Сердце дракона
Шрифт:
— Под двумя лунами?
— Разве ты об этом не слышала? — удивился Эларан и тут же присвистнул: — Эх, ты, а ещё в Торренхолле живёшь и с пиявочником Дагормом каждый день видишься. Неужели он до сих пор не напел тебе о двух лунах?
— По-твоему, ему больше делать нечего, как мне всякие сказки рассказывать?
— Это не сказки, а довольно редкое явление. Сам я те две луны не видел, но вот бабки на базаре твердят, что вторая луна уже появилась на небе и скоро обнимет первую, но ничего хорошего от этого чуда не предвидится.
— Ага, — согласилась
— Да в этом году вообще всё с ног на голову. Говорят, на двойную луну всегда так. Всегда какие-то странности происходят: то пауки из домов бегут, то среди лета град размером с вишню, то вся рыба из рек повыскакивает и своей вонью отравляет города вокруг. А дождь сегодня и правда зверский. Наверно, ночевать в этом трактире придётся. Эй, ты меня слушаешь?
Внезапно Рики взвизгнула, и Эларан вскочил с места.
— Ты чего? — всполошился он.
— Там... там... — пробормотала девушка, прячась Эларану за спину и тыча пальцем в тёмный угол.
— Там просто жирная крыса, — улыбнулся мальчишка, перехватил свечу у Рики и осветил всё впереди себя. — Ух, какая упитанная, — причмокнул он губами и, держа крысу за толстый хвост, поднял её и покачал прямо перед лицом девушки. — Страшно?
— Убери. — Рики замахала руками. — Какая мерзость.
— Да ладно тебе. Обычная земная тварь, которая каждый день только и делает что грызёт лестницу, что ведёт из погреба наверх. И если мы не поторопимся, а эта хвостатая ещё пару раз проведёт зубами по деревяшкам, то, боюсь, выбираться отсюда будет в разы сложнее.
— Так пошли скорее! — Рики рванула в сторону люка.
— Стой, глупая, а бочонок?
— Милорду много пить вредно, так что скажем, что не нашли, — выпалила девушка и, спеша выбраться из погреба, со всей силы налетела на что-то крупное и тяжёлое. — Ой.
— А теперь-то что? — деловито спросил Эларан, сделал несколько шагов вперёд и довольно присвистнул. — Эгей, да это ж нужный нам бочонок. Так вот на чём я сидел.
— Болван, — прошипела Рики, — столько времени потеряли.
— Подумаешь... Хозяин трактира подал к столу несколько кувшинов наливки. Там есть, что пить.
— Я не из-за отсутствия выпивки переживаю, а из-за того, что пришлось торчать тут с тобой в этом вонючем и полном крыс месте.
— Ишь, какая привереда. Давай лучше полезай наверх. Бочонок примешь, а дальше я сам донесу.
Эларан передал свечу девушке, сам обхватил бочонок руками и мелкими шажками засеменил по направлению к лестнице.
— Живее, — подгонял он Рики, которая никак не могла попасть ногой на ступеньку: прогрызенная и прогнившая та изгибалась так, что девушке казалось, что это змея под ногами, а не кусок деревяшки. — Наверху тишина какая-то странная. Ставлю, что Стернс не дождался вина и уснул, а вместе с ним и все остальные.
— Вот и пусть спит, — ворчливо ответила Рики, пересилила свой страх и всё-таки наступила на скользкую ступеньку. — Он всю ночь не спал, а с рассветом сразу сюда дёрнулся. Я даже рада, что дождь нас
— Ты бочонок держи, а не про Стернса заливай. Только попробуй не удержать, заставлю отвечать потом.
— Чем отвечать-то? Я тебе не винодел, чтобы ещё один такой бочонок заделать.
— Чем-чем, — бормотал Эларан, тоже ступил на лестницу, аккуратно поднял бочонок над головой и передал его Рики. Как только прохладные девичьи ладошки накрыли его мокрые пальцы, с радостью выдохнул и убрал руки. — Возьму всю вину на себя, а с тебя потребую поцелуй. Больше-то с тебя брать нечего.
— Что потребуешь? — охнула Рики и сама не заметила, как разжала пальцы.
Бочонок шмякнулся Эларану на грудь и повалил парнишку с лестницы прямиком на грязную и холодную землю, на которой сидели две любопытные крысы, мигом прыснувшие в разные стороны: одна — за глиняные черепки; другая — в дырявый сапог.
— Вот же... — застонал от боли Эларан, а Рики свесилась головой вниз, чтобы проверить, всё ли цело.
Сын Феррана Стендена был в порядке. Бочонок, как ни странно, тоже. Можно было начинать поднимать заново, но Эларан сидел, обхватив руками голову, и вставать на ноги не спешил.
— Вы там к паутине, что ли, прилипли? — услышала Рики голос старика, его шаркающие шаги и отодвинулась от люка.
Хозяин трактира вытянул вперёд руку со свечой и глянул вниз. Неодобрительно покачав головой, сунул свечу Рики и принялся сам спускаться в погреб, при этом обвиняя и костеря всех подряд на чём свет стоит и своими словами заставляя Рики смущаться и краснеть в три раза сильнее, чем при мысли о проигранном поцелуе.
— Давайте помогу.
Рики вцепилась пальцами в бочонок с вином, стоило обоим — Эларану и старику — показаться на верхних ступеньках лестницы.
— Руки прочь, — огрызнулся хозяин. — Я за это вино две монеты серебром и пятак медью могу выручить, а вы оба меня чуть не лишили прибыли, окаянные!
— Прошу нас простить, — стряхивая грязь с рук и волос, подал голос Эларан.
— Простить... — ворчал хозяин. — А что мне с того будет? Лишней монеты, чай, не прибавится.
— Я попрошу милорда заплатить вам вдвое больше, — вдруг выдала Рики.
Эларан и трактирщик удивлённо вытаращились на неё. Она и сама бы на себя в этот момент вытаращилась, если бы только это было возможно.
— А ты его личный казначей, что ли? — спросил старик.
— Нет.
— Нет, — передразнил всё тот же старик. — А коли нет, то помалкивай. И вообще, ступай к своему милорду скорее, он только о тебе и спрашивает, как будто ты птица важная. Где да где? Вот и пришлось идти искать тебя. Как оказалось, не зря. Это ж надо, целый бочонок вина мне чуть не угробили!
Старик ещё долго причитал, потом отыскал в темноте тряпку и принялся смахивать ей остатки паутины со своего сокровища, с которого намеревался содрать куш, а потом снова взялся за причитания, пока не исчез в обнимку с бочонком где-то за скрипучим шкафом, в котором прятал глиняную посуду.