Семиозис
Шрифт:
У меня на глаза навернулись слезы. Это меня удивило. И тут я поняла, что плод разумности подействовал. Неужели, став сообразительнее, я стала не такой холодной?
Моя откровенность подействовала на собравшихся. Они заговорили о том, что делали в тот день и что могли бы сделать. У меня получалось слушать два и даже три разговора одновременно – и запоминать услышанное. Я исключила шестьдесят человек. И я превратила этот вечер в подлинную дань Гарри и дала ткани Мира возможность немного зажить… Но когда я найду убийцу, прореха станет даже больше.
И теперь, вернувшись к себе в кабинет, я изучала пособие по криминалистике. Обычно убийцы разделяются на две группы. Первая убивает
Убийца Гарри принадлежал ко второй группе. Мне нельзя было терять время.
Я думаю про Лейфа. Он жив? Он где-то рядом? Пятнадцать лет назад ко мне обратилась школьная учительница и сказала, что заметила у детей Лейфа странные синяки. Я его об этом спросила, а его жена стала его выгораживать. Он молчал, и я мучительно решала, выдвигать ли публичные обвинения. Однако на следующий день он объявил, что планирует уйти в разведку один, и никто не смог его отговорить от этой авантюры. Он ушел, отправившись точно на юг. Не отправила ли я его на смерть? Той зимой я часто не спала ночами, думая об этом.
Он вернулся следующей весной с древесным фиппом на плече и сведениями о новых землях. Он заявил, что это путешествие его изменило. В его отсутствие его родные перестали быть такими угнетенными, и, насколько я могла судить, они оставались довольными. Возможно, он переменился. Позже он не раз организовывал исследовательские экспедиции, в которых было открыто много полезных растений, животных и ресурсов, а также найден удивительно красивый водопад за восточными горами, к которому все теперь ходили хотя бы один раз в жизни. Сами стекловары построили там несколько купольных зданий – возможно, сделав местом отдыха.
Однако после той беседы Лейф больше со мной не разговаривал. Он не встречался со мной взглядом.
Его не было три месяца – и он вполне мог продержаться такой срок за счет даров природы.
День 374. Роза, наш модератор, должна была встретиться с Хатор и Форрестом за обедом, но не пришла. Они немного подождали, а потом начали ее искать, разобиженные. Я собиралась поговорить со Стивлендом, когда услышала их сетования. Я тут же организовала поиски.
– Может, ты зря тревожишься? – сказал Георг. Я собиралась ответить, но, увидев мое лицо, он тут же добавил: – Ладно. Извини. Я возглавлю поисковый отряд, если хочешь.
Какие мысли он мне приписал? В момент смерти Гарри он следил за варкой стекла. Это – длительный процесс, в котором участвует целая команда, так что подозреваемым он не был. Его поисковый отряд в считаные минуты вышел за ворота, направившись вниз по течению.
Я пошла спросить Стивленда, где была Роза. Перебрав свои корни, он сообщил, что в последний раз видел ее этим утром за речными воротами вместе с Роландом, фипп-мастером.
Роланд вызвался идти с отрядом Георга, взяв котов-нюхачей, которые воспримут поиски как игру в прятки. Я ждала его возвращения в Доме Собраний, отметив, что синий плод, который я съела еще раз, заставил время течь медленно и очень облегчил процесс воспоминаний. Список подозреваемых по-прежнему составлял сотню – и включал в себя Роланда.
Относительно него у меня были смешанные чувства и острые воспоминания.
Несколько лет назад, перебрав трюфеля, мы с ним улизнули из Дома Собраний с затянувшейся вечеринки по поводу рождения ребенка и быстро прошли по темным улицам к городской стене. Ранние весенние ящерицы попискивали, ища пару. Он расстелил куртку
На следующее утро я списала все на трюфель, на притягательность фипп-мастеров, которую, по словам дяди Хиггинса, создает львиный феромон, впитывающийся в одежду и сексуально возбуждающий людей… на все, что только могла придумать. Он был утонченно-красив, невысок и крепко сложен, с густой бородой – и оказался умелым и страстным любовником. Однако я все равно не могла оправдать себя за секс с мужчиной другого поколения с зелеными, как у его котов, волосами. Я ведь уполномоченный по общественному порядку!
Возможно, именно это и было его главной притягательной стороной – его возраст. Развитие и успешность Радужного города позволили новым поколениям творить невообразимые для нас вещи. Подумать только о Гарри! Молодежь становилась такой, какой мечталось Сильвии.
Спустя несколько дней мы с Роландом случайно встретились за городом – и снова были близки в долинке среди расцветающих диких тюльпанов. Последовал почти год «случайностей». Я его не виню. Я отвечаю за свои поступки, но даже сейчас не могу объяснить, почему я такое творила. Странно, что никто ничего не заметил. Может, дело было в будоражащем риске и нарушении правила, запрещающего секс между представителями разных поколений.
В конце концов чувство вины заставило меня прекратить наши отношения. Я сказала «хватит», а он поцеловал мне руки и ответил, что повинуется с сожалением, и тогда я почувствовала себя виноватой из-за того, что отказываю ему, и жалела, что не могу ни с кем об этом поговорить, как не могу поговорить обо всех секретах моей жизни и работы. Вместо этого я все вот так записываю, а потом записанное сжигаю, а пепел, наполняющий кувшин в углу моего кабинета, служит моей исповедью.
И я ждала известий о Розе, и эти часы были горькими из-за воспоминаний и сомнений.
Поисковая группа вернулась в середине дня. Они ничего не нашли. Роланд решил взять свежих котов и повторить попытку. Он поспешно отправился возвращать усталых животных в их загоны и брать новых, а я пошла следом.
– Ты сегодня Розу видел? – спросила я, надеясь каким-то образом исключить его из списка подозреваемых.
– Этим утром… да, мы с Розой, – начал отвечать он негромким успокаивающим голосом. Звук предназначался котам, но лицо у него было красным и блестело от пота. – …Мы пошли в сарай у хлопковых полей. Ей было так одиноко без Гарри! Мне хотелось, чтобы она почувствовала себя лучше, почувствовала себя любимой, и мы… мы любили друг друга. А потом она сказала, что пойдет собирать кудель с чертополохов. Она давно должна была вернуться.
Он спустил котов с рук и подозвал двух других, уговаривая идти быстрее. Роза принадлежала к Поколению бусин, а не к Зеленому поколению, как Роланд. Мне показалось, что я чувствую гнев… но поняла, что это ревность.
– Не знаю, – продолжил он. – Орлов поблизости нет, львы мне это подтвердили, но ее надо найти. – Он взял котов и повернулся ко мне. – Мы проверили одну тропу. Теперь проверим вторую. Ту, что идет к пеканам.
Он почти выбежал из города. Я торопливо шла за ним по тропе вдоль речного обрыва, мимо лука и тюльпанов, пока мы не добрались до сарая у хлопкового поля. Я старалась думать только о том, как бы ее найти, – но вместо этого гадала, с кем Роланд еще занимался сексом. Он был искренне встревожен, но почему?.. Мы прошли по второй тропе и задержались у развилки. Он спустил котов на землю. Вытащив из рюкзака ночную рубашку Розы, он дал ее им понюхать, а потом они стали обнюхивать все вокруг, пока не нашли ее след – по которому побежали в лес.