного старого друга.
– Друга?
– злобно усмехнулся человек.
– Да я скорее проглочу болотную
жабу, чем назову тебя другом.
– Нехорошо оскорблять того, кто спас тебе жизнь.
– От кого же, позвольте спросить, великодушный Маззи спас меня?
иронично спросил тот.
– От личной стражи короля.
– Не понял.
– Поймешь, когда завтра утром на дороге в Раван перебьют всех твоих
дружков-мятежников. От заявления шута холодок пробежал по спине Макензи. Он сглотнул ком, подкативший к горлу, и постарался взять себя в руки.
– Какая еще дорога в Раван? Не знаю, о чем ты говоришь. У меня нет
друзей на этой планете, да к тому же еще и мятежников.
– Значит, выходит, что Флубер тебе не друг?
– Нет, я просто живу в его доме, вот и все!
– Может быть, ты и не считаешь его своим другом, но он-то всецело
уверен в обратном.
– Это уже его проблема, - подавляя чувство тревоги, с притворным
безразличием бросил землянин.
– Я ведь не просил его стать мне другом.
– О да! И о замыслах его ты, конечно, тоже не знал? Рассказывай
эти сказки кому-нибудь другому, но не мне.
– А кто ты такой, чтобы я еще и отчитывался перед тобой?
– Значит, ты признаешь, что не являешься его другом?
– Да, так оно и есть.
– Ну, в таком случае ты всего лишь пришелец, примкнувший к
мятежникам. "Наверняка нас кто-то предал, - подумал Генри.
– Иначе откуда у этого смутьяна столько информации?"
– Я никогда ни в чем не участвовал и ни к кому не примыкал.
– Разве? Очень-очень странно, - приняв сомневающееся выражение лица,